咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1673|回复: 4

[翻译问题] 问一句话? “只有收料没有发料”

[复制链接]
发表于 2008-8-27 10:35:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
“只有收料没有发料”
怎么翻?

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-29 22:12 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-27 10:37:07 | 显示全部楼层
还有
”前一天”  怎么说? この前の日?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 10:38:02 | 显示全部楼层
材料の入荷のみ受け付けます、出荷作業はしません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 13:51:22 | 显示全部楼层
原帖由 simple123 于 2008-8-27 10:37 发表
还有
”前一天”  怎么说? この前の日?

你是指昨天?前天?前些天?
昨天は きのう
前天は おととい
前些天は この間、この前
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-10 10:37:48 | 显示全部楼层
“只有收料没有发料”翻译成
「来料処置のみ、材料配布無し。」怎么样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-6 02:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表