|
|

楼主 |
发表于 2008-10-21 20:02:10
|
显示全部楼层
沙发备用呵呵! k* W0 d4 c) ]1 X6 R" o
4 A0 l& t* K5 |( R第二弹:
$ U5 Y2 Z, J, }1 X) L11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての% m; A9 S) I9 G3 j1 q
意味:~の立場からみると――从…角度来看
: F6 P+ W) R1 }, @9 V8 Y; M$ L 後ろには判断や評価がくる
+ J( L0 _! E4 B& N& v+ Z接続:名+にとって/ u+ t5 c, o2 `8 L. j! |
① この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。6 D3 _, }; @# z
② 社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。) d0 f1 |$ i2 @: A' l. B9 N5 W7 a
③ だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。& ?$ Q3 G" [( N& S, d* s8 i
④ 環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。. O; A* c) ?5 h1 ]. b
* Q& Q% n, C/ M0 N* L12.~に伴って、~に伴い、~に伴う; |3 G3 J) s% s" r% W
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着9 s. V" M3 n5 A! l6 i5 r' u
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って$ K4 ^8 s8 H4 U' I
① 人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。: [) P% @6 f; f& C8 P3 p+ F5 f. v* {
② 円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。4 X8 `/ j, i8 m, d* V$ g
③ 経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。! j" o# c2 R' o4 t) `6 M
В意味:~と一緒に――和…一起,9 N3 Q, ?3 f1 n7 B4 j2 B
同時に起こる――同时发生
' K" r- f+ y# Z' U接続:「名」+に伴って
3 `2 y: w) Y( [" C+ v* T① 地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。+ |& s/ ^" X$ L4 |2 e: @4 R" k
② 自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。
B1 y) e$ B9 F, C& s+ t7 w
7 s# G F2 g _8 X0 G13.~によって、~により、~による、~によっては
& K w& `$ V% E8 z接続:「名」+によって# {+ E2 v; r3 A9 R
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句, R$ D9 h2 j# m1 N' k4 L9 g
① アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。- U0 `4 Y" \! O' g+ K5 h
② この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
7 V2 |- N' R- F2 I' k3 [, _$ Y③ 医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
, U) q) C3 L3 O4 b/ c2 }В意味:原因、理由を表す
/ U. t9 E1 N7 m$ K, C6 ?4 u$ {① 不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
' k3 q& G/ ~" R* T/ _ j② 首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
4 {1 M+ e4 r# Y7 o! S5 d6 Y③ 今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
`; i, q7 A; r# I& c! l0 jС意味:手段、方法を表す
1 D& V& p$ P6 K① 問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
3 f( L% D9 x6 ~6 Z" h A② 先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。' ~. a1 G# S# J0 p2 o0 V' Y. [, [
③ バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
5 ^/ W. N0 q. ?/ @4 Z( H' ED意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同1 F& E4 \, J' I1 S- Y
① 習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。: o* s/ y/ i2 U2 w
② 努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。" T3 l* @$ R$ ?6 t& Z4 g
③ 服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。; z" h7 e3 k9 T. b
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
6 X' B1 H; b$ i0 ]①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。2 ]$ t7 v2 M2 b
③ 宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。; p5 W: a! s# d
7 e1 W6 T0 I4 Y$ o0 I0 y4 i
14.~によると、~によれば
- h, \2 i w/ P6 x意味:伝聞の根拠を示す1 o+ d; q3 y1 P* W7 O* Q
接続:「名」+によると# L+ m, L0 F1 }
① 天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
" ~- X2 J6 @6 w% T② 友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。8 i( {- O. i5 ?3 u0 h; X" x9 w* D7 G
" P7 y. \ A; `: E15.~を中心に(して)、~を中心として/ N3 ~" H2 Q: X* t3 ?" ?
意味:以…为中心,把…作为最重要的, h2 ~+ _ o- R9 [# k
接続:「名」+を中心に① 駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
, H1 l8 A# a! T4 [② この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。0 s6 x9 d" H4 ^& ]0 @) C
③ 地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。2 l7 ~' A- R8 [0 W0 t
: |, X9 a- i: o16.~を問わず、~は問わず8 F9 a: R) v( X, E6 Y* [
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响1 A! Z. M9 ^( i, ]0 s% j
接続:「名」+を問わず0 c9 N* R: {& F) [# D5 g& r4 M2 l
① 留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。4 I# a0 |) g8 Y! ^% b0 z. }# `
② 学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。
( F& K) [7 E3 L* v# z4 @' i* E( n% T( W0 H" ~
17.~をはじめ、~をはじめとする
1 s) ~3 g b' R) k4 T" b意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式
) Z2 P# d( T x, o* r3 O5 D4 O9 L接続:「名」+をはじめ
0 ~3 h0 O0 W/ C' a6 u① 上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。. @, v, d9 f. d* S4 F
② ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
9 m4 U' k% C8 i a4 l③ 国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
# M; w9 [. {& }- c( ^3 j# i* o8 p% \. E) z" B
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ] |
|