沈黙の魚あるいは水! l8 R. b7 L. \+ W) C
) G J$ H; s6 I# K% L5 x b; ^2 ~
そこでは
1 S) S; x5 y% O: b9 F- w水の音が冷たく
% u. D" t& s- M2 w水の波の山は激しくあるいは緩やかに
0 f$ c8 F8 f5 y4 Z+ H' I魚が回想するように
' L) k, \8 u3 G1 N; x( G$ qかつての美しい月日を温める
: b3 n' P7 r) B, a3 Q+ q$ D水は魚の心の内には入っていけない3 D) }5 ^* J% S4 e( ^9 W
煌煌なる光9 X8 b7 w$ A* ? N1 u3 k" T# N
複雑な眺望$ c, e8 [! ^( z2 `
2 m/ I# k# q8 l! s/ {9 R6 }1 k4 t译文 + q3 R* o* \: _ ^& G; B5 u
沉默的鱼或水) S A& c4 c! Y) p
在那里1 V7 v& U6 E# U
水声很凉
8 u5 G2 n9 Y# M. ^$ f% ?; ^6 X水的波峦
# |& `8 Q O. M W1 u+ o/ \急剧或平缓
, @. J, _$ O4 p6 Q: C% {如鱼的怀想0 j, q: x* }: ?9 M
温暖着旧日好时光7 v/ P- @2 j( Q; T
水驶不进鱼的内心( b/ i7 x u8 {. e8 u' N! R
明晃晃的光
' l3 n. F1 z2 C i复杂地张望 |