1.トンネル火災で燃えた車はげんけいをとどめていなかった。
「げんけいをとどめていなかった」是“回不到原型”吗?
看不出原形了.变形了.
2.水は生命の源ですから、海や川にゴミをとうきしてはいけません。
这个「とうき」是什么?
投弃
3.晴れた日に干したふとんをパンパンとはたくと気持ちがいい。
「パンパン」怎么字典上是“妓女”的意思,不解啊!
这里的「パンパン」是拟声词.啪啪的意思
4.もしそううなら、私としては、たいへん我が意を得たことになる。
「我が意を得たことになる。」是什么意思?
正和我意
5.自分のおかれた状況を意識する。
「自分のおかれた状況」是“自己所处的情况”吗?
自己的处境
6.…することがもとめられます。
这是句型吗,该如何解释?
算是句型吧. ...比较好.最好...
7.たとえとして等于「たとえば」吗?
不是. たとえとして是たとえ的强调.即使,就算.
8.…は…によります。这是句型吗,该如何解释?
是句型....要由....决定., ....要看....
9.じゅうぶん噛んでから胃のほうへのみこむことも消化管の反射邉婴扦埂
「みこむ」是什么?
不是「みこむ」是のみこむ 咽下去.
10.彼は根が日本びいきです。
「びいき」是“偏”吗?这句话是指“他血统偏于日本”或“观点偏于日本”还是其他意思呢?
他骨子里偏爱日本 |