咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 892|回复: 1

反対の意味の諺・慣用句

[复制链接]
发表于 2004-10-10 15:57:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  君子危うきに近寄らず←→虎穴に入らずんば虎子を得ず
1 ^1 Y: D* m: [( T* h, H# E山椒は小粒でぴりりと辛い←→独活の大木- {6 t& L$ h% S( M2 ~( `6 Z
一石二鳥←→二兎を追うもの一兎も得ず
9 h7 a9 y- c5 S+ D5 F* t& [寄らば大樹の陰←→鶏口となるも牛後となる勿れ" R8 l+ g% D2 H( |2 i7 ~, m2 r
蛙の子は蛙←→鳶が鷹を生む# H# ?9 h2 `9 k$ g
立つ鳥跡を濁さず←→旅の恥は掻き捨て; V. J) A5 {$ r8 y6 B2 z, S+ }7 Q
大器晩成←→栴檀は双葉より芳し
2 y9 b& T) a0 P2 G/ P$ Q8 ]門前雀羅を張る←→門前市をなす" Z! q% b, k. m
羹に凝りて膾を吹く←→喉元を過ぎれば熱さを忘れる/ M, b+ {( J* d
亀の甲より年の劫←→騏驎も老いては駑馬に劣る
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-15 10:59:05 | 显示全部楼层
難しいですね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 05:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表