咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 221|回复: 2

[翻译问题] 組合は成り立ちません。组合是个机关的名称.请问这句话怎么翻译才好呢?谢谢!

[复制链接]
发表于 2008-9-12 10:32:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
組合は成り立ちません。组合是个机关的名称.请问这句话怎么翻译才好呢?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 10:34:38 | 显示全部楼层
对哦,忘了ません。
LX的是对的...

[ 本帖最后由 荔枝 于 2008-9-12 10:38 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 10:36:47 | 显示全部楼层
某某机关不能成立
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 16:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表