|
发表于 2008-10-1 19:48:38
|
显示全部楼层
4楼で例をあげているように、「人+きたら」「期間+ときたら」どちらも使えると思います。
阿惑さんのおっしゃるように「不満げ」な印象を与えます。
ただ、LZさんの問題文
「ここ1ヵ月ときたら、彼から来た連絡は、たった1行のメールだけだ」と、
阿惑さんがあげた例
「ここ1ヶ月ときたら姿を見かけることさえない」
このふたつも文は、私の感覚では微妙にしっくりこないです。
私があげた例とどこがどう違うのか…
え~っと、たぶんですが、
私のあげた例
「この一週間ときたら、ご飯を食べる暇さえないほど忙しかった」
これは「忙しかった、この一週間」に対して不満である。
それにくらべ
「ここ1ヵ月ときたら、彼から来た連絡は、たった1行のメールだけだ」
この不満の対象は、連絡をくれない「彼」であり、「一ヶ月」ではない。
「ここ1ヶ月ときたら姿を見かけることさえない」
これはどうなのかな?姿を見かけない一ヶ月が不満なのか、姿が見えない人物に対して不満なのか、私にはよくわかりません。
このようにして分析してみると「~ときたら」の「~」にあたる部分に対する不満があると、文章としてしっくりするのではないかと思います。 |
|