咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8834|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
5 t! d& @2 h& i' c  A& n个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは4 D4 J3 J: z% f
第一次发帖,希望大家多多支持。。。% E2 Y3 l9 [4 m* x) t0 ^
格式如下:(索引目录稍后补上). Y* M, N& m0 e
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
) Q  T& I/ E* V/ {4 \  k意味:立場、資格、種類をはっきり言う- q' z' C) y, v3 I0 T$ j! C
接続:名+として

3 B+ r/ Z8 S3 v/ B5 _) `  X9 a0 [①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
6 S. ^1 F4 W5 a②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
& U+ G" @! }: [: B) r% S* }③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。% |. U8 M  X! i
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
3 Z- H# o. z  O, j# x. O( K⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。
' p% l8 v; r4 T9 g
6 _' e. L( d* ?1 N$ Y2.        ~とともに
/ {& B1 v& G  R( UA.意味:と一緒に   h% c& \. ]3 W/ j
接続:名+とともに

. t* d5 [, D9 C1 v+ P1 L9 O) Z3 h①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
4 r- p- |) i! h' Y# e# }②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。& X( J- P! [+ g! A# b" T
% Q) j' A2 H8 O3 B; K0 E
B.意味:であると同時に
2 o" ^! L' O, B& o( z4 L接続:動-辞書形
/ V3 l$ X) l" Q% j0 V; D: B   い形-い% U3 S6 _9 s$ f" I4 Y$ r
   な形-である
$ l( y% u% t1 ]   名-である
! R- W/ L, d- S  ]7 c- k0 z
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
7 M* B' c+ j: T②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。
) Z4 a) K' F/ }: v③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
0 X  B' p' u1 R2 ^. ^$ W④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
) k5 a  H7 V& r
0 j6 J, f0 y& {* f! ], {意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着
1 `8 p3 @" a) P* N( h 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
! c: N- L( u  \3 c  E% Q
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。' E2 n, F3 F& S/ g5 t  v1 k
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。, }  p1 Y' B( E! ?7 G/ g$ O
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。# n) n! f- M# x9 D3 g! F

- A7 R! D$ G. U  o% D' I8 j- [3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における4 Q6 m/ J6 u* v
意味:で 場所、時間を示す 在
8 Q. I0 ^$ a% U' G9 S接続:名+において

* j1 c# u; U( r①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。4 Q0 N! {1 V3 Q# @; h1 Q# r9 ~" b
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
0 Y$ G5 r- G6 X; `+ l: J7 E2 X) C③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。! C9 E4 F; {1 f6 F2 V& d/ k
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。% J1 F6 x5 p+ Y5 f" C
1 u: k1 O8 U+ {$ t$ Q
4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた. t) a) ~4 g3 a6 U6 D, O7 U
意味:に適している 根据
. U3 _# K! J3 a9 ?5 f' B! ]. d接続:名+に応じて

3 e" L% ?! s: T1 a% b①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。* V+ T* Y$ e2 g& E- a) C( m% ~2 q$ m
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。0 }: m7 {# U5 S/ g
③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。# g6 e" n6 j' P* v

+ h6 n8 o+ z  Z6 }2 L[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
% A" L. H' p) A6 j: i  ], U& V接続:名+にかわって! a9 q: ]% M6 B6 h* |, S8 h* x
A意味:今までの。。。でわなく

2 y( s3 ^! ?% V$ d                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す# w9 H, `7 z+ T; G1 e4 Y; f2 ^
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。
( r2 u9 K2 `# `, K  q②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。( @9 o% W+ k, F
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す1 Y6 E0 M- L% m+ L5 z, x: S* ^3 {
①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
7 q) d4 Z% D- @, |  p' K. e②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。- k5 _' k: X. ^4 c* c6 i
! X: b0 `/ X2 d/ a4 w1 O, L
6.        ~に比べて/ ~に比べ
' X% X2 a) ?# k' C  `. c意味:~を基準にして程度の違いなどを言う
$ O; a- x( z$ T0 R  D' W1 n/ \接続:名+に比べて
+ M1 W1 D" t- h8 C2 e8 _
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。' F8 A( V4 q" J! R
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。" S2 ]" c6 Q3 ?# ]4 v  w* t
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。: n& {% a, C! C4 ]! e8 w
. A% J) D0 f5 [+ w# J# E
7.~にしたがって/~にしたがい
& c# K% k% ]* y, e意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
" a3 A; `5 W; o. q# k接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって
0 r% O1 J' H' s4 }
①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。6 x. H, C* x, G9 Y; n
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。
( h- a* o& E# U& q% ~③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
0 ]! t& u8 [' u1 _④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。& O( e+ s/ U0 ~0 U# s% `+ ]5 k, n
- P) W) R+ |8 F  E. c
8.~につれて/~につれ3 q+ z8 n; Z4 m4 W/ _8 u8 q
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す! }4 k6 k# Q. d  t4 w' {
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
. E( H# |& m, Y5 y8 X! N
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
4 d7 ^" c8 ]' Z, q: ]②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
+ k6 Y. _( H# [6 e  }  K③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。& ~% }3 {1 D: w, _1 X" U: F+ g( M

- m7 `8 O" r, v. z9 V9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する4 O  l2 M6 i: j. }6 O
意味:に (対象 相手を示す)
, C' h. c  O+ l) H接続:名+に対して
7 M, |  A" w1 Z+ Q4 k
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。( d. I1 a6 L) J6 [3 |- @0 W
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
  u& q! [/ l' G③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。
4 Y3 @- ]2 R! e+ k5 k; w* ?④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。8 K$ C" L4 h0 ~7 V/ n& c
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
- b0 m7 D0 }1 t0 ]" z; L- g" j# i2 h7 D6 d0 W! m, H+ I) K# z
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての
7 V$ l, B0 J; C2 s意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。' r$ I, O, r4 A& N, b2 F
接続:名+について
4 d' v; F! V1 {0 N
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。" ?8 N8 @) K8 g0 ?8 U3 w+ C5 S& `/ v
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
( _7 ?1 R3 n9 ^+ n2 F③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。2 _1 f+ W; a  j* @! q6 c
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。- B, F! ^# {  _1 y
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。" L5 Z0 x, \1 ?9 H+ Q* e0 w

5 y: w& Q3 g' F; E. V6 e[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵/ w! H4 k/ u0 p# S% p- r

2 W8 {$ x6 O' a9 z& [4 y第二弹:
$ M( P+ v2 R5 ^" S7 L- i9 l. F11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての& r6 g  ~9 D( i+ G8 n7 ~5 x; c
意味:~の立場からみると――从…角度来看
: U. {8 ]! H, b9 w/ E$ o/ |/ r3 z( Z/ d      後ろには判断や評価がくる
" B9 i; d9 _; ?+ r' ^2 ?0 m接続:名+にとって
- n9 N7 v* {- S3 E& X
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
' t1 V" M$ e2 B8 J5 F# k3 c②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。" \" I- z. {" _
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
! u3 ?. L0 Q) r8 t9 @6 I④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
) I8 ]& Q3 V/ i7 a' M/ |9 u5 o" d5 [/ ?1 q
12.~に伴って、~に伴い、~に伴う: v+ |* R$ M1 \3 j; _% m
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着  w% V8 E/ I) B; P1 i9 D1 \3 V0 Z
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

- J% a" X- ^) D①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。
- ?) j3 T5 w$ b6 ?3 z' j8 ^7 o②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。4 S$ c) G1 B+ O* u: z- l
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。
) S+ d0 P& g9 g4 H3 W. x7 F7 oВ意味:~と一緒に――和…一起,6 C+ G' g; S- o
同時に起こる――同时发生1 r: P' ]' K" Y" K8 S5 s) r+ r
接続:「名」+に伴って
. k3 a, b. N3 w+ `- b; X: V, n! z
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。
: d" R; n4 X) m+ }6 y* l1 b/ G②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。) s0 w+ l9 x& c

  r1 d  G6 Q5 R8 V6 ]( q13.~によって、~により、~による、~によっては
+ b2 G7 S$ u+ r2 v接続:「名」+によって

! m, v# S  x" A: n% j7 PА意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句
9 y' Z) P# g+ R( a3 ^5 F①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
' _6 C. S0 ~9 `1 h. K5 o②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。! y8 o* G6 h* B7 h) f3 d. c$ q
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
% w# o6 D( N: B8 \) {2 o2 r2 OВ意味:原因、理由を表す1 r- ]3 V0 a; h1 x" v4 c& t8 R; G
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。2 U4 j8 z! c* `
②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
) ]+ n: k/ `( `7 b9 Z2 ^% \③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
6 Q8 m  ]$ Y1 M3 a0 S- PС意味:手段、方法を表す
1 o: W& `) Z! q- R) H3 X①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
, p! R# C0 c7 h! }1 K1 V1 t3 o8 W②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。; |! P; z6 n, q9 d& O
③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。! r7 ?, e- l3 l% a3 `
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同" U1 V! Q& A0 n# ?9 Z
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
7 f. H8 [" u* i, w0 Y②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
' z" x" w! b, O- U" o4 o③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。$ I0 p  `) s& [# L/ Z% Y' h' a" @
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
6 B) V! X, V/ P& s  c6 C①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。+ M0 l. J  v6 J# d
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
1 p$ T6 G6 u! z( m" Y0 u9 E) A) C' j
14.~によると、~によれば
$ M! L) r, h8 o& s; Q意味:伝聞の根拠を示す
, Q! Y* H. }  Q  A接続:「名」+によると

3 N8 p6 ^7 @, J①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
) N: {4 S& v  E" \* e②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。
8 ~/ }) m# ~8 r7 M$ [( k; J- H6 Q) l
15.~を中心に(して)、~を中心として% d' h2 Q, v' N& e
意味:以…为中心,把…作为最重要的
! f! q! i; u  n) z8 `. C接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。1 N" O+ Z; O6 o' N( u% ^. u) p
②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
" _2 [: p9 t2 p  o% q" ^& F③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
9 H0 M3 r: W) i' Q9 |; }: F6 V( C, K; E/ V4 ^! E
16.~を問わず、~は問わず6 r4 a. d0 A  R$ @0 B. _$ c6 W
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响
6 K  j* I: K& W5 E接続:「名」+を問わず
0 j1 D; u  |) C/ l8 \4 b- }. a
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。1 W" |/ n: Q$ v0 p9 r
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。2 ]: o* n6 L, k
, C; |: W+ z" j
17.~をはじめ、~をはじめとする
+ o5 Y, @# P) E& U9 _3 V, z意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式- K4 t: R0 a3 R! l$ X9 G; P6 a& W
接続:「名」+をはじめ
1 I5 Y7 k2 I5 }4 h( c
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。
' N2 {; Z6 \6 a/ _8 I②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?8 e' [/ G: N2 J0 X. v8 l4 @
③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。: f3 Q4 N$ f' ^% m3 U

6 m% w4 s8 E  h[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下; z5 j/ H/ j9 R( o; m! g
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして5 a$ ]6 s/ v9 r( h4 L9 h6 F" b
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料$ Q% K+ b2 R* v! I
接続:「名」+をもとに
' W5 d) U. l7 K8 q: X7 r+ Z! Y
①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。# j9 b/ F% }8 j. Z0 K' U
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
, {$ l0 _% G# V- C
, \" C! K% h! a( v% ^$ c
7 T) u( A4 v9 u' N0 s# `19.~うえ(に)0 |5 s6 s, F8 O& m9 p2 z1 G6 ^; a
意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
' z( j& L3 B( p# X6 Q* F8 G' E: L接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ
1 }( m& O# ]6 @4 H, i/ T1 b% X: b0 T
①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。8 ]- {* g% E; ^1 D3 z
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
# g( o6 B, i- M$ j③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。# X6 k3 }! j. y6 j1 T" S
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。6 E8 J  K4 c8 b! j
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
" f1 k$ K- N; }' j$ ]2 _
2 k  g, W% f( g. d5 E$ S20.~うちに/~ないうちに
& u- G' P$ R1 Q0 v/ P8 G: f; i" f. _接続:動詞辞書形/ない形  s# ?) }6 y$ s- X, l% C, y" r
   い形
8 }% n% e6 `  j* Y- q' |7 b: H   な形         +うちに
9 c& H: e. \2 n% _) D  [1 J   名―の

2 I7 i2 x7 f1 X& KА意味:その間に/在此期间( S4 F2 O- F- H- y* q  \4 y
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
& r$ P6 c( z4 J( i
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。
6 j  h1 b5 ~. y7 h0 b②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。
6 }8 z$ Y& z6 G③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
- {! g1 f& u  Z) T* P, u6 J④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。
7 a& }, o9 Q+ g, a( N⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
, f; u9 @0 I1 e, y$ E⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
& G. O8 N1 B- B+ ^( Q
! f. B/ k0 R# A+ B* m/ ?8 I9 w6 L) jВ意味:~の間に ~期間
# f$ [3 W$ ]" `/ T    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

( u8 G9 C( l7 p8 S9 ~①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
' n* A7 V' Z$ `) p8 y% q②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
$ @& F0 T$ l4 D+ j. O: Z! T③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。
( g$ z& v2 V  X9 A3 ?/ i1 ~  N④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
5 h+ U: K, V' w8 {, w! [6 ?/ [0 M+ w. ~
21.~おかげで/~おかげだ3 V; e$ {* R0 h" u+ m0 a: J% j. u$ I2 I
意味:~ために 归功于3 i% {' g% X7 V6 k
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
) k9 j( B2 n; t- }: Z4 E7 ~* n/ |0 U9 C
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。" Y, O8 \# b  m8 f$ _; g
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
2 x# a# Q- D  D/ G0 [  O③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。9 q. j6 p+ Z4 T
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。2 Q( O+ V% o* C0 d) j+ P
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
9 M4 g4 a% y" z5 x. B( q  R* Y9 T0 Z4 D6 j4 B
22.~かわりに& g7 S" K$ n7 D, o( ]" S
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
. C% L' r3 Z2 S* Z接続:動―辞書形+かわりに

  E# a6 d! u1 u8 G5 h! b" D! L9 J①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。3 d: o3 v* C0 v: X' H- A" }' V
9 @  P# u3 A& y; w2 k
В意味:の代理で、の代用として――代替,代表- W4 M" H; @0 I' z# p2 Q
接続:名―の+かわりに
) ?7 y6 O! k  S8 L$ {- t
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
9 L* U: a/ Q: u& j3 A②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。" [* i4 ^/ K( {0 u& Q
3 Z3 R! I% Y) R/ b  V; q1 i  d
С意味:~に相当する分だけ――作为交换  t1 h, v3 T7 a% H* o0 e7 Q1 Q
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに
! ~( f. c. O3 }3 y. _0 T: A$ |
①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。" _; W# k. ?" Y
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。0 f1 e+ D& _+ j- K: T
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。+ _$ n* c' E( w' Q. D- P+ r# C2 Q

1 L2 e$ r3 R' P& Z% G  u23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
( E8 I' N2 P& b2 ~  x5 n/ rА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。- m( U+ H' n; u/ D
接続:動詞辞書形/ない形
7 X0 k& `$ y+ j$ A2 A   い形, g8 B4 W: l1 u: D2 A/ n$ w* O
   な形         +くらい. D2 T6 i+ G6 ]" n
   名―の
) @5 D% @8 x" n4 `
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。- D6 f& w% A2 [* R! t* e+ Q
②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。# |1 \) U/ c* T, m
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。. U' Z! k9 C3 i7 k! i0 h9 d
④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
0 l+ ^4 H6 ?9 ?. E' C1 P5 g  K; C⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。. q" P1 H) C+ J- m- x; N
) b- w7 A$ s* K( }
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻
- V0 @6 o4 x# V) {! z4 v0 M, B接続:動―の普通形! O; s. n5 d" ^+ H
   名

, Q* L/ u: D! w①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。/ }- I1 `6 J9 n7 w5 A( I
②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。& n# I9 [( s+ z
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。4 v6 z" H; K: H

3 K# P* q8 ?5 T5 P24.~最中に、~最中だ
  g  t1 J0 E7 S3 u5 J0 U2 E意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好8 \' F! S! I# w* S
接続:動―ている
  l8 L) M3 U  \. u9 n& q, g   名-の

) s. e& ~5 Q. ^- P①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
7 F5 @" @5 }6 r+ I& d1 L1 }②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、8 J/ s; p7 c9 z
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
' V% P4 }7 K6 u& B' q7 d9 ulz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
3 R4 m; e( Q4 g8 K$ W; k, H" v意味:~したら、すぐ――立即,马上3 L3 V# ^$ Y; o
      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情0 y, ~# d1 o7 T# o
接続:「動―ます形」・「名」+次第

5 |9 d$ i* p* Q1 P①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。6 E% V3 g; m  @
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。, I/ j7 }; e( V$ X( h
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
2 d9 n! @$ M/ a9 A! J; n④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。
4 c* Z! h5 e" a+ O
( b9 j5 _, z# F5 I9 N% J# r26.~せいだ、~せいで、~せいか  n, B: M" u8 j' G! {8 R3 z1 n
意味:ために――因为…  \1 d8 H' c, V
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果* u+ M: W( }: q( r  o( d4 d
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ
; e& Z9 a3 d& k; H/ S% f7 P
①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。. f% j/ q  P/ {, V2 E  e
②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
5 A" x' E( O2 \/ V5 M% C# b③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。5 s4 Z' U) \* V, X# m/ S
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。& s# G( A3 v/ G
慣用:% g  @% c, Q; D9 W2 U9 x2 J" P
気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。# Q7 V, c& S( c
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好
0 S/ U6 U( a0 |* j5 G( @
( G9 [+ H  x% v: b  t/ U2 ~
27.~たとたんに
9 R# ?. Y2 [1 q0 ^4 o- L意味:~するとすぐに―― 一…就…# W4 }: o2 g- F/ E; T
接続:「動―た形」+とたん

0 Y8 _3 @. S) n- a①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。) L2 B" T( `& T( m
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。4 L; A1 q# e# q
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
& G5 R( M( k# F. U
: n8 X& H! X. U- R! P; j28.~たび(に)
" z1 K* y' O' V( C6 T0 |6 X" U6 ~意味:~するときはいつも――…的时候总是…
; k5 A! `( V" J1 Y) t接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび
  d& B5 Y. d( l. Q7 }0 @9 b7 a3 f) ^
①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。) V/ K3 \  M+ n* v
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。; P/ i' G7 @: R- s& c6 Y
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。
5 Z! X$ k" f& p8 f
! k! t" y; {1 E4 K! u29.~て以来
$ W/ V+ d% o: f4 i# y9 p% C& A意味:それから後ずっと――在…之后一直…
6 @: {" l. o  m0 @; `接続:「動―て形」+以来
9 k- P7 l  F: d8 L3 x
①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。. I  B* d% N$ j  h$ L% \" r
②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。
% ?- b+ M) x* C1 ^③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
- `0 f2 f2 E% v( W1 A注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。$ {4 g  w/ [6 a: @6 c; `9 D+ N7 q

  e! i) \' |& h* h! Z, z30.~とおり(に)、~どおり(に)* ^* f6 l! d3 ~
意味:~と同じに5 z( M% ]" N7 f1 |$ \" ]
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
  J) c5 V: P$ ?   名+どおり
% e9 V6 D1 S; T) {7 f- x9 ?
①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
/ y3 A$ H( O$ b: e: c3 B3 C②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
' r, p0 z$ f$ n( ^# y③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
* z& t, |; a9 l0 y: l④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
0 }5 j+ |9 @; z' i8 H" }& k/ n/ ~0 H0 ]3 l% {
31.~ところに、~ところへ、~ところを5 w; k( X  D2 Y5 ^$ N5 }4 I
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况7 Q( [9 ]1 Z- S" C" |" B; ^) R
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

/ `% c  v. z2 l5 w' }①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。6 p4 R. `9 y* m& S7 d9 u
②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
# c/ Q; t; X+ G$ S0 v0 J* u③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。9 F) R/ t. |; x2 K
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。
. z. ^8 {) q% m1 ?* ~7 r: ^( S5 u0 _- j* J! a& R
32.~ほど、~ほどだ、~ほどの# i6 d+ u. r1 ^
A意味:~くらい――程度
  \" S/ n. h) L接続:「動―辞書形/ない形―ない」+ T! B4 F9 v( R0 l
   「い形―い」         +ほど
- c6 _! g6 I1 l1 W3 k& {6 S   「な形―な」
1 i& {, Y/ W# x+ K# Q1 U" G) p   「名」

" q3 k- q0 A. Q- [4 i0 w①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。5 r' ~- s5 k' D! _& r
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。' o6 g! {! f% P9 H, a3 Y% E
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
0 }/ [5 S- z! N; O3 Z# hВ意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式9 t$ t. M, W6 @* `7 R5 G- V+ _; b
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない

; [: c( E1 R8 p( ^2 ^; @①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。6 z2 r; Y* R: r! g3 y# `, ?
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 7 Q9 m' z4 t' }7 X6 r, [
好贴,不知道能否打包上传
; `  E2 ?( \3 X8 P; x
4 S  m+ `6 {, A, W, D) ^+ J
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 14:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表