咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 8742|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
7 y( Q( a+ a; e* X& ^- o个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは
2 Y% V3 U6 K$ ~, D# s% E第一次发帖,希望大家多多支持。。。/ A. V) Z# C" x/ t
格式如下:(索引目录稍后补上)
' y* A. h2 [  g1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
0 _2 E9 X. G8 _0 i意味:立場、資格、種類をはっきり言う" y8 x  q2 U6 H- s: X
接続:名+として
! s( _) O1 f& J8 W7 ]9 z9 C
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
( i( L: D- ?# }; w2 L' Y6 u②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
& M/ E* i( M7 K. O. d③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。4 X% Z; j* R( W2 t" x2 \7 i4 V5 ]+ z
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。
( C, N, A- l% T5 |3 w⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。
) c. o  h& K# G  v
/ e+ Q7 Z' ^- Y$ {2.        ~とともに
: i2 x0 k- [3 L# U! \' y( x; eA.意味:と一緒に
% R! h; r' N0 i" z. I1 K9 H; |$ G接続:名+とともに

; L% Q, Q! k; A  s1 |. C①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。7 X# r; L: d9 N' S& f! J
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
  d5 ?% E7 C% S+ ^% D2 ~
. ]/ [/ Z6 S6 XB.意味:であると同時に
* t7 F0 Z8 A$ P: a: l6 C6 f接続:動-辞書形
! ]& e: W4 Y5 q1 J   い形-い
( y8 @: |- K0 P. Y: y8 F   な形-である' X4 o2 R) B7 p8 M+ X! p# D! f
   名-である

: ^! V& y" J0 Y4 O3 a①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。
: C0 g  h4 U- t% B6 R  r②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。! n  n& m( F& w$ u2 E# ~& u- q
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
! g* q7 b- e: C2 v: d1 C④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。, _4 g/ ]0 f/ I* w! N
+ ^3 S4 A) a" t
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着( a% W2 w( }% }" ]
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
8 @4 Q; e1 x, p5 H% H  ~
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
3 I9 n! t5 \" d2 p+ F②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。: D" u. f8 p& j  |  {
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。; _! M" m: K$ w$ U

9 L4 x& A$ t) k, P  {( a3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における! R" m9 b  V# G( b1 n1 l2 V0 `
意味:で 場所、時間を示す 在4 Q1 I( L7 A. c, X! v
接続:名+において

$ s2 s$ w+ D; J; Q①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。* |; |9 c9 B7 e# D) [
②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。0 W& U* s7 q/ ~& t7 g  P" D" Q& d0 p
③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。
. {7 |% J7 w- d& e; r# `: S④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。8 Q; a, B1 E8 ^2 `$ f* Q% c

9 A$ M, q1 v- F: F* v4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
! e$ @7 C, @% \* i! Y意味:に適している 根据
" j1 j5 [$ }/ G0 f, _7 ^接続:名+に応じて

1 p3 Z9 U2 N! u6 L/ w* L4 Z2 Y①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。7 A5 I/ v% b! Q/ q
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
/ F) A, X. D' _/ x③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。! K8 }" J, K  Y5 }
' G! B0 `% \4 v/ B) c
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
- q0 t) P2 V" e4 ?接続:名+にかわって3 Q; _8 b' F% N/ J1 Q6 X
A意味:今までの。。。でわなく

/ _# J# y. R3 ~1 b                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す0 E% S3 c+ h4 w% d7 N8 m* Q  }
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。& {, \0 o" g' c5 n0 F- M) F3 R& X
②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。6 N& G; E8 {) @2 L6 _
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
4 x! v! U" I% g0 O①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
# ^: `& n5 o2 @2 f5 j  c: E" h②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。
  I- M1 r6 O: p1 i, I3 @# R/ U* P- b( Z0 j# @- `9 `$ r8 {
6.        ~に比べて/ ~に比べ
0 r# j. f3 H) V. b意味:~を基準にして程度の違いなどを言う
: V/ h, x5 Q2 G5 O接続:名+に比べて

# k: _0 }3 \1 [) i+ i①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。/ K5 R9 e1 e6 X/ ]; X; Q" c, G% o
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
+ v+ j8 d3 q% O: D0 u③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
5 d) Q  U$ Z% v" Y5 J. i4 B3 J! P: W% u! C
7.~にしたがって/~にしたがい. l* n* M+ m7 P% Z& B
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
. ^+ o  u8 ^7 z/ M" c9 Q接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって
$ ]. K8 y  C. q" I# {* N1 g
①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。; u  n, h7 A. G' s7 T
②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。! [1 ?/ O6 P; M# ^
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
* G, e; G+ A# g  B) C④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
- t; b3 a. N  L+ X8 [8 U
7 o9 G# x9 P( q1 J/ }6 [9 }( x  W& t8.~につれて/~につれ
: O0 C! q1 ^, O: r, ]: [意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す, Y9 I$ y: u4 N" E" c/ F
接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

9 D* Y' E2 ?/ X①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。) u! q- h9 f2 }
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
* d* u( ~( K# [③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。
" A& i. M: D0 G, q1 p% M" {& D  c4 g7 G( I9 n0 x1 T( ?
9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する# n* x. E& S7 g" S: i
意味:に (対象 相手を示す)6 r4 i3 W; U& Y
接続:名+に対して

1 q9 ^$ Q  n' H①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
( R. _# j! X5 `②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
8 V# `9 Y2 T7 M" F3 \9 Y: S③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。$ U% [1 p, N+ s5 w+ r
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。
$ k. z# [) A& f⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。
+ C" G6 H+ s* e9 _5 \# Z
0 R% C  v* L# X/ ?7 n/ ^% ~1 O) \& d10.~について(は)、~につき、~についても、~についての: J& b0 M: f0 k; J0 h
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。8 J) }  O+ r9 |. W# i3 g0 ^7 A
接続:名+について

. U4 @* \+ {5 Z7 z0 F$ i$ ?①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。2 f2 L3 X$ J) j: @9 ]
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。5 D$ \: p& E4 [/ t3 V! z
③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。
" n/ |, r; y5 g- {/ x! N: f3 O④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。' G& T( _1 j5 U  G
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。; A0 m/ ?% N7 X2 p% o. B

$ c) |6 z" e( c' ]( @8 o[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵
7 _& O5 @3 `- O% d  e# ~/ n$ ]
, ~8 ~2 ?$ S0 t第二弹:  S, T3 M) N% k& S* c0 l9 V
11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての2 E8 ?9 {' y) z
意味:~の立場からみると――从…角度来看3 @. H  ^5 S' L0 F8 M
      後ろには判断や評価がくる
' `( n: O) v3 j7 ?接続:名+にとって
3 E0 a, _6 i; l% S
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。
. ^5 ]5 X3 X. W+ [3 p②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。
8 v- X3 w1 y- Y" @& S* I③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
% F  k; z2 O+ v④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。
/ w) Q: r( ?% U! ?) J9 w  x# V) S
; D4 N1 j1 ~  n* Z  Y5 l7 c12.~に伴って、~に伴い、~に伴う
5 v/ S% Z+ p$ m, ?А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着
& x/ b. {& {; I9 }接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

5 R5 J0 {- n5 e1 D; t  b! K! E3 @①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。
% i& T4 W: g8 {$ o' p, q" `②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。' X5 s7 T' R4 j/ @5 Q3 W$ H, w
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。
# H: ~: [; K# pВ意味:~と一緒に――和…一起,. N( v; [. g$ t0 |
同時に起こる――同时发生' h4 l# U$ P3 ^: F, M3 J. I
接続:「名」+に伴って

; J+ u# m: l  P7 |6 W①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。2 T$ g1 K! h/ P9 }) W" y% g0 a$ W' ~
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。  `  o% ]4 [  G3 y" q1 N* A  p
# ]* o( X, n( \, |& o- c3 a
13.~によって、~により、~による、~によっては5 K& R; ^/ y. ~( G5 i
接続:「名」+によって
6 J3 v- w) S( [% f; ~
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句
5 O2 c0 J9 P7 `3 W; K) m: H6 E①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。
3 Y% Q$ s8 _; `. _9 T, _②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
! V- \, A; s+ c3 ^6 d6 K. P③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
' y7 \6 o0 g5 r7 J+ AВ意味:原因、理由を表す$ _; q* {( E2 o' G7 s/ ?* J( h) b" k
①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
4 o: k* M( ~& V+ x7 r  O: [1 c②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。' X7 u" m0 b) B  l- J
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
' Y! R- {2 b& [( }1 HС意味:手段、方法を表す) e( Z: w/ f9 R- E5 K( w
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。$ O1 X* e' F4 ]6 T  D6 Z* F5 ~
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。! L6 e- |9 F1 {. r; J
③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。) ~) c. X& K, N! v7 |, D
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同! r  s7 _4 y9 e+ ^: c
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。; Q! k9 r( I3 l) m8 ]" O
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。, a- z) d3 I) x, Q) D/ p; F+ D
③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。$ o0 n0 K1 |9 N9 T7 a
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式9 k& ^7 ?; x5 o0 Z# [2 W1 w
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。- t& T$ ~7 B3 @7 t* y3 O: T6 N$ T) O. c  K
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。* A9 j1 U4 J* E; g6 ]8 p8 Z7 ]# y

1 E+ {" ]0 H3 y2 b- r; [6 B2 c14.~によると、~によれば
5 m+ o3 Z1 ~2 C0 F# B! Z意味:伝聞の根拠を示す
" z( P; Y9 l+ K# v! G# S2 s接続:「名」+によると
! J/ f: L$ O# G* d3 E& Q5 J
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
2 z  ?+ h$ x3 q) c. T8 U; p②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。* z) m" s: X/ b  q. e6 f4 P9 X
5 O# L- W" g& y. B* B2 d# M# u
15.~を中心に(して)、~を中心として1 N1 `& A# @0 [5 g
意味:以…为中心,把…作为最重要的
/ l. s2 O! C. |$ A9 ^3 a接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
  f8 _7 C( B  Q2 U1 B0 V②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。
- K5 U; N# c2 z& \" V4 \" _! K. M/ C③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
, K/ i# f5 i$ D  n7 _
1 p0 d7 n; O& d# l$ v, m) s1 t1 [: t16.~を問わず、~は問わず
6 q2 `7 a% L7 [# ?/ \4 ?! _意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响# I! V" c# ^5 D; @+ H, B9 L8 W
接続:「名」+を問わず
) M( o* ?6 C! R. }
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。6 l% m8 b7 l4 S9 i! H5 H
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。7 K; N* t/ V. H6 i& |5 B

8 L; x0 _2 |  |7 D: W& f5 k+ n; O17.~をはじめ、~をはじめとする" R  _3 G) a$ {+ H* K+ ~
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式4 ]4 D! T) a* J% t" v7 e, Z+ a
接続:「名」+をはじめ
+ t$ q+ @9 F8 p8 U2 m
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。5 @5 U/ Y2 }2 L& l8 K* U
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
' x7 X: O/ e0 }7 O2 ]③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。5 V, p7 H9 f  c, i
5 Z/ ~! [+ T. ^4 B3 |6 a
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下
" F- H/ E$ Y0 u7 O' d; m! a特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして
/ r% E8 ?$ F: d/ Q% c3 E+ K, Z意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
' ?& u" k1 n! ^+ S" C6 t# s) D接続:「名」+をもとに

8 L% P% k  Q9 H9 W1 B/ M4 m& t①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。; B" [! z+ s% k; j+ Q. f
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
, Y% ^3 S/ ]! K6 H& j0 ]( H) c; L& h
" H# Y$ X$ C/ g$ V) z
19.~うえ(に)
1 }) l3 F) H7 D3 h意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
9 p" X1 k: m! g1 y/ H接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

- G5 H7 x2 Y; D9 w) l①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
1 W/ @& W& z, _7 i  F②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
4 J5 }& \  a  m; g5 I③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。- R& I6 ?- J2 t% n  B" T/ N
④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。: `# K: S, ~7 m2 |8 ?& L, j+ u
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
6 g. t, p: @9 ~5 e
/ l2 n9 m' u6 |4 I. W. `* C20.~うちに/~ないうちに0 z' }: P4 v" B9 F  y
接続:動詞辞書形/ない形
$ s" L: T) Y3 i5 ?& s" D   い形
: r( p4 W5 s: }8 k. H! `3 `% ~   な形         +うちに0 Z/ L/ K  n$ F% N4 x0 I, g3 i0 |- |
   名―の
4 [+ }0 X) C1 s# d* }
А意味:その間に/在此期间1 f5 y. C7 W" W: |' S9 z4 d
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事
* q6 M3 w$ W4 f
①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。
* X, t) K( z# |9 S( l& c②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。3 Z3 X9 Z7 U4 I
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
  B* l7 i  H* R% I# ]9 z* |④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。: W/ p; B; g1 y0 I
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
! [# {2 t( x/ \; J4 M7 q! c⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。" Y6 F2 d: t4 K  J
+ X3 Z+ X' T) ~& G3 ]$ a9 a; C
В意味:~の間に ~期間
) ^- |* w7 V8 C% D# C3 p    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。

3 l, P* Z  `/ M①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。
. Z) E3 H! Y% }②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
: J" V- A" l! N$ o" o4 p- C% i# O9 K③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。9 W3 \( v+ I' E+ m! j* w
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。
, z" L) V- i# |: R6 o! _! w; |4 z) l& _. y% L' y
21.~おかげで/~おかげだ2 Z6 ]3 l0 N9 @2 E$ d9 y2 g
意味:~ために 归功于
4 _% u/ L! A5 _. h/ M! K" t接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
; ]: L0 A0 r/ W" b/ @
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。- G+ Z$ J: e. `, S; K
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。, k  ^9 Z: q2 B# H  {( N9 b5 [
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。: [" I3 @/ Q' Z" B8 H
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。* p$ ~7 z; @6 s8 F5 c
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。! |" g, Q, m: n
5 z+ k6 d0 h/ I/ ~( Y* \4 D
22.~かわりに" W, P/ V( u* h% O, P
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
  |7 v$ x% s! o3 G: J接続:動―辞書形+かわりに

6 c( b( l7 `# Q7 R2 {* T( i' d①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。% J" H+ ^) {' G0 V1 m6 J% R; K' m

! k" o" v; C- v, r: K8 `" g8 D1 {3 rВ意味:の代理で、の代用として――代替,代表
% m, E/ Z8 T% ^. T) m) S接続:名―の+かわりに

  g$ w/ N" l7 M( |①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
* ?3 w* b8 c! ^3 w- F②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。" Q4 T, X4 k3 J! B, F1 K" v  d7 @0 T

0 Y0 j3 X5 i5 c( \С意味:~に相当する分だけ――作为交换* x, N1 e9 B( g$ G2 G, k# u
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

6 N( q% `& O# k1 B①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
$ s/ b& P7 K; W②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
8 e1 b+ _* [1 S3 I0 u8 \③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。
/ }9 H" A4 a% e0 I' f+ C
5 M* R. i* T8 V+ W) D8 j5 q23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ1 ?, M: z9 V* s' D6 c( C
А意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
7 ?2 \2 A& k6 v接続:動詞辞書形/ない形" R( q- a. w: ?
   い形
6 Z4 r& w' W* I9 E4 K   な形         +くらい
) }1 C8 }% r0 V- N   名―の

* B' M% s, a& o①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
# A+ c2 j- m8 h5 w: {  V: _* B4 W②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。% J( Q0 }) h7 |  v/ b% \
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
5 H0 ^1 e5 m" H, b④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
2 }8 m4 G1 E6 h: l⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。7 D5 o4 ^* _5 h* P, X$ y/ a, O
2 E" W( \8 ?' |2 }" z) j' Z
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻
! l  r: d* j; H& O  e接続:動―の普通形
& x/ V# C. H  O& ]- q3 H# v0 F' t   名
% j. i1 F5 p1 \- o
①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
# @+ R  p5 k; d/ A②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。: ^& L8 S- Y1 j( x
③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
2 N0 i8 @5 k( K
8 A6 n- p6 y4 N9 Z2 r$ S) S24.~最中に、~最中だ+ I+ E5 v0 M# F; e5 C, n" C
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好% Q; o( f4 M" @/ ?, v+ C& N$ k1 ^& m
接続:動―ている
: d. F8 P1 B. b2 M   名-の

0 [6 W5 D+ m7 @6 S) L①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。
* V% d% n8 }4 P5 B/ P1 {②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、
' v( a5 r9 {' D③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!/ A6 Q$ {, C+ `" L
lz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第$ j! I& D0 I7 n
意味:~したら、すぐ――立即,马上- Y, z& B+ p0 l, c1 d0 Z; h
      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情
/ h* w& p* H+ S4 P" u: D接続:「動―ます形」・「名」+次第

! P. B% V7 t0 g* w# h①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。
$ D  t1 `  k" G( H) p4 x+ }. g②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。" u& _/ }2 B' v* J
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。; f, n) x" r: @2 H3 l& J3 ]( Y
④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。' c7 ?4 v% a' v" q% q

' ~# |) {  _; D0 K6 f. r1 W26.~せいだ、~せいで、~せいか
  e4 _% M' I! G2 q; z) G意味:ために――因为…
& q7 [/ y- e0 ?, y      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
9 N" r& _, p5 L, G5 j接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

( [- B; t6 ~, G2 b0 G①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
# B* d! v" ]/ B' {; C( g2 ~/ D②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。
0 U3 `. a  G- K3 A* E; P- u③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。$ J7 \1 ~* Z/ `% [5 {  p
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。; u/ L* ]7 w6 b( t* \" b
慣用:" Z$ t  J' w% K6 c
気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。
: X( {' e& {% Y写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好
: c! Y% B- w# h3 \5 E

2 O" V5 B. {4 ~0 J4 j0 ~27.~たとたんに2 D4 G, H8 V3 U+ B, R5 A
意味:~するとすぐに―― 一…就…
7 G  L) y" T8 s6 t  D接続:「動―た形」+とたん

, E( p( x0 D# h% I& |1 _1 j5 k①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
1 D* h2 p8 x4 T% N. Z. \/ D, w②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。) B! [. w  c" _
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。0 `; `6 W' z& H  C% `# v
3 f0 w# E( w9 e& E; f- b
28.~たび(に)
2 B( g& J# L) U: e& B意味:~するときはいつも――…的时候总是…  |8 l7 G# l5 @5 ]  q4 A7 w0 `/ d: F. n6 @
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび
0 L! @) N+ r5 K( R. q/ ]1 `' c
①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。5 P' ~( m4 x% D( E  k' k
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。) |1 P: j9 ^6 M2 p$ A* e6 [
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。6 O: `& O& i3 b9 ?. F( M: C

" b4 {9 \. o: [( `, l2 c+ B9 x29.~て以来
% Y* |) V; B: x/ Q  B意味:それから後ずっと――在…之后一直…
$ L7 T7 p9 @/ I. l9 C0 H接続:「動―て形」+以来

# j- [1 [0 r. ^& W8 c①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
% C( [, }/ ~+ K8 ]& ?②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。8 A4 y2 K! l* |+ m* P% Y0 x
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。
& F3 l4 W4 t# m6 [# a; U6 Z; j+ E0 e9 w注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。
! ~3 T) d% f1 G8 u9 G
% g' l! H% O7 j/ Y% R30.~とおり(に)、~どおり(に)! j5 S9 H2 m) r
意味:~と同じに
& E6 J8 `, B& @* m4 V" o接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり3 B: a/ J3 d4 e- J4 A) n5 M
   名+どおり
, `. Y) B- [  R1 s4 X
①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。7 W. [& C6 Y0 c  l& L% D# D0 s; G
②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。6 A! M- P) A8 Q7 t! g
③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
2 `! x3 s" [, x% I- H9 z④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。
# \- }  j3 v. y7 @. {8 A# p& L6 i/ n- q6 s8 P+ V
31.~ところに、~ところへ、~ところを
- c3 f% D5 C+ m0 Y) g  f- `0 T意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况4 M3 w& b2 q" t0 {$ }
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
1 Y) z1 _  u& W6 K
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。
" j. l) a" V; S3 F# s( f: b( z②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
# y; N. c3 ]) ^; T2 \③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
9 C/ z) m1 p9 M( S5 E. k  k④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。( v; Z" l" G# k9 N. q# P9 ?2 Z

6 L: x" [9 [% }; O: }1 k5 |. X32.~ほど、~ほどだ、~ほどの
8 {4 C" K- K+ ]4 |" O) q- {- JA意味:~くらい――程度' U' _9 H5 L: a: k" V
接続:「動―辞書形/ない形―ない」5 t9 f' Q/ j1 J; z! Z" t: a7 Z
   「い形―い」         +ほど3 i* M2 i+ `6 a' @# A6 d
   「な形―な」
, W$ v- G+ |6 q  A0 N   「名」

, }# I, N/ P: M% x# V①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。5 L( q2 Y% d9 a
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。7 g; p* Y; x) G# t6 Z9 P8 k
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
/ K# M, o8 {4 ~В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式& M# P* Z* ~1 e0 _9 x
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない

! K+ @5 l) h9 x4 q  _; P1 Q& I①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。; N$ {- \: w  Z  o
②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 6 l3 B+ X3 W- {- i3 k" R$ h: _. @
好贴,不知道能否打包上传
2 m  F8 o# r- l
+ N- B) z# x( z
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 13:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表