咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9196|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
2 Z# i3 s. O$ |+ R个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは9 o+ g6 ]8 i0 {* I5 l( ?" v* z
第一次发帖,希望大家多多支持。。。
$ i7 E1 N4 P1 T' R) B* q格式如下:(索引目录稍后补上)8 M. p0 W6 x$ g5 X- U3 j8 c* U
1.        ~としては/ ~としても/ ~としての4 M2 g4 D7 g8 b4 U. k
意味:立場、資格、種類をはっきり言う
. u4 j: x/ H# t& z) h接続:名+として

* v+ z* D* U, u, @9 l: a①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
( C: P& [4 K4 `" u! S  P3 D9 y7 u, c6 G②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
; _: V! j4 Y' ?, `: C0 p0 j/ i③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。
+ {9 o* d8 Q/ c1 \$ E* d④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。( m* P8 L: R# m1 ~" `
⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。6 _$ @" W% `: L/ P% J; ?

& r: S* ]. }# E0 c* n& I2.        ~とともに8 f6 ]7 m3 L5 `
A.意味:と一緒に
  }$ P$ i0 M( ~8 w6 V接続:名+とともに
& r# A: ?9 A. V* R% d# S
①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。+ R+ K: ?5 s% O+ v5 q6 s2 Y
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。) O7 s2 O; J: L) I2 t4 ?
  E5 ?" b- n$ p) h; F
B.意味:であると同時に
$ p  x, t- @; W2 K  b9 Y3 W$ S3 T4 s接続:動-辞書形6 v3 c6 u" D/ I8 F
   い形-い3 y# W9 R& s# |, T- }5 x) k: s
   な形-である
: s( \! [2 v; ^5 A$ l   名-である
9 g" i1 v( b3 i8 Z1 _$ q; a' M
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。9 s8 C/ x$ t9 M3 l6 O1 `9 p
②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。! G0 @+ ^/ x3 s8 e1 _, b
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。& f; |/ k' r1 _. L/ }4 M/ G
④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。% E; x" Z' N4 R  L8 u
5 x& W3 O' |# ~( }8 P) \5 @' `
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着
5 b! X% T2 X  k, v: |0 @ 接続:[動-辞書形].[名]+とともに
- k0 Z! a9 N! g
①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。/ Z8 i9 |# E. x8 k$ I& M
②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。% a2 G& V6 F7 a4 w8 n, j' ^2 G
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。
: m% c: R1 W4 I7 ^; w( }5 p! U6 H6 T7 b1 b& G
3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における1 ^( @( v( P2 Y8 q5 ]# Q
意味:で 場所、時間を示す 在9 n  m% M  T4 s" `- R
接続:名+において

* N; A5 ^5 F* S6 B. `4 \, l: |% u①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
9 s% q8 ~8 C" S②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
8 O0 Y  b- h. g# s* D: Z③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。: k9 Q$ L/ X" ]! Z& D
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。  G/ b( R7 E$ R" N) I+ U

$ E: V. a- N# w8 f' H0 H2 d4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた
& t6 x0 G8 b' C) J: X" y  C9 m意味:に適している 根据, G8 H& ~; Q+ `+ @: N) `
接続:名+に応じて

3 f' g7 V+ B3 l* n% c- S1 K0 \①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。
+ ~6 E% U: R' A& b; e②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。
4 g& P, s/ u- X1 k( S& ]③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
! X; [1 r- d% Z+ k: @+ z4 v4 J/ P9 b9 R, ]/ t2 C+ w' \: L( [* M
[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり! g! Q0 i, L5 ]
接続:名+にかわって+ T! @& {% B& |+ n8 x1 v, l# T
A意味:今までの。。。でわなく
8 m& \: o9 D2 V7 q% h0 r0 C
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す  X- [' g6 \; o( J/ j, }: E
①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。
- D1 h9 J' q# r# g- M! b. f) ~②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。( ^3 F6 G% c0 x
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
3 m4 |% w/ G6 H; H  f& a4 T①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。
& C* c- C- `0 b1 }②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。! G& Y3 U; b) ~2 Z$ ]8 ]9 q+ P) ]$ T

3 B6 C. Y! V# \' h+ U6.        ~に比べて/ ~に比べ
* ]" w: w. r9 p. Z% R2 q意味:~を基準にして程度の違いなどを言う- F/ G+ n; h- `- g- k3 R) z
接続:名+に比べて
9 R2 F' i# {, Z" d8 C
①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。1 p( a+ S+ T) k
②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。
& ~0 Z- Z! y' |③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。! o' T: b' q) V% j4 r# K

9 ^4 |: o7 P& z& y& b7.~にしたがって/~にしたがい$ m# G. ]5 P  [3 m- J
意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す2 N5 J3 u/ g" `4 L9 v  U& O
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって
. P  `; e6 ^" F/ W- r/ t' Z
①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。
# m  d. F' [+ C9 Z0 h# h6 T5 t②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。- T6 e& l/ T/ F- }' V" [
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。( `* f7 Z: @" ^% m8 B  B
④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
4 [. h& V. B1 e2 b9 z* q( z1 o7 Z
8.~につれて/~につれ
7 p" h; L2 p+ ^. \( N意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
6 `# a8 C; I( I; A8 I! g8 b' J) B接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて

; |  |' s7 K, ?! t% c. G( ?①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。& a$ u+ y. I' e8 o% y
②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。
5 f2 e# ~( \8 H  }  ^③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。, o2 [4 s5 l- v$ b5 ^
( K' I+ W& r& F
9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する: C) p% x, J6 n# F
意味:に (対象 相手を示す)! i7 o9 O- S# o' C
接続:名+に対して
4 V$ }/ e: p5 f; W" _; D/ M% O
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。
, W- c9 P6 o7 }1 R& F/ ^②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
) K0 h+ M6 g5 Z③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。
9 x: O8 B( d$ R④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。2 Y. v" m3 T2 q/ d. D
⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。0 j) v* w7 E5 \2 c9 o

: o* D; _2 y) O, l/ K. h10.~について(は)、~につき、~についても、~についての$ o! C6 B- L6 [7 q, X% [' l
意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。. Y- P# ?* L0 u; r. S- [
接続:名+について

  v  Y6 ~4 \. P& F①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。1 m) J( h' y4 m4 l2 f, ?3 z  a' l
②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。
1 d: h3 A9 C$ a9 r1 ?7 m③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。0 x+ |2 [1 q' v8 m1 d9 A! a
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。
. C& o4 A% s: e) x; z2 x⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。6 F! g/ M! o1 m8 _. M& h$ \/ x& ]3 {
% Y3 Q* y) c3 ?9 |1 A2 y( E
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵! k* W0 d4 c) ]1 X6 R" o

4 A0 l& t* K5 |( R第二弹:
$ U5 Y2 Z, J, }1 X) L11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての% m; A9 S) I9 G3 j1 q
意味:~の立場からみると――从…角度来看
: F6 P+ W) R1 }, @9 V8 Y; M$ L      後ろには判断や評価がくる
+ J( L0 _! E4 B& N& v+ Z接続:名+にとって
/ u+ t5 c, o2 `8 L. j! |
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。6 D3 _, }; @# z
②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。) d0 f1 |$ i2 @: A' l. B9 N5 W7 a
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。& ?$ Q3 G" [( N& S, d* s8 i
④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。. O; A* c) ?5 h1 ]. b

* Q& Q% n, C/ M0 N* L12.~に伴って、~に伴い、~に伴う; |3 G3 J) s% s" r% W
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着9 s. V" M3 n5 A! l6 i5 r' u
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って
$ K4 ^8 s8 H4 U' I
①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。: [) P% @6 f; f& C8 P3 p+ F5 f. v* {
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。4 X8 `/ j, i8 m, d* V$ g
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。! j" o# c2 R' o4 t) `6 M
В意味:~と一緒に――和…一起,9 N3 Q, ?3 f1 n7 B4 j2 B
同時に起こる――同时发生
' K" r- f+ y# Z' U接続:「名」+に伴って

3 `2 y: w) Y( [" C+ v* T①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。+ |& s/ ^" X$ L4 |2 e: @4 R" k
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。
  B1 y) e$ B9 F, C& s+ t7 w
7 s# G  F2 g  _8 X0 G13.~によって、~により、~による、~によっては
& K  w& `$ V% E8 z接続:「名」+によって
# {+ E2 v; r3 A9 R
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句, R$ D9 h2 j# m1 N' k4 L9 g
①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。- U0 `4 Y" \! O' g+ K5 h
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
7 V2 |- N' R- F2 I' k3 [, _$ Y③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
, U) q) C3 L3 O4 b/ c2 }В意味:原因、理由を表す
/ U. t9 E1 N7 m$ K, C6 ?4 u$ {①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
' k3 q& G/ ~" R* T/ _  j②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。
4 {1 M+ e4 r# Y7 o! S5 d6 Y③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
  `; i, q7 A; r# I& c! l0 jС意味:手段、方法を表す
1 D& V& p$ P6 K①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。
3 f( L% D9 x6 ~6 Z" h  A②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。' ~. a1 G# S# J0 p2 o0 V' Y. [, [
③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。
5 ^/ W. N0 q. ?/ @4 Z( H' ED意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同1 F& E4 \, J' I1 S- Y
①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。: o* s/ y/ i2 U2 w
②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。" T3 l* @$ R$ ?6 t& Z4 g
③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。; z" h7 e3 k9 T. b
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式
6 X' B1 H; b$ i0 ]①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。2 ]$ t7 v2 M2 b
③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。; p5 W: a! s# d
7 e1 W6 T0 I4 Y$ o0 I0 y4 i
14.~によると、~によれば
- h, \2 i  w/ P6 x意味:伝聞の根拠を示す1 o+ d; q3 y1 P* W7 O* Q
接続:「名」+によると
# L+ m, L0 F1 }
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
" ~- X2 J6 @6 w% T②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。8 i( {- O. i5 ?3 u0 h; X" x9 w* D7 G

" P7 y. \  A; `: E15.~を中心に(して)、~を中心として/ N3 ~" H2 Q: X* t3 ?" ?
意味:以…为中心,把…作为最重要的, h2 ~+ _  o- R9 [# k
接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。
, H1 l8 A# a! T4 [②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。0 s6 x9 d" H4 ^& ]0 @) C
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。2 l7 ~' A- R8 [0 W0 t

: |, X9 a- i: o16.~を問わず、~は問わず8 F9 a: R) v( X, E6 Y* [
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响1 A! Z. M9 ^( i, ]0 s% j
接続:「名」+を問わず
0 c9 N* R: {& F) [# D5 g& r4 M2 l
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。4 I# a0 |) g8 Y! ^% b0 z. }# `
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。
( F& K) [7 E3 L* v# z4 @' i* E( n% T( W0 H" ~
17.~をはじめ、~をはじめとする
1 s) ~3 g  b' R) k4 T" b意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式
) Z2 P# d( T  x, o* r3 O5 D4 O9 L接続:「名」+をはじめ

0 ~3 h0 O0 W/ C' a6 u①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。. @, v, d9 f. d* S4 F
②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?
9 m4 U' k% C8 i  a4 l③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。
# M; w9 [. {& }- c( ^3 j# i* o8 p% \. E) z" B
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下+ f- ?' {$ p; I1 I
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして
% t6 Q1 H+ c/ K2 @$ B% l8 d意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
  C( h- c$ ~5 I0 E. C接続:「名」+をもとに

+ E7 i  P7 ]. o/ d9 o  v" d①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。
% }4 w( R( S$ G5 v6 D②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。- q& m: R9 W. \7 x

/ M9 T6 ?0 a, a1 n. q' |
( z6 A6 K0 Q0 g19.~うえ(に)
+ l: K: A, ?$ t6 [! S7 f意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
& a5 [+ C. g* @( [/ ^接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

( z! C8 W9 N$ H& y$ \* ?①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。
# Y. D% S; Y9 D9 a9 p②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
( A) S3 w4 X/ j/ ^4 r③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。
8 W* N5 R: s- l  \3 E) a④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。
0 a- O$ R) }( u% ]! o, \⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
$ I1 c1 f) ?- t: E5 f1 m: X
$ t6 t' i4 I% i# [, E20.~うちに/~ないうちに
/ [( Q* Y" c! O& k- [% i接続:動詞辞書形/ない形$ f  Z1 R0 K* Q  M% q% b6 ~
   い形7 f9 k1 ~# a. |$ I
   な形         +うちに
- r# L8 q: N8 ^' `5 J: b* n   名―の
9 H" T1 X. l5 \5 m' Q
А意味:その間に/在此期间
9 u% V0 n2 w+ Y7 t% u        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事

3 L! f* F. q7 v" L1 X1 o①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。2 P8 x6 O8 b: Z1 i- _
②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。1 [1 p! N+ {5 o' V7 D- N- Y
③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。
- A. Q' I  g) j9 `! Z9 J④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。5 G8 A) u% t& J1 O0 @) B" D
⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
0 C. \/ W3 \9 G+ n: z3 u! j' @* q⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
! ?8 [5 Y2 C; k. X) D! r6 M7 Y' F3 X6 J0 i/ y
В意味:~の間に ~期間
& f. u& K2 A5 }2 |& K5 M1 m    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
" o/ S* o# P0 b+ p# O
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。( @+ N; h7 V- C, }* t  F
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。
. Q. J& r9 L) G$ m% }1 \③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。9 K6 }. a: e/ J# F  |8 ?' i* X4 V
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。# r4 z: E. ]/ I: a9 r$ E

% V$ o1 Z" A: Q: `% V8 M/ B- ~( Q3 @21.~おかげで/~おかげだ2 ^: C3 I: Q& {& \
意味:~ために 归功于
' P) l( q  q7 B: D6 M4 D接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで
+ f9 R8 ?3 D7 K1 I, m: ]
①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。; E# b: ^' H, ~3 [% a' T
②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。
! y/ F8 t. v7 m- x; q4 [③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。2 Q0 Q, I# E4 M3 H! L
④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。
; \% a( H, ^* C5 u4 ~⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。0 u4 l; b- |! p# \+ E+ B

" M8 s9 ?* M6 N$ W8 @+ g, V22.~かわりに
% W: L  {* }9 uА意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。
# E8 O4 x% {- E$ A1 U6 q接続:動―辞書形+かわりに

& s/ k8 `+ o  W  w" w①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
: E# x$ o4 h9 K, h
! u+ v. M& @( m0 I' |В意味:の代理で、の代用として――代替,代表
6 y# O/ s' e# K6 W! Y: o" F3 n) q接続:名―の+かわりに
( P2 z9 E6 {/ q2 F6 |; n- {
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。+ W; Y) g' E7 t+ b) N
②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。
1 e$ b2 R  y" l, F+ @& T2 g% K# _' _+ z0 J% J, C
С意味:~に相当する分だけ――作为交换* U7 R3 C: Z6 E! ?$ x
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに

/ ~6 `: b; U/ G7 U9 _①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。& [; [0 y, v" ]% J
②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。
5 _! \4 Y3 Q* f( `③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。0 Y& w: |. f# L. m
4 O& W1 s, f% g
23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ
; T, u8 }3 U) A" X: yА意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
: A3 ~0 n1 p: R  E4 k接続:動詞辞書形/ない形9 @. F$ }" Z3 V
   い形5 \7 J: J: R- I% q
   な形         +くらい0 W! Y3 {# l* V0 ^7 N
   名―の

* `+ g* X# k' N7 M. w; y! `5 V①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。9 b; I+ {$ M9 l$ C$ ]1 d
②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。
2 W0 C$ l$ }/ Z5 o" R6 F③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
9 a2 O' _) J5 q' M1 m④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。
/ {; H  X& i7 j2 B, \% L⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。
9 [! w0 B, e9 Q0 q" g; k/ f: g4 u7 z1 M2 g8 B
В意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻/ _- [: b, E# y% u
接続:動―の普通形  W& p5 Q2 A$ L6 Z( C% [/ e3 F
   名

6 x. f! Z1 G' b7 e. W①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
3 [2 p: l" Z3 m* M! P8 A% P' U②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。
7 _0 D. I. q  W8 R  W  E1 L/ L③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。
( v; h& Z6 c, U% |# k: ~
) [- _# i1 K: w! L: w24.~最中に、~最中だ8 t) |4 o: u" e/ }; d4 C9 b
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好2 _4 y1 ?8 @% u9 o' c3 a
接続:動―ている
# h) _, ^9 @2 t- I* ?0 w   名-の
$ v9 U6 Q' _$ g3 b
①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。2 |4 J8 \+ G0 R, _2 y9 O
②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、
7 O* O+ F# C/ k" I: b. \③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
% g# k! L9 ^1 ]2 U0 m$ xlz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
' F$ ~/ r0 j( O4 F. J( W意味:~したら、すぐ――立即,马上$ C% q7 w* V2 Z5 k) {6 u
      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情. V1 a" x) b' B; S3 X
接続:「動―ます形」・「名」+次第
' d1 k' T2 U8 E3 M# T
①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。+ n/ _" ~/ C9 E! C5 q" j( A
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。0 _' e! \+ X  ?( d0 h" L  u
③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
: V/ s& j8 @. p' I- x2 T( Z" @# S4 C④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。$ t$ f) u8 P: Z2 a" v) _! x5 Z

6 g- {5 H7 m  u' q' x- C26.~せいだ、~せいで、~せいか' M2 e+ z. N: `" J4 _! K; w
意味:ために――因为…
5 O8 Q2 E# R* g% P* @! _      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果! F  F( a9 ?4 q1 O4 N5 l5 }
接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

* T6 O+ X  j9 E) \( K①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。
5 N% ^( B8 [) f* O( n) ~& G' f②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。  c1 V& }! r, u! Y) f0 |
③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。3 N& ]& f( K& z" [; H. X& [
④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
& e4 h$ X5 E$ _2 W慣用:
$ M9 `$ n3 b: w7 c7 u! G5 I気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。5 ~& [* z1 ]+ w; V  E
写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

% J1 A4 `2 `1 _6 g& K; i7 Y# x7 f4 L. M" g3 L! U5 _
27.~たとたんに
2 A! c3 b- _# ?  S  }* D意味:~するとすぐに―― 一…就…
6 `/ M5 \; p) I0 _接続:「動―た形」+とたん

. n4 m, K% q/ K8 \2 O①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。. i* I# `& b$ M, q, m& p) l
②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。
+ `6 T( H* I! t6 K" H9 _/ ]③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。0 h2 ^9 ?0 u9 F* `3 U. K

" ^5 A" c, k& g- h* x28.~たび(に)
+ C$ B6 a6 l, p; U, U0 A# H意味:~するときはいつも――…的时候总是…/ N: {( T5 N+ |4 f. t( T% v
接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

( Q" Q( z7 b$ _/ u①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。
1 u+ l+ [) f$ h$ H# M②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。: e$ S/ r. }% B! @+ c$ [' d
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。  T: W. [# o8 z

* c7 P" K0 U3 ^1 s7 z3 V29.~て以来
8 n# f) H4 Z# y; k, R' f+ M意味:それから後ずっと――在…之后一直…$ g# L, I4 e! T4 q$ \
接続:「動―て形」+以来

3 |6 I' e! E  G) |$ I3 [' Y①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。* n% `5 e6 W% [* O& o
②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。0 S2 A- V% `: {9 D$ T
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。7 ]; x: F9 ?- h2 G
注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。
! _, u1 i9 t% C- y6 B
; _; [6 }7 C  \( c& Z1 j30.~とおり(に)、~どおり(に)1 T: U7 B! a: G% ]3 {
意味:~と同じに
7 `5 A4 i7 t# P4 ~接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり0 D4 @$ N/ k  G
   名+どおり

( t. F$ b: q  L: @" T$ w①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。% z. u1 R5 s4 p# m7 S
②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
/ M' c! [, C# R3 Z' R③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。
- K! @" L2 s; L3 i: W1 v& {④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。4 ^" X$ _9 u- N% q8 ~4 \
8 ?: g( B! w. P
31.~ところに、~ところへ、~ところを  T4 h6 y4 U) C/ J. {
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况, _* {! L7 X8 T: z" \6 _
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
+ q7 X$ D9 F5 f6 d
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。
- ]2 ^$ _! `0 \6 @2 Z8 [" s②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。
( ^; ~5 B& }2 G③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。; f9 a8 p  K& v% b! H
④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。# G( X8 i* k( }5 {: i6 H% m; W- Z

/ F. L; O) f! f4 G$ i( O6 z2 C" Q32.~ほど、~ほどだ、~ほどの
8 V  k- n. H( o# K4 ?' I2 O4 q& DA意味:~くらい――程度
' B- A8 E7 i3 }& E) ~# L* d接続:「動―辞書形/ない形―ない」
4 q$ H! y/ L; u1 y" _   「い形―い」         +ほど
6 t0 M% ]2 @  l9 C& N   「な形―な」
4 b" A5 D' F4 s2 _+ d   「名」
/ |/ w! R: W5 j0 ]
①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。! X, d  I! d' c$ |$ E$ b- e+ |
②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。
. B  n2 H6 T* w  P3 p9 P" o③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
; B1 p  S) s4 o- O' c8 b0 J( KВ意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式- m6 r2 ?6 f8 n5 b& |+ P" t. F/ ^
接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
) b% ~" t+ A* s0 W7 ^" [
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
& E0 n- P- J# u3 }2 w, T9 ]/ y②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 0 C- |# v/ A$ d! k2 {9 {" H; P
好贴,不知道能否打包上传

5 p( ?1 e& N' ^6 w" }( R
% a! z2 o5 ~3 L我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 12:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表