咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 201|回复: 4

[翻译问题] 田中先生

[复制链接]
发表于 2008-9-10 16:44:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位前辈:  “田中先生需要去机场接他吗?”       怎么翻译啊?    谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 17:01:59 | 显示全部楼层
空港へピックアップをしに行く必要がありますか?

空港へお出迎えに行く必要があるますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 17:36:19 | 显示全部楼层
空港へのお出迎えが必要ですか?

[ 本帖最后由 阿门 于 2008-9-10 17:41 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 17:36:42 | 显示全部楼层
先輩の皆さん、田中は空港まで彼を出迎える必要があるのですか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-10 17:42:38 | 显示全部楼层
原帖由 扬子 于 2008-9-10 16:44 发表
各位前辈:  “田中先生需要去机场接他吗?”       怎么翻译啊?    谢谢!


lz说的意思有两重意思。
一种是田中接别人:田中は空港までお迎えに行きますか
一种是接田中:田中さんをお迎えに行きますか
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 18:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表