咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
楼主: minori1979jp

[英语学习] 【参与有奖】每天5分钟,两个惯用语

[复制链接]
 楼主| 发表于 2009-10-22 22:10:44 | 显示全部楼层
2009/10/22
bound up in = involved with专心于
We seldom see Pamela these days because she’s so bound up in writing her new book.
最近我们难得看到帕梅拉,因为她正埋头写新书。

bound up with = associated with与……关系密切的
He’s bound up with the grocery trade in some way or another.
他同食品杂货业有着某种密切的关系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-23 21:35:35 | 显示全部楼层
进来踩一下,哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-24 00:10:40 | 显示全部楼层
2009/10/23
I‘ll be bound = I’m sure<口>我敢肯定
England will beat Australia, I’ll be bound.
我敢肯定,英格兰队将战胜澳大利亚队。

out of/within bounds = outside/inside permitted limits禁止入内,在限度之内
The headmaster’s garden is out of bounds to all pupils.
所有小学生都不得进入校长的花园。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 11:28:36 | 显示全部楼层
2009/10/24
within the bounds of possibility = possible (just)在可能的范围内
Cutting ten minutes off the journey time is within the bounds of possibility.
把旅程时间减少10分钟是完全可能的。

bow
another/two string(s) to one’s bow = additional attribute/talent有两手准备
Louise studied architecture and mathematics so she’s got at least two strings to her bow.
路易斯学了建筑学和数学,因此至少有两手准备。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-25 11:32:44 | 显示全部楼层
2009/10/25
bow and scrape = fawn/be servile打躬作揖,奴颜婢膝
I don't care what he says; I’ll not bow and scrape to any man.
我不在乎他说什么,我对任何人都不点头哈腰。

bowed down with = troubled/worried by因……烦恼[忧虑、苦恼]
He was bowed down with grief after the death of his friend.
朋友死后,他因过度悲伤而支持不住了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-26 07:09:38 | 显示全部楼层
2009/10/25

bow and scrape
It is necessary to bow and scrape sometimes to survive in this world.

bowed down with
She is bowed down with all those strange and scary phenomena that's been happening in the mansion lately.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-26 22:21:52 | 显示全部楼层
2009/10/26
bow to somebody’s better/superior judgment / knowledge=accept that somebody knows better 服从[屈从]某人的优越[判断、知识等]
She knew the names of all the plants we came across and I had to bow to her superior knowledge.
她能说出我们碰到的所有植物的名字,我不得不佩服。

bow to the inevitable = accept that something is unavoidable听天由命
I cannot run as fast as I used to but I’m now nearly forty and so I suppose I should bow to the inevitable.
我不能跑得像以前那样快,不过我现在已年近40,因此我想该顺从自然规律了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-27 22:31:29 | 显示全部楼层
2009/10/27
bow out = resign辞职;退休
Now that I’m over sixty it’s time for me to bow out and make way for a younger person.
我已60出头了,该退休让位给年轻的人了。

shot across the bows = warning 警告
The boss said that she would do something about it if our time keeping didn't improve and that we should take her remarks as a shot across the bows.
老板说,如果我们不更好的遵守时间,她会采取某种措施,并说我们应该把她的话当作一种警告。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-28 22:22:38 | 显示全部楼层
2009/10/28
bowl
bowl a fast one = trick/be deceitful欺诈,骗人
We were sharing the work quite well until he bowled a fast one and left me with the messy jobs while he did the paper work.
在他骗我去干脏活而他却做日常文书工作以前,我们一直很好地共同干着这一工作。

bowl along = go at a fast, easy pace平滑地疾驶
The car bowled along and we got to the coast in under an hour.
汽车平稳地疾驰,我们不到一个小时就到了海滨区内。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-29 22:43:42 | 显示全部楼层
2009/10/29
bowl of cherries = ease and luxury舒适享受
Unfortunately life is not a bowl of cherries and you have to work hard for your living.
遗憾的是生活不是舒适和享受,你必须为生活而奋发工作。

bowl over = surprise completely使大吃一惊
I was bowled over by their generosity towards me.
他们对我的慷慨大方使我大吃一惊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-30 22:17:07 | 显示全部楼层
2009/10/30
box
box clever = be crafty<俚>诡计多端的
I’ll have to box clever if I’m going to beat her at chess.
如果我打算在象棋上战胜她,我就必须多些点子。

boy
blue-eyed boy = a favorite <主英口>宠儿
He seems to be able to do what he likes because he’s the teacher’s blue-eyed boy.
他似乎可以为所欲为,因为他是老师的宠儿
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-30 22:18:44 | 显示全部楼层
2009/10/31
boys in blue = policemen警察
Look out! Here come the boys in blue.
留神!警察来了。

boys will be boys = childish behavior (in men and boys) is to be expected孩子总是孩子嘛
Look at those grown men paddling in rock pools looking for crabs! Oh well, boys will be boys.
瞧那些成年男子在石头水塘里玩水,捉螃蟹的样子!不过,孩子总是孩子嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-1 22:26:26 | 显示全部楼层
2009/11/1
golden boy = young man showing exceptional promise, and idolized because of that 有成就的男孩[男人]
The young German player is the golden boy of tennis.
那位年轻的德国运动员是一位很有成就的网球选手。

jobs for the boys = favors for friends/relations<口>为亲信所安排的工作[职位]
You won’t get any work off him unless he already knows you; it’s strictly jobs for the boys.
你不会从他那里得到工作,除非他早就认识你,这完全是任人唯亲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-2 14:16:58 | 显示全部楼层
2009/11/1

golden boy:
Johnny is the golden boy of soccer, and he still use half of his free time for practice.

jobs for the boys:
Internal posting? Those are jobs for the boys, unless you know someone inside, you are not even allowed to apply.

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-2 20:49:29 | 显示全部楼层
2009/11/2
mother’s boy = spoiled son被母亲溺爱宠坏的孩子
Jeremy still lives at home and his mother cooks all his favorite meals for him; he’s a typical mother’s boy.
吉利米还住在家里,他母亲还为他烧最喜爱的饭菜。他是一个典型的被母亲溺爱惯坏的孩子。

nancy boy = man who is effeminate/gay <俚>脂粉气的男人
Here comes Jeremy with his latest friend, a right nancy boy.
吉利米和他最近结识的朋友来了,他是一个脂粉气十足的男人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-25 21:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表