咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 734|回复: 17

[翻译问题] 两个小问题 代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます

[复制链接]
发表于 2008-9-8 12:32:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
1:代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます。
        这句话是什么意思啊,是“我向小李问好,还是小李向我问好”?
      2:这句话怎么翻译阿:
        お母さんといっしょでないと困るようでは、どこへもいけませんよ。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-9-11 02:55 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 12:36:39 | 显示全部楼层
代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます
代表团的团长小李跟我打了招呼...问好了!

お母さんといっしょでないと困るようでは、どこへもいけませんよ
没有母亲在身边就不行,抱有这种心态哪都不能去闯了(你哪都去不了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 12:38:38 | 显示全部楼层
1. 向小李問好.
2.不和母親一起很不方便,哪也不能去.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-9-8 12:40:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 12:41:16 | 显示全部楼层
原帖由 lcm-lily 于 2008-9-8 12:38 发表
1. 向小李問好.
2.不和母親一起很不方便,哪也不能去.

ていただく是别人为你做事 应该是小李向我问好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 12:46:16 | 显示全部楼层
代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます

这个翻译我觉得有两种....
一种是小李帮我做事  帮的那个人是我...向我说话!
一种是小李帮我做事  帮我给大家说话!
如果是面向很多人说话的话,还是应该是第二种....为我们说话....给我们问好..
请李さん讲话
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:03:05 | 显示全部楼层
原帖由 錬金術師 于 2008-9-8 12:36 发表
代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます
代表团的团长小李跟我打了招呼...问好了!

お母さんといっしょでないと困るようでは、どこへもいけませんよ
没有母亲在身边就不行,抱有这种心态哪都不 ...


这个准确,非常好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:03:37 | 显示全部楼层
代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます
=代表団の団長である李さんに挨拶してもらう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 13:04:14 | 显示全部楼层
ていただく是请求补语的人物为自己做某事才对吧。
请代表团的团长小李讲话。
个人观点,只供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-11 11:46:37 | 显示全部楼层
明白了,谢谢各位和錬金術師 !!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 11:57:50 | 显示全部楼层
意思应该是 我们有请代表团的团长李先生致辞.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 12:57:15 | 显示全部楼层
我们请代表团李团长讲话。(致词)

ご挨拶いただきます。

ご挨拶していただきます。感觉不太正确。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 13:04:42 | 显示全部楼层
代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます。

ご挨拶頂きます。 ○。

挨拶していただきます。○

ご挨拶していただきます。×

这里可以把「に」变成「から」
①、代表団の団長である李さんに、ご挨拶いただきます。
②、代表団の団長である李さんから、ご挨拶いただきます。

我们有请代表团李团长讲话。(致词)
我们欢迎代表团李团长讲话。(致词)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 13:09:13 | 显示全部楼层
原帖由 錬金術師 于 2008-9-8 12:46 发表
代表団の団長である李さんに、ごあいさつしていただきます

这个翻译我觉得有两种....
一种是小李帮我做事  帮的那个人是我...向我说话!
一种是小李帮我做事  帮我给大家说话!
如果是面向很多人说话的话,还是应 ...


这里为什么要用ni啊。是kara的用法吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 13:16:42 | 显示全部楼层
原帖由 mitsubishidzy 于 2008-9-11 13:09 发表


这里为什么要用ni啊。是kara的用法吗?


に いただく
に もらう
是固定的用法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 16:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表