[世話] 【せわ】 【sewa】
(1)〔手助けする〕帮助bāngzhù,帮忙bāngmáng,援助yuánzhù.
彼の世話をする/帮助他.
たいへんお世話になりました/多承chéng您帮忙,深表谢意.
よけいなお世話だ/少管闲事!用不着你操心!
どうしようと大きなお世話だ/我怎么┏搞与你无关〔用不着你管〕.
先ごろはひとかたならぬお世話をかけました/前些时候承蒙您特别关照.
(2)〔めんどうをみる〕照料zhàoliào,照顾zhàogù,照应zhàoyìng,照看zhàokàn,照管zhàoguǎn.
病人の世話をする/照料病人.
子どもの世話をする/照看孩子.
家畜の世話をする/照管牲口shēngkou.
彼はわたしを兄弟のように思って世話をしてくれる/他把我看作兄弟一般给以照顾.
いたれりつくせりの世話をする/照顾得十分周到zhōudào;无微不至wú wēi bù zhì.
(3)〔とりもつこと〕推荐tuījiàn;周旋zhōuxuán;斡旋wòxuán,介绍jièshào.
就職の世話をする/介绍就业jiùyè.
お嫁さんをお世話くださいませんか/能不能给介绍一位好媳妇?
友人の世話で会社に就職した/由于朋友的推荐找到了现在的工作.
世話がない 简单jiǎndān;省事shěngshì;没有麻烦méiyǒu máfan.
それがいちばん世話がない/那么做最省事.
 |