咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 379|回复: 6

[翻译问题] 请问同行的其他会社的职员 怎么翻译呢?谢谢!

[复制链接]
发表于 2008-8-29 13:26:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问同行的其他会社的职员 怎么翻译呢?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 13:28:20 | 显示全部楼层
業界の他の社員にお尋ねします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 13:31:33 | 显示全部楼层
同業社員!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-8-29 13:33:38 | 显示全部楼层
呵呵,不好意思,我表达不清楚!我想说的是:
同行(XING)的其他会社的社员 请问怎么翻译呢?谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 13:38:38 | 显示全部楼层
業界では別の会社の社員
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 13:44:15 | 显示全部楼层
どうこう
同行する他社の社員
そのままでいいです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-8-29 14:43:45 | 显示全部楼层
当社以外の同業者にお尋ねください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-25 03:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表