咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 304|回复: 2

[翻译问题] 中国的外汇管理局有新政策出台-----有关和顾客付款的纠结的一段话!

[复制链接]
发表于 2008-9-18 15:28:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
收到顾客的联系,在付款中出现以下问题点。
中国的外汇管理局有新政策出台。从今年的10月1日起,所有T/T付款,不可以超过90天。顾客和我们签的合同是T/T 120天。该顾客已经向中国的外汇管理局提出申请(和我们的交易是120天结算)。但还在审批中,中国政府方面尚未允许。所以顾客提出在9月中,把本年度应该付的部分全部付清。因为如果不在9月付钱,10月1日开始,顾客将无法支付附件的款项。但顾客提出,因为是提前支付,所以需要向我们按日收取银行利息。

ユーザーから連絡がもらいました。支払問題です。
中国の外国為替管理局から新政策出できました。今年10月1日から、全てT/T送金場合、T/T90DAYS超える???ことはできないことになります。
ユーザーとの契約はT/T 150DAYSです。該当お客さんと中国の外国為替管理局に例外申請を出しますけど、納得されない状況です。
だって、該当お客さんから9月中旬で、今年の全ての商品代金をわが社へ支払済みつもりです。
だから、もし9月に支払わない場合、以後支払うことは法律に許されないことです。
しかし、前倒し支払うことですので、按日????银行の利息を差し引くすることになります。


中翻日,寻求更好的翻译法,谢谢大家。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-9-18 16:05:10 | 显示全部楼层
ユーザーからの連絡によると、代金支払に下記の問題が発生しております。
中国外国為替管理局より新しい政策が公布されました。
今年10月1日から、全てのT/T送金に関して、T/T90DAYS超えてはならないとのことです。
我々がユーザーとの契約にはT/T 150DAYSとなっています。
当該ユーザーはすでに外国為替管理局に例外申請を提出済みですが、審査中につき許可が降りていないのが現状です。
したがって、当該ユーザーが我が社に対して、9月中に、本年度全ての商品代金を支払う申し入れがありました。
もしも9月中に支払いができなかった場合、10月1日以後、支払うことは法律で禁止されることとなります。
ところで、前倒し支払うことですので、当該ユーザーからは、日割りで前払い分の银行利息を代金から差し引くことも同時に申し込まれています。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-18 16:22:19 | 显示全部楼层

回复 2楼 wumch 的帖子

いい勉強になりました。どうもありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-24 13:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表