咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 530|回复: 2

[翻译问题] 两句话 翻译 如果没有人来处理把代理商的产品封存。

[复制链接]
发表于 2008-8-27 15:43:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
1)如果没有人来处理把代理商的产品封存。
2)开庭审案,媒体介入通报全国

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-8-29 22:13 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 15:59:48 | 显示全部楼层
処理してくる人がいない場合は、代理店の製品を封じておく。
開廷審理し、メディアを介入させ、全国を通達する
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-27 16:23:39 | 显示全部楼层
1)如果没有人来处理把代理商的产品封存。

処置を必要とする人が来ないのであれば、代理商(代理商社)の製品に対して
封をして保存すること。(或いは、封入すること)。

2)开庭审案,媒体介入通报全国
開廷審理の際に、マスコミによって全国向け通告とする。

ご参考のみ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 22:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表