咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1012|回复: 2

[日企八卦] 翻訳会社について

[复制链接]
发表于 2008-9-1 15:57:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
翻译公司为什么让日译中时,片假名都还原成英语阿。感觉有时候直接说汉语更顺畅阿ps
データ、システム などなどData,Systemをわざわざ英語の直訳必要が無いのに
御願いします。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-9-3 01:10:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-4 14:14:07 | 显示全部楼层
分野によります。
例えばプログラム、ソフトウェアなら、英文のままの方が好まれる
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 22:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表