使用道具 举报
原帖由 sundaysilence 于 2008-9-11 22:50 发表 探検家は、一ヵ月半もの苦しい旅を経て、ついに目的地にたどり着いた。 RT,这个もの代表什么意思,我理解不了,以前没接触过这种情况,怎么接在时间名词后面?起什么作用呢? 整句该如何翻译?
原帖由 阿惑 于 2008-9-11 23:52 发表 一ヵ月半の苦しい旅 一ヵ月半も の苦しい旅 も和は接在数量词后面表示说话人对数量或时间长短的感觉,も表示感觉数量很多或时间很长,这个句子可译为“一个半月之久”;は则有至少~~的感觉。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-2-24 16:14
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.