咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 988|回复: 15

[翻译问题] 你真是有一套啊

[复制链接]
发表于 2008-8-28 17:12:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.你真是有一套啊!
2.酷毙了,帅呆了
3.牛人:「すごいひと」っていいてすか?
4.鸟人:
5.动手动脚不老实
6.他混得很,不讲道理。
7.你混得不赖啊
8.服你了!

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-9-4 02:57 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-28 17:23:15 | 显示全部楼层
1.你真是有一套啊! やるわね!  
2.酷毙了,帅呆了 かっこいい!
3.牛人: すごい、スーパーマン!
4.鸟人: 
5.动手动脚不老实  スケベー!
6.他混得很,不讲道理。 
7.你混得不赖啊  よくやれるね!
8.服你了!    感心するわ! 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-1 18:30:06 | 显示全部楼层
谢谢上面的朋友,还有其它人给我教导一下吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-1 18:36:08 | 显示全部楼层
4.鸟人:やつ
6.他混得很,不讲道理:強情っぱり
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-1 18:46:06 | 显示全部楼层
他混得很,不讲道理
礼儀知らず、強かなやつ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-1 19:44:59 | 显示全部楼层
哪一句比较地道呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-1 19:47:13 | 显示全部楼层
牛人我可以说すごいひと、鸟人我可以说ひどいひと吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-2 12:19:01 | 显示全部楼层
牛人我可以说すごいひと、鸟人我可以说ひどいひと吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 12:23:13 | 显示全部楼层
鸟人的中文意思是什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 13:27:22 | 显示全部楼层
大家可以进这个群一起交流:14517525
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 13:35:23 | 显示全部楼层
4.鸟人 实形容骂人的,最早出现在水浒传中,具体请参见如下:

http://zhidao.baidu.com/question/25171315.html

所以说怎么也翻译不成 ひどい人 的

鸟人 翻译成 やつ  可以说得过去,突然间想起以前和日本人关于骂人方面的词汇交流过,
最贴切的还是:包けい野郎(はうけいやろう) 非行粗俗的骂人方法。
但是一般请别用。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 13:53:18 | 显示全部楼层
四海もトライしてみましょう。

1.你真是有一套啊!     あんたがなかなか良い腕だな。
2.酷毙了,帅呆了      超かっこういい~~!
3.牛人:          すばらしい人。すごい人。
4.鸟人:          この包けい野郎~~!。
5.动手动脚不老实      触らないで、この痴漢。
6.他混得很,不讲道理。   彼はよく出世した。 屁理屈(へりくつ) 
7.你混得不赖啊       お前も結構出世したんだなぁ~~! 
8.服你了!         感心した。 あきれたよ。


ご参考のみ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-2 14:58:24 | 显示全部楼层
原帖由 zw1234 于 2008-9-2 12:23 发表
鸟人的中文意思是什么?

你不懂啊,你是日本人吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-2 14:59:31 | 显示全部楼层
原帖由 四海縦横 于 2008-9-2 13:53 发表
四海もトライしてみましょう。

1.你真是有一套啊!     あんたがなかなか良い腕だな。
2.酷毙了,帅呆了      超かっこういい~~!
3.牛人:          すばらしい人。すごい人。
4.鸟人 ...


非常感谢上面的朋友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-2 15:23:26 | 显示全部楼层
原帖由 kyohinjb 于 2008-9-2 14:59 发表


非常感谢上面的朋友!



いいえ、とんでもありません。お互いに勉強しましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-22 01:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表