咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8576|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。3 a% v( I8 C9 y) L' y. ~7 X6 l+ x
个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは" u: U# S1 D4 n6 x* V( M
第一次发帖,希望大家多多支持。。。7 a) u" N+ u& v. x9 d
格式如下:(索引目录稍后补上)
3 d0 ~# h* F  A6 l( \1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
6 J& c; O9 P8 m2 a8 V3 p' \意味:立場、資格、種類をはっきり言う
" U6 x0 G- o! H' |. C  d* x, s5 Q接続:名+として

) P0 @7 z1 Z3 R' q. |: q①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。3 t" }% `* R7 B( r; Y2 m4 @5 @- L: ?
②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
7 H% t+ F) Q% S# N6 B③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。4 Z0 y) Y+ t6 a# m
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。- S- F' {9 l/ i$ V  q; _
⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。
3 t7 C4 f: \% Q, i/ t) w" u+ @* b1 `' M' V) q6 ?
2.        ~とともに; A+ h, I4 w5 ?; m- s! H  [" Q
A.意味:と一緒に
5 q1 m; T) P7 E; e6 z6 k4 w" _9 [接続:名+とともに

+ e, @- |. p5 M9 |' m9 f% @4 J8 X8 h①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。
( m3 i) }4 J  C8 i9 Q; R0 _5 i0 Z②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。& d4 V0 d. S* Y" d
2 m5 D* X( D. `6 s$ [! d+ k
B.意味:であると同時に
" K3 R5 O- M! @- M; ~5 |接続:動-辞書形; W- b! o) B% y) D. Z
   い形-い
5 t. c  G2 e, Q   な形-である
0 X7 [# B, P" F   名-である

. W! f! [6 B1 G- L+ ]" H- i①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
7 d# M% S7 a0 b3 ]4 W; m5 a- A②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。
' {) b6 F, }" ^! E% j; |③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。& H9 l; m+ v* A5 j3 u9 o5 a
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
/ I! L2 r9 {. a$ S( ~8 p: P* E' Y- v' t. w3 d
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着
& s6 y2 P" V* s! A 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
  |4 F2 ]. u- o7 g' |
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
, J! l9 |" \+ q' S! T, B3 d; Z②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。/ y/ I$ P* a" Z: Q; \- f% m- Q2 d% a0 V$ k
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
" S9 Q. {( G) q% V; u' }2 R2 j. i: ^3 N  I
3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における) [# t, c$ R3 Z( b
意味:で 場所、時間を示す 在# y- W3 F- I( H- ^: h
接続:名+において

. T' C* M" r% u- t- e7 F7 e& ~4 ^①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
9 s' z9 |5 D) e, N②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
& u! W, C, A) A4 Y③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。7 V/ o* w. C. G' x
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。
8 f$ R1 G2 \, ?) U5 I2 D" M
9 S; k9 g( l% c/ x( {( S- l9 u4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
  l' W- B. e, T: a3 K' r意味:に適している 根据: N4 t& i8 w3 @" d& D& K
接続:名+に応じて

7 m% f! s3 J8 C6 N①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。# ?4 n6 I  |  d5 S* _( q
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。& Y+ @7 p& f$ J
③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。) U' z' W7 O. s) V. Q. p. c5 P

( _: g5 o# c  K; }[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり! }4 H. U& S$ A, m* g
接続:名+にかわって2 G& ?, R4 [- `, `. m. C% P
A意味:今までの。。。でわなく
: e6 C! n/ B: A+ a; M
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す- E! L( D! A( o, A, c
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。! {) @# ~) j5 _9 M/ j
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。
! v0 Q7 p/ ?  l7 d: D7 Y) L; QB意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
: {) T, R5 @) F①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
& l5 v4 I9 r9 Y7 m! B/ l②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
0 |: J9 H, R9 X% {2 U( q# `
% q4 K& z) l6 `% C; A5 p/ ?. U6.        ~に比べて/ ~に比べ/ K( r0 s: G# K4 K6 t7 b7 a
意味:~を基準にして程度の違いなどを言う, v6 F0 E" S7 {; s0 S) y
接続:名+に比べて
# i4 d/ j: w5 T- G" N7 R* s: k
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。
) d4 e0 ~1 o" O& V3 U$ k9 e% l②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
( t+ \- i2 l3 t$ {③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。2 p0 Z. Z4 a4 I" E' F; N

5 W( N: G# q1 \- G% Z% G7.~にしたがって/~にしたがい4 W6 k/ Q7 o. E9 k, ]
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
2 O* J8 Y1 @5 n( X% w8 {) E8 l7 L接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

4 s1 c* R  u$ t6 ^/ i) x; i①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。( p8 m( f$ G% W4 `
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。9 H/ F0 U5 ^" [2 [# a2 X
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。5 n- Q. T3 s! z$ i9 m' |
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。; }+ i' D, x$ z

1 {/ K. K* o2 K  s8.~につれて/~につれ  y: l( z# j1 K/ D9 A% P# `! E
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
8 C; u2 m0 J& j接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
; X: S$ u6 v+ r# L% P8 p
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。: Z; u6 V; a5 f
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
1 I( [% g  b, B; b③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。
: A5 \- ?1 @  F0 B) ~. D0 K
# t) y! c+ X- }* Z, Y* N+ T' w9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
$ u$ V+ {3 g8 I: |2 ^意味:に (対象 相手を示す)4 T5 g) y  s5 z3 q  l0 R
接続:名+に対して

+ S6 ]. ]2 {8 ]/ o# I" F# S2 M5 c①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。! J! s( |) M$ M: N+ O( K
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。8 I/ o+ L. a3 j- |
③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。0 c" G. [( T9 T1 v7 \& k6 v# o$ K" \
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。, A9 T* d2 k; {$ G+ P- J
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
1 z" q( H$ h" {: U# w# ?  ?" z) f7 A& \" b# A+ p+ U" w
10.~について(は)、~につき、~についても、~についての
. f5 q+ Y. n7 D% |2 h意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。
3 L% ]) [2 t0 [; x3 h. @# R接続:名+について
5 C5 w+ e8 @" g( U) M6 h
①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。
/ c# H( L) }& _: u& T②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
; u6 h1 `& j( w8 k; C5 p/ p& X/ D③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
3 I6 O  U2 N8 c6 E6 |( X* N% u④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。
/ p1 x  m( Y. @/ w0 j9 B⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。/ a# E' ?) A( Y4 D7 @* A

1 e# ~% I& C9 N8 e[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵$ w/ {1 i& f4 U* ^+ {" Q
7 [! Q( Y* [, J0 U3 ?
第二弹:( ^2 N+ E$ }, e- U! K5 o
11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての
7 S# B8 H$ n; p+ A0 ^意味:~の立場からみると――从…角度来看
% v. T1 J6 h9 v2 R7 M4 w7 v      後ろには判断や評価がくる
" x8 d+ l+ ]/ s* |  o接続:名+にとって
1 W6 L( U* Y$ Q3 p- C
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。1 {/ |7 b6 ~3 f! L2 |+ `1 m
②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。
3 c- U0 J1 e2 U" G③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
. b( B9 e- R' T/ I* J④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
; d& O+ H& R% ~, J5 e8 W
0 O6 H$ Z+ B, A3 o& @1 m12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
) G8 @; \! {$ p& W3 T$ E2 i  aА意味:~にしたがって、~につれて――伴随着
" y  y" z3 ]  Y8 r  f& \; v接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

" \2 J- j; b% m) I; B0 j7 J①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。; R  h1 S  N) V# u' K
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。, ~) ?& s! @2 G8 t# O/ e- J5 J' O
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。8 \6 f6 ]7 V9 Z3 z* [% M! b' B' }
В意味:~と一緒に――和…一起,
6 U. r: G# b0 R同時に起こる――同时发生5 w' h# O# e1 R7 S7 H/ M/ R9 C
接続:「名」+に伴って
8 p9 W$ B! |; l; _! {
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。
& i  \5 h. s" e5 G1 ?% ~②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。+ {) y& g$ q+ [3 H( t

. M; M* b# c' K' V" J13.~によって、~により、~による、~によっては& A/ v! m: R7 N3 H: e* |
接続:「名」+によって
, M, m+ j4 f- R+ b, e2 [7 j" K
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句( v& u! e. H( |0 F+ D8 \, {: b
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。) M! I4 ~7 p! w% S9 n% v( t/ R
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。9 _1 {, m0 n+ \: q
③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。+ ?/ r1 _& m) N/ B
В意味:原因、理由を表す" M; z; I7 H, Z# w# \
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
$ r% `# {% _6 D6 T# n②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。9 T7 p2 ^9 z6 m1 @1 p
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。9 c3 T* H& S: d6 n7 u1 ?
С意味:手段、方法を表す9 R9 K; P1 x  J- M+ e6 r2 @
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。" l7 c+ M; Q9 H5 B) X$ {# m; e. \
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
- }$ V) J# B: f+ X- G③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。6 q0 }# m  L6 p0 O
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
* S; ?. z* Y  F' _①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。  \; N5 `* e, }4 q" l; I
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
5 a! s9 B& V* W8 W7 L) R: j③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。
6 V) o1 p0 I6 K4 Z% i$ EE.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
* ~+ S: y, a3 X/ Z+ ~3 i) Y8 d" E+ J5 s①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。( W/ @/ e; b3 ^4 [  S3 K
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。# M2 A& A! u0 g0 q4 B& D
8 ]  b# d0 d* f: U" ^2 F. v, O
14.~によると、~によれば( D7 ]' y2 u) `& w
意味:伝聞の根拠を示す# L1 `$ `( C# K% w+ I2 y
接続:「名」+によると
0 r  K8 F! u9 p
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
+ t% {, q7 L$ A3 ~0 ^4 N②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。; y+ D) `- l( S6 c+ y
% P- }/ Q; s) p0 Z
15.~を中心に(して)、~を中心として5 Z1 H, a1 `4 ]4 H
意味:以…为中心,把…作为最重要的
7 _$ e: M3 B; k* ~" ]) L! v接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
. M5 F+ }* v, y% q②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
: X5 N7 A/ o) X4 Z" _  b+ l/ r③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。$ ^5 @- }, S# \" y0 {' w& m

6 L5 n1 ?2 c: B9 A! |16.~を問わず、~は問わず
6 I0 g% m  w: \7 p% ?意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响
8 n/ t8 z  y3 C1 t接続:「名」+を問わず
  \, z5 S, V- G# {  d
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。. i0 S/ |* L& U  J$ f7 C, G1 w( z
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。% f: Y6 ^4 z$ ]  q+ K
3 q( C8 U7 ]# {5 W9 e( L2 ^% m
17.~をはじめ、~をはじめとする2 q0 t. o, |0 s! U4 P
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式
6 U$ k5 y5 @) w9 J7 d接続:「名」+をはじめ
/ v) y! g3 T. q. U) i
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。* W) z) }1 u6 E
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
' y; T4 u& {4 l) l- I0 q/ h③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
3 E0 `& F# t# x% p: M
5 O+ I" W) w3 j# Z+ m[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下
% m" j% b6 h. i, E* o特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして, o0 G; |# F+ p. F- h' K
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料2 K  I/ Z, @! w; f2 f) E
接続:「名」+をもとに

5 \* k* G5 Y, w8 v0 ?①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。5 C( i) W) C1 _  y2 I8 [- G
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
: V: F: a# k# b) Y5 a2 P9 J
8 d7 L+ d$ ~+ s( Z+ ]- \8 v1 x. g
% w( K% _  `  w5 ^3 D19.~うえ(に)
8 H5 l$ Q8 ~$ J, B  T2 O  s6 W  l意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上* T1 F2 \. g4 o' E  J
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

' g$ D, V5 u4 r①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。" R. h- E9 H2 e
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。% S: W+ j6 G/ M: M/ u! U; V# a
③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。
. I! l1 K# J) b1 i5 D④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。! }; M) k. C4 ~( Q$ y' {0 P
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。+ Z. W* e6 `1 `8 _2 e

+ Z) A6 w$ L# Q$ g8 [& f20.~うちに/~ないうちに3 z9 ]8 r& _& J- Y3 Z6 p
接続:動詞辞書形/ない形
' B* ^/ R% Z* q, q) E   い形7 b( X" c7 A8 _
   な形         +うちに
0 @2 M; S6 k0 L6 j   名―の

9 z- b) ~* }0 E$ E2 y! T( v  RА意味:その間に/在此期间5 _' R1 ~2 Y) a8 T* t
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
+ e9 W8 ]8 ^- y; b5 [
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。: p8 H- N4 H6 s3 `  H' y+ ?6 D/ y/ D' M, c
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。4 ?! V+ Q1 j# g# ~5 J6 I
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
2 W( D% R1 |- q: \④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。
/ h6 ?. t" T, b' T( O⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。7 Z5 Y7 N' Y9 B
⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
1 @9 E9 y4 x) v
/ w, q& B% d8 X) z5 k0 Y7 EВ意味:~の間に ~期間
$ X3 v$ w% u* H+ C1 o# H$ _6 f    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

( k# t3 r: d2 t0 O+ u) a①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
+ _7 N$ t: a+ h; \' n②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
8 p4 ^/ }6 }: n, P③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。' s- d+ E& z7 R- U
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。% ~' a# ]8 \5 a2 H/ f0 o# ]% |

6 n) w$ H, y5 L  A+ A21.~おかげで/~おかげだ
6 ]8 Z, p; v5 J4 d- Y意味:~ために 归功于
) R4 M: r. p# m3 `接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

8 g( }* H* G3 a# l4 s①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
* n* E0 l/ y% \' |; Z4 X②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。) |9 B6 `: Z; T
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。9 x4 F! K* @! |6 [7 |7 G; [
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
3 m. V, e9 y% |! l/ b⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
8 x8 J$ o9 \2 i0 q; D6 d" F2 H$ Y+ U
22.~かわりに
( w# j3 [- T! iА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
+ c" U2 E5 r+ N/ h( J% w接続:動―辞書形+かわりに
7 F6 `, f. O) W: p
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。3 a* ~. w9 P2 B) Z" M/ F: L. j9 X* p2 _

1 z; v& U, B* J" q# ?В意味:の代理で、の代用として――代替,代表& O: F, a( Q) u; c; r
接続:名―の+かわりに

: a! }7 A( ]4 X# d0 L①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。! T8 K0 r: |7 N. q
②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
# t. X' g: O8 l) d
( ], s! j0 C; O1 H* y4 C5 m, Z5 wС意味:~に相当する分だけ――作为交换( J9 r9 O6 S" o1 c
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

) L" H" `$ h* i; ?4 b3 P6 @①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。, z- P( r' c1 u0 {0 P+ J% I! a
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。1 J9 S. A- Z+ m+ c' |/ y
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。
9 I9 @: a, F" W) d) P: d0 v$ K% S- t
23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
8 T& N1 P) ~6 ]) O! c, z7 wА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
" }4 \9 Y1 `: a% U. H, k接続:動詞辞書形/ない形# p4 v  u( q0 `7 X- y
   い形
3 |) v! x9 p4 R% N* l   な形         +くらい
& v0 I: ~& p* Q: r1 [6 R   名―の

3 ]* z! U! y& v: G/ H7 ^: g8 M①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。9 |6 v/ `& ?  B' }2 E
②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。
$ `2 ], V( K6 \/ K6 Z8 l% l③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
0 N- q( F1 E4 \& Q% s+ l) J④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。( Y' |/ m! k9 V5 g$ J
⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。: T# W7 q+ ~, s, b2 V! e* O& E5 C
7 i+ o; n9 `- _5 _* b  z
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻8 ~+ \+ @; W0 c4 d9 {8 R
接続:動―の普通形( i) M; c9 L- ~9 U
   名

1 ]9 a. d1 o. {①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
2 n2 k6 Y8 j4 {4 k( Y+ W0 l3 Z2 \4 ]②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。
7 r( y, g  H' M$ E1 d9 G4 H③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
' G4 I" ~) k. Y2 `0 c$ h1 l$ V1 A1 P; i/ f
24.~最中に、~最中だ
: i$ e$ U2 k6 |: V% R( w- x意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
8 {" N1 }% M  e* C$ O3 i5 t接続:動―ている
% T# g0 ]8 [. \6 e, ^   名-の

+ e) I3 X- u2 Y+ S  T①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
' `- Y6 a% Y7 T" m  z3 ]. t- V8 `# h②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、
6 p# K( S# I' ^2 A& z' Q) I- E③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!& R( j* K4 c: T/ Q9 X; z
lz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第  v& t/ P: _# V. L3 i* M
意味:~したら、すぐ――立即,马上, I6 R  C/ Q$ |4 }+ i8 {9 r
      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情/ `) X! C" ~+ \& i( j7 t
接続:「動―ます形」・「名」+次第
/ U0 _$ ^( E% z
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。% V* L. w* C8 q9 N+ z
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。
( u/ ^( ~: I+ m6 J2 y5 f③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。  g- _: S2 E* ~( n; O0 @. W" d# P( T
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。$ Z2 {1 J  T3 ?3 B0 T8 V% A

( q5 k* }2 ]( c) g# J2 Y8 @5 J26.~せいだ、~せいで、~せいか
3 p$ V! T* w/ a. W意味:ために――因为…) h& ], J& R: T4 u+ Z/ B. `
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
9 y5 C; s6 H$ O5 k接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

6 I- {! A8 f9 F' O) }2 X①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
" L. M  I. f- P$ z% y# f) H# H②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
# @7 f6 }7 @! H: ]# r1 H+ X8 P③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。4 f7 [2 A# M+ d# Z1 h1 i, `/ H9 u
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
0 z6 w+ h& |  v0 p6 `4 j3 \/ ?; r慣用:
6 R7 A% |8 S/ j' X, E気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。( R, s) k2 @5 N9 ?' l, k
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

3 m7 Q/ {" f- U! d' P+ \9 _
3 K8 |$ H+ K: C& ]% m27.~たとたんに
; o2 E4 t7 Y! v3 V" j8 q" d& Y2 z+ m意味:~するとすぐに―― 一…就…
* Q! a3 W0 F# ?接続:「動―た形」+とたん

1 _# d- y: Z6 d' z9 E4 A①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
3 U% z: y' i5 \# r/ a1 W4 X$ m②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。" L, a2 U) `) B, N9 l6 s
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。
" `8 q; z! A  D" {% H! }8 t2 L; Y& V& A! f3 o3 M( a) q
28.~たび(に)
4 D7 H- F8 B9 `: [0 X% Z意味:~するときはいつも――…的时候总是…- a2 B# @; b4 U% x/ ?: E
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび
( U9 U/ }8 {" h
①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。8 S2 U  ^* ?. |9 i) E1 @$ }0 c
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。3 _$ t* \' t" s2 a1 l* P
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。8 v- s9 g/ `: X% q* M' V9 V

* \' Y5 F0 l6 p( _7 Q29.~て以来0 Z3 p+ ^# m3 H8 q
意味:それから後ずっと――在…之后一直…
  s- N$ I2 q* e! O接続:「動―て形」+以来

" ^, l; ?" w- h①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
& Y$ `4 _2 C6 T②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。5 l8 b. K; M% N  {3 A0 v3 R
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
, l, l) Z. L1 F( S注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。0 \5 a3 Q8 ]% G* g7 p0 M8 \# q

% T; h! N. @  I3 T% h% E30.~とおり(に)、~どおり(に)
/ p! t. }. U9 O4 r意味:~と同じに
/ a* M) C7 h. ~0 f, A+ \接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
0 c9 q9 o" q5 U   名+どおり

: w. V9 }9 I; b0 i1 p①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。* l% R/ }2 h$ f6 X7 I2 c% \6 O# N
②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。) s9 K1 r7 R6 Z# p1 E8 l& a0 r
③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
. U! U+ p0 H, R④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
4 n9 V( K, m. \* r1 M; n6 h; E4 G0 z" C- `# s! i- L
31.~ところに、~ところへ、~ところを
" E/ V. m" I" {/ V' h意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况
0 Z& `  ~! ~9 O: p( L3 B, q接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに

9 h: S; s- F& N# N  j①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。
: A- `* w: k0 ]5 T0 P2 t4 D②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。8 U: }- d3 w- o- @$ e: o7 X* ^
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。, D$ q+ {6 B# K: @4 k& ]) `
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。. @) O; ]4 P4 d# K8 f3 t( d
. @7 d1 L8 L6 j
32.~ほど、~ほどだ、~ほどの
1 a8 }1 T  t; u% O6 DA意味:~くらい――程度
1 z$ `( w; e& p2 p6 T- s+ l: V# {接続:「動―辞書形/ない形―ない」: ^, d& b/ r6 c# F8 C
   「い形―い」         +ほど
1 i6 m: V- S! ^$ N) `: G/ }   「な形―な」
0 z0 Q1 `* c9 e4 @$ |! t   「名」
( s% h& c$ {/ r1 v( W/ b3 k' Q5 x1 Y
①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
# M# ~- r& r9 _; n②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。
+ k6 G& r9 A% D1 M) C/ v③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。( d8 X! r4 s- z9 r* b+ Z
В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式( O" a  E; M5 o8 ?) l
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
1 u+ T, ^3 T! ?) Y& B
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
' V! ^4 q0 S8 i' r. g/ N3 |②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 2 e3 V% s. D! f8 Y, R+ L
好贴,不知道能否打包上传
2 m0 ~" W9 V& E
. _# h% w; ^$ l0 r4 W$ o' Q
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-19 09:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表