咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 440|回复: 1

[词汇问题] しょうへい理由書中的招聘,可以理解为邀请吗?

[复制链接]
发表于 2008-8-28 09:35:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
经常看日本的签证申请材料,有招聘理由書和身元保证证,那这个招へい的意思?是否也可以理解为
邀请?
好像查网上的字典,说的是招聘,可是做为日本的签证申请材料,从日本发过来的时候,我们一直理解
为邀请书,不知道这样理解有没有错?或者给别人讲解的时候,可否把招へい给别人说成是邀请?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 10:41:31 | 显示全部楼层
招へい
礼を尽くして人を招くこと。

因此根据情况可以译为:邀请
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 03:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表