咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 294|回复: 2

見たく なりました。[在线等]

[复制链接]
发表于 2004-10-14 19:21:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  来月の 公演が 見たく なりました。

这里为什么用たく なりました,这是表示什么的句型呀?
不用翻译, 我有译文,可是我不明白这个句型的结构,这里为什么用过去式, 下个月是将来时呀,見たく 这是动词的た型吗   
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-14 19:43:01 | 显示全部楼层
来月の 公演が 見たく なりました。
这里的見たく なりました是从みる+たい+なる变来的。
我想看下个月的公演了。关键就在这个“了”字。公演是将来的时间,但主人公思想的转变已经完成,(由不想看到想看)这种转变相对于现在属于过去的范畴。所以用过去时。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-14 19:49:59 | 显示全部楼层
谢谢,我明白了。   
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-21 21:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表