咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9193|回复: 27

[学习资料] 完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策

[复制链接]
发表于 2008-10-21 19:37:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
是把亚洲学生文化协会留学生日本语科编的《完全掌握2级日本语能力考试语法问题对策》这本书打出来滴,会坚持每天更新,大家一起学习。最后打完会上word的下载档。
* q6 z* b3 T! M+ w个人觉得这本书编的不错哦,背下例句更容易记住语法,呵呵,背完这本书我想 これで二級の試験は大丈夫です。ははははは1 m6 z+ b2 C7 G+ J$ k( [; c# e. w
第一次发帖,希望大家多多支持。。。
( J, ?- o# I4 R# w格式如下:(索引目录稍后补上)
) r+ K3 g) x/ _& }0 F1.        ~としては/ ~としても/ ~としての
  P4 X) C0 R0 M# Q7 p: N意味:立場、資格、種類をはっきり言う5 H* {0 ^4 }" R
接続:名+として
, k1 A( _, X2 p! O  Q
①        彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。! d$ w: G/ Z# w7 c9 _" r
②        この病気は難病として認定された。/这种病被认定为疑难杂症。
, @. _& x3 k( @1 h' k$ {③        あの人は学者としては立派だが、人間としては尊敬できない。/那个人作为学者来讲是优秀的,但是作为一个人却不值得尊敬。( G: ]& a4 h1 A
④        彼は医者であるが、小説家としても有名である。他虽然是个医生,但是作为小说家也是很有名的。3 }. Z5 ]! j. y. \
⑤        日本はアジアの一員としての役割は果たさなければならない。日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。6 _% d& W+ H4 o) v5 U6 f  q  V
, D0 }% g; z# d/ B% F
2.        ~とともに" K% E: b* V( N% B+ E
A.意味:と一緒に
- C3 v( {; d$ q0 A% @5 T4 B/ c接続:名+とともに
) h% T$ R, l  a+ I
①        お正月は家族とともに過ごしたい。希望和家人一起过新年。+ \* _& v& W5 Q& ^
②        大阪は東京とともに日本経済の中心地である。大阪和东京都是日本经济的中心。
  }, x% M7 S* m$ y2 s4 Q8 n1 p0 Z  r% Z7 o
B.意味:であると同時に' Z9 n8 N/ N& P6 \
接続:動-辞書形
$ y' n1 h8 m8 T# u) u6 L  g   い形-い
0 q+ N" S! l3 L) q, K2 V5 ^   な形-である, Z% {" U9 T4 ]
   名-である
' [+ Y9 u9 ?7 ^3 a. F+ W, n$ x3 p
①        小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。小林先生从事指导学生的工作的同时,也从事着研究工作。4 L" t* p! F  x3 ^) j& D  G( |
②        代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。没能当选为代表,心里窝火同时也感到了解脱。: f+ r2 Q3 [7 ^( @
③        この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。这种产品的开发既有困难又需要资金。
$ R! Y0 K4 \" ~0 b( a/ K# f* W5 f④        義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。义务教育既是公民的义务又是公民的权利。
* O5 q: O6 i0 j8 U' C5 w" f( q7 H$ t  i/ X
意味:一つの変化と一緒に、別の変化が起こる 随着: E% }' a! m# j/ e
 接続:[動-辞書形].[名]+とともに

& V2 u$ j6 K) ^$ \5 P* x# m①        年を取るとともに、体力が衰える。随着年龄的增长,身体开始衰弱。
- p6 z2 H6 p+ }6 d; X②        自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。随着汽车的普及,交通事故也不断增加。- E; h  W6 G- c+ ?
③        経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。随着经济的增长,国民生活也富裕起来。" z& B1 f# ~! F) I4 L( z
9 m7 F& V* n% \# _) ^7 \
3.        ~において(は)/ ~においても/ ~における
7 Z, k/ |. w; k* Z# i$ g1 l+ l意味:で 場所、時間を示す 在. C' _0 Q0 J6 ~* }6 q
接続:名+において

, [' X! L* M' q4 F% m' X- p/ i①        会議は第一会議室において行われる。会议在第一会议室召开。
* _) b, T; l# k1 j②        現代においては、コンピューターは不可欠なものである。在当代计算机是不可或缺的。
  N, w/ W  c! `  l/ D③        我が国においても、青少年の犯罪も増えている。即使在我国,青少年犯罪也在增加。4 G/ O- i6 ?6 V% t  `+ g! X
④        それは私の人生における最良の日であった。那是我人生中最美好的一天。
" v( o4 ?3 s3 |1 h  ?0 w; a9 Q
6 e# r; m( e. |( K) T7 O1 ~4.        ~に応じて/ ~に応じ/ ~に応じた% n6 u, z2 ^" |2 _
意味:に適している 根据
: J* G  E! w$ b2 o接続:名+に応じて
% u4 f0 V. \# L( e  ]
①        保険金は被害状況に応じて、払われる。根据受害情况支付保险金。6 q4 J2 P  V  C3 l
②        季節に応じ、体の色を変えるウサギがいる。有的兔子根据季节而改变身体的颜色。. t2 s2 Y4 u8 E! z0 \7 b# T* b
③        無理をしないで、体力に応じた運動をしてください。不要勉强,请根据身体情况进行运动。
6 o% r% C. A5 i4 a* Y! r
8 @0 i1 ]1 f1 Q; |. g4 s[b]5.        ~にかわって/ ~にかわり
& h7 x1 d) B6 b8 B接続:名+にかわって
/ R% Q+ n) B  B+ |2 NA意味:今までの。。。でわなく
4 O& Z) ~- j  Y& Y) t
                     今までに使われていたものが別のものに変わることを表す
( y' Z! \% k8 [①        ここでわ、人間にかわってロボットが作業をしている。在这里,机器人代替人在工作。
! }4 u4 t' D" f" q8 A②        今はタイプライターにかわりに、ワープロが使われている。现在文字处理机取代了打字机。6 ]5 E7 x: U4 z: e- m5 c. ~
B意味:の代理で ほかの人の代わりにすることを表す
9 C) a; }8 W. T9 U①        父にかわって、わたしが結婚式を出席しました。我代替父亲参加了婚礼。; }3 O# h1 v' v6 ~: W
②        首相にかわりに、外相がアメリカを訪問した。外交部长代替总理访问了美国。/ Q  e* }  x" c8 y2 s
+ K3 i: y2 o) |, C
6.        ~に比べて/ ~に比べ( |, [7 k- K6 `$ O9 Y6 B
意味:~を基準にして程度の違いなどを言う
7 q3 `8 E7 K2 r5 J接続:名+に比べて

5 s) x6 O/ ~( f" I8 ]% z$ ?/ g% @$ J①        兄に比べて、弟はよく勉強する。比起哥哥,弟弟学习更努力。
1 c1 A! t+ E# P: ?②        諸外国に比べて、日本の食料品が高いと言われている。据说和其他国家相比,日本的食品价格高。5 p6 k* K; {3 ~0 _; i
③        今年は去年に比べ、雨の量は多い。今年比去年雨量大。
; K$ t# A/ B' c7 s  _  ^) y; \& B: U
7.~にしたがって/~にしたがい
" L3 ^3 @: \( N% z. ?9 B6 y6 E意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す8 I/ t  j) `+ H' y! T
接続:[動―辞書形].[名]+にしたがって

3 W$ v5 ^+ d( h! H①        高く登るにしたがって、見晴らしはよくなった。登得越高,景致越好。
  n, B9 L& k- S0 [②        工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。随着工业的发展,自然环境的破坏也日益增加。+ u& f+ R0 B; G; l7 P# i9 d
③        電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。随着电器的普及,家务劳动变得轻松了。
6 z/ g# v, s7 W1 W- e1 S# H# d* ]④        試験が近づくにしたがい、緊張が高まる。随着考试的临近,越来越紧张。
6 u3 z! T' [7 I2 ~2 ]. o& c) I& U' J& n. H/ i4 U" n
8.~につれて/~につれ
% z' _, v  `9 N& b& N- r意味:一方の変化とともに他方も変わる事を表す
! G2 C0 A' A, _- o! {接続:]:[動―辞書形].[名]+につれて
4 }/ W. v% v2 [" c; e+ Y& u& e
①        品質がよくなるにつれて、値段も高くなる。随着质量的提高,价格也上涨。
# \  S3 P4 {: p5 x1 U" _: V1 S②        時代の変化につれて、結婚の形も変わってきた。随着时代的变化,结婚形式也发生了变化。  m8 O/ r/ v% m# I. I  `
③        年を取るにつれ、昔のことが懐かしく思い出される。随着年龄的增长,开始喜欢回忆过去。
0 i0 U% C4 e$ \7 b! s) ^6 g
$ W- q# h- f, x+ g7 b9.~に対して(は)、~に対し、~に対しても、~に対する
' {  q- r- w5 ~/ P( ?, X5 d$ `8 K意味:に (対象 相手を示す)$ }8 _! o# ~3 v* @% H# q
接続:名+に対して
3 m4 }" s$ c6 i5 f3 c
①        お客さんに対して失礼なことを言ってはいけません。对客人不能讲失礼的话。8 n  r7 t/ e9 M
②        輸入品に対しては、関税がかけられている。进口货物要征收关税。
, E( }/ h+ g0 C: K" u& P③        いいことをした人に対し、表彰状が贈られる。对做了好事的人颁发奖状。( d+ q/ D4 i) G* O, y% G
④        陳さんは日本の経済ではなく日本の文化に対しても、興味を持っている。
' @5 @! K; s& k; q0 w⑤        被害者に対する補償問題を検討する。对被害人的赔偿问题予以讨论。2 p6 W0 J4 v, e) b+ w0 Z7 D: m6 i, R

! y4 X3 S# o5 v3 [2 ~10.~について(は)、~につき、~についても、~についての
6 o. ^! d$ b- b+ z* s0 u" F8 A" Z( P意味:話したり考えたり内容を表す。表示谈论或考虑的内容。) G6 \3 j' k; e7 U
接続:名+について

% B9 H& u4 ]7 f: B3 C- e& o1 a: D( h' q①        日本の経済について研究をしています。正在对日本的经济问题进行研究。
4 L4 A; a; w5 f* N②        この病気の原因については、いくつかの説がある。关于这种病的发病原因有几种说法。" J* m) Z( x' u1 @3 i2 Z
③        わが社の新製品につき、ご説明いたします。我来对本公司的新产品进行说明。0 k  q# ?+ ~$ E4 J
④        日本の習慣についても、自分の国の習慣と比べながら考えてみよう。关于日本的习俗,要一边与自己国家的习俗作比较一边思考。2 R( \& R1 z7 v% Y9 ^( A
⑤        コンピューターの使い方についての本がほしい。想要一本关于电脑使用方法的书。! {$ B  t- D* t$ i/ k/ E1 O& B( l5 C6 [

3 A2 P$ `" B' |, W! T$ A[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-11-4 09:37 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-21 20:02:10 | 显示全部楼层
沙发备用呵呵4 z# _. q( Z! l$ `9 x! o& v0 w
( c0 m% b: M$ C: Q" a: ]! x' z
第二弹:8 v; `6 J2 b" J1 A$ _3 X0 b/ b* ]
11.~にとって(は)、~にとっても、~にとっての( U9 D( I! b% i. t- ~) k0 Q" N! Q
意味:~の立場からみると――从…角度来看
1 h6 a/ y4 W. Y; G' e- g      後ろには判断や評価がくる
( I$ B# {8 q1 G5 U+ l3 }接続:名+にとって
* I( S2 |5 @0 E: Z8 l# Z) L) C+ w
①        この写真は私にとって、何よりも大切なものです。――这张照片对我来说,比什么都重要。) J$ P0 ^4 b7 U: F) ~) g7 K1 ]
②        社員にとっては、給料は高いほうがいい。――对于职员来说,还是高薪好。4 {5 u+ a3 i) q2 V1 S. _
③        だれにとっても、一番大切なのは健康です。――不论对谁来说健康都是最重要的。
. }% i) R% g7 g6 X; s( O! c④        環境問題は、人類にとっての課題だ。――对于人类来说,环境问题是一个很重要的课题。1 `& q% c* c  r% I
# Z! w& U3 ^, Q! g( @3 ~5 }
12.~に伴って、~に伴い、~に伴う2 r; k$ n. G  w. O$ y
А意味:~にしたがって、~につれて――伴随着" }+ ?2 J, X# q% H2 c
接続:「動―辞書形」・「名」+に伴って

6 ]/ v0 W" U' d4 R4 @1 _①        人口が増えるに伴って、いろいろな問題が起こってきた。――随着人口的增加,出现了各种各样的问题。$ F+ M1 Z3 d6 ]# g2 e( n2 V6 [1 l3 v- Z
②        円高に伴い、来日する外国人旅行者が少なくなった。――随着日元的升值,来日旅行的外国游客减少了。& n1 Q8 x. Y0 m* Q
③        経済発展に伴う環境破壊が問題になっている。――随着经济的发展,环境的破坏也日益成为问题。
8 {9 J) U, S2 u8 mВ意味:~と一緒に――和…一起,
: Q+ e$ k0 p/ a2 x) ]: ?1 V8 t同時に起こる――同时发生
1 ]9 x1 a' k$ Q5 Q! S0 a接続:「名」+に伴って
( w$ ~) r6 b1 @
①        地震に伴って、火災が発生することが多い。――伴随着地震常发生火灾。( m( o: k" E, h  D* I. d
②        自由には、それに伴う責任がある。――自由与责任同在。! b9 S) _$ [. u

' `8 J3 a# a6 W8 r1 L3 x13.~によって、~により、~による、~によっては
- l/ V: A& _9 q' X1 E7 C$ Y接続:「名」+によって
( F' T4 d4 L' x
А意味:動詞の主体(主に受身文で)を示す――表示动作的主体,主要用于被动句
+ }0 Z: ^+ S' X+ R# r①        アメリカ大陸はコロンブスによって発見された。――美洲大陆是由哥伦布发现的。+ @7 S4 v- F3 d8 k4 u
②        この法案は国会により承認された。――本法案已经在国会上通过。
# t$ S$ L( a4 h1 B% `4 G; t③        医者による診断の結果を報告します。――报告医生开得诊断结果。
0 q0 b0 x7 j  H& e: d" f) G& GВ意味:原因、理由を表す
. D, w5 k. @" _! D①        不注意によって大事故を起こることもある。――也有因疏忽大意引起的大事故。
% M9 R$ r0 ?3 M) c$ O0 n②        首相が暗殺されたことにより、A国の政治は混乱した。――因首相被暗杀,A国的政治一片混乱。$ N( x. h. _9 z% P' _# B+ h& l8 x. n
③        今回の地震による被害は数兆円にのぼるといわれている。――据说这次的地震造成的损失达数兆亿元。
8 H8 X  Z2 i# cС意味:手段、方法を表す9 R* K* r; V9 F6 ]0 p' U
①        問題は話し合いによって解決したほうがいい。――还是通过协商来解决问题好。& {1 l2 g9 h7 I$ z7 b
②        先生はテストにより、学生が理解したかどうかをチェックする。――老师通过考试检查学生是否掌握了。
# _& p3 p( p( f" m8 n③        バスによる移動は便利だが時間がかかる。――虽然利用公共汽车比较方便,但是花费时间。' j/ }6 y* j4 J' A8 {
D意味:~に応じて、それぞれに違うことを表す。――与…对应有所不同
% S) `8 s* s1 G7 p) p& V& n①        習慣は国によって違う。――习俗因国家而异。
' O! c9 G( t: O+ s& l3 |②        努力したかどうかにより、成果も違うと思う。――我认为努力与否会得到不同的结果。
0 U% O- c" W' n: a+ g* r  c③        服装の時代による変化について研究したい。――想研究因时代的不同而产生的服装变化问题。0 i8 y6 i2 L: K$ E8 k( e" D& O' O
E.意味:ある~の場合には――在某种场合下,常用によっては的形式2 Z7 F: c4 K5 B
①この薬はひとによっては副作用が出ることがあります。――这种药因人而异,对某些人会产生副作用。
% ?$ D' t6 [7 V3 _$ Y( m/ [: I. X$ i/ h/ U③        宗教によっては肉を食べることを禁じられている。――按照宗教的规定禁止吃肉。
/ a( }2 Q- n! h: c+ ~  G6 l
1 y  e$ a* O( a- l) {4 H14.~によると、~によれば; s. W2 p, `& m
意味:伝聞の根拠を示す  Z. M& y' A. C$ e! d, x9 b
接続:「名」+によると
3 ^) |: S- ~$ o; C4 M' O
①        天気予報によると、明日雨が降るそうです。――根据天气预报说明天会下雨。
0 x. f7 J3 C7 o+ `4 v+ @②        友達によれば、あの映画はとても面白いということです。――据朋友说那部电影非常有意思。
6 i7 r) I  X4 C8 o" t/ s3 @9 |
! w) ?4 n2 E5 I9 Z  P& z  u15.~を中心に(して)、~を中心として
7 p9 P$ j6 G: W8 X意味:以…为中心,把…作为最重要的
: B% a1 L: Z0 v" X: f! u0 p* U6 o接続:「名」+を中心に
①        駅を中心にたくさんの商店が集まっている。――车站周围有很多商店。. R+ V9 _7 E* u& p& V; t, v
②        この国は自動車産業を中心に工業化を進めている。――这个国家以汽车产业为中心发展工业化。7 S9 b/ N9 V2 d0 [
③        地球は太陽を中心にして回っている。――地球以太阳为中心旋转。
6 e1 ?2 o8 W% @) S2 W8 G! m4 Q6 G! j+ c7 ?7 z
16.~を問わず、~は問わず8 }3 N+ y2 M7 |/ s) w! T6 H
意味:~に関係なく、に影響されないで――与…无关,不受…影响/ s0 M$ p* t" Q/ L* r/ D
接続:「名」+を問わず
  s% [3 a# ?: u
①        留学生ならどうなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。――只要是留学生,不论国籍、年龄、性别都可以申请。! T  _& Y* ^: b) Y: V
②        学歴、経験を問わず、やる気のある社員を募集します。――招聘有意工作的职员,不限学历和年龄。  f3 o  e* B4 o1 @. P

$ l' ^: ~& J$ Q9 L  G* \17.~をはじめ、~をはじめとする" ]* b1 p, u* l) c6 L4 Z
意味:一つの主な例を出す言い方――举出一个主要的例子的表达方式9 s  g6 y  v$ \. _1 o: s' m
接続:「名」+をはじめ
  m- q/ W/ [: x' s
①        上野動物園にはパンダをはじめ、子供たちに人気がある動物がたくさんいます。――在上野动物园有大熊猫等很受孩子们欢迎的动物。
( U8 F) G$ l. @8 r" L# j5 Q②        ご両親を始め、ご家族の皆様、お元気でいらっしゃいますか。――您的父母和家人都好么?' T1 e% I# ?% ?3 a: V& o; d
③        国会議員をはじめとする視察団が被災地を訪れた。――以国会议员为首的慰问团视察了灾区。" |  `( j% O5 [6 Q2 G
# w1 c& H" t4 B+ B) i" H* K0 y7 j
[ 本帖最后由 mokayin 于 2008-10-23 22:46 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 13:44:07 | 显示全部楼层
米人支持哦555555555555
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 13:59:39 | 显示全部楼层
冒泡出来支持下, a6 x* z2 D5 J
特此感谢美人LZ发帖
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 12:44:01 | 显示全部楼层
谢谢斑竹大人,OHOHO~~~,动力满满啊,今天回家继续贴后面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 17:08:23 | 显示全部楼层
这么好的贴 顶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-23 22:37:56 | 显示全部楼层
好好!继续努力。O(∩_∩)O哈哈~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-23 22:48:59 | 显示全部楼层
哦也,给自己加油,明天继续。大家也要一起努力哦,一天至少10个语法
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-26 22:12:19 | 显示全部楼层
18.~をもとに、~をもとにして- c( R2 G' L6 _
意味:~を判断の基準、材料などにして――以…为判断的基准、材料
, e+ E0 y/ T5 m$ Q- N接続:「名」+をもとに
) d$ i* t3 x5 g9 C$ P
①        ファンの人気投票をもとに審査し、今年の歌のベストテンが決まります。――以歌迷欢迎度的投票为审查依据,据定今年的十大金曲。, r$ q  g! {& m: _6 h
②        ノンフィクションというのは事実をもとにして書かれたものです。――报告文学是以事实为依据撰写的。
  G. z' i( W1 ^" q9 D- l5 l, E- \, D, P9 x% e
" A3 ?. [$ B- Z. U
19.~うえ(に)
& C; ^1 M5 n2 w1 V意味:~だけでなく、~に加えて/不仅,再加上
5 H& ^; E. d! k接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+うえ

, Y# {4 K' b( |2 R7 H  \+ M①        今年のインフルエンザは高熱が出るうえ、せきもひどい。今年的流感不仅发高烧,咳嗽也很严重。0 O! ?8 f+ h; Y! }- Q
②        林さのお宅でごちそうになったうえ、おみやげまでいただきました。在林先生家不仅美餐一顿,还得到了礼物。
2 S. x% h1 P& J2 |5 u③        彼女は頭がいいうえに、性格もよい。她不仅聪明性格也很随和。
2 P. |  V- E% A" L4 o④        この機械は使い方が簡単なうえに、軽いので大変便利だ。这种机器不仅操作简单,而且很轻,非常方便。4 R' N7 |* M6 ~; ^0 M3 Y
⑤        このアルバイトは好条件のうえに通勤時間も短いので、ありがたい。这份兼职不仅待遇好,上班时间也很短,真是太难得了。
) R: G3 k/ v- {8 u. r+ P. @
/ A, Y, J3 C- p' P6 |4 M20.~うちに/~ないうちに; S6 t9 |+ f- |$ J6 q
接続:動詞辞書形/ない形
6 i; L1 g! q! J: f   い形: Q4 Q# G/ @. R
   な形         +うちに1 ~, b  U! k3 g# k, ?* i
   名―の
' B5 D: G2 o: a  u  i* G; G# Q
А意味:その間に/在此期间; X& K! W# W* _; d2 B( Y: }
        その状態が変わるまえに何かをする 在改变状态之前做某事

7 |1 O$ O# s" S% n- q①        日本にいるうちに、一度京都を訪ねたいと思っている。趁着还在日本,想去一次东京。
( ^* `0 S; u! w9 K5 i. R/ p②        子供が寝ているうちに、掃除をしてしまいましょう。趁着孩子在睡觉,清扫一下吧。
+ t0 w; l2 L) I, L0 ~4 ?③        若いうちに、いろいろ経験したほうがいい。趁着还年轻,最好多经历些事。: O5 s' c% q0 ]1 W4 G7 s7 t
④        花がきれいなうちに、花見に行きたい。趁着樱花盛开,想去赏花。
3 i; p8 L: F9 b⑤        今日のうちに、旅行の準備をしたおこう。今天做旅行的准备吧。
1 h* h) M. e4 E; \% l⑥        冷めないうちに、どうぞ召し上がってください。请趁热吃。
& f7 n3 x$ `+ U7 U: M  u. n, q9 W; G: i4 a$ C
В意味:~の間に ~期間6 a( h. m" M, r3 t) {& o# t2 b
    その間に、はじめはなかったことが起きる。在这期间发生了开始没发生的事。
+ T7 O) M1 e: r$ p3 ]
①        寒かったが、走っているうちに体が暖かくなった。虽然很冷,但跑着跑着就很暖和了。( p' i* Q' U2 A' G
②        彼女の話を聞いているうちに、涙がでてきました。听着她的话,流下了眼泪。6 `" P9 k, |" V- i8 x# [' ~
③        何度も話し合ううちに、互いの理解が深まった。经过几次交谈,互相加深了了解。7 p) n% e- ?8 e: T6 K1 J+ a* Q
④        しばらく会わないうちに、日本語が上手になりましたね。见天没见面,日语变得流利了啊。8 Q2 A% x2 B% B) f( O6 W4 F
9 F* t+ V% A% V, R, @
21.~おかげで/~おかげだ! u: I2 A% t) T3 K% @
意味:~ために 归功于
4 X5 }$ C" q) l8 v接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+おかげで

. u1 v5 S* k) n1 @①        科学技術が発達したおかげで、我々の生活が便利になった。――由于科学技术的发展,我们的生活也方便多了。
- Z! p) V# H: j. T7 _②        家が海に近いので、新鮮な魚が食べられる。――由于住在海边,所以可以吃到新鲜的鱼。' }$ a* i. ?" h4 h
③        山本さんは中国語が上手なおかげで、いい仕事が見つかったそうです。――听说山本先生凭着流利的汉语找到了很好的工作。
. g+ ^; O: `$ p3 [! t8 O! f0 P④        仕事が早く済んだのは、山田さんのおかげです。――工作能提前完成,多亏了山田先生的帮助。7 x0 x( K: T0 p6 j+ t
⑤        慣用:おかげさまで、無事退院できました。――托您的福,能顺利出院了。
( @6 U9 N9 {6 {+ k( c0 {' x. ], ?2 f3 H$ I
22.~かわりに4 v# P. {' V8 ^0 B) b+ ~! C; `; H$ n
А意味:それをしないで、べつのことをする。――不做这件事,去做其他的事。) s2 p5 }3 G- x# F+ w% q3 y" y
接続:動―辞書形+かわりに
4 c, \- K" N% m. B; h
①        音楽会に行くかわりに、CDを3枚買うほうがいいと思う。――与其说去听音乐会,还不如买3张CD。
" t! F- ~$ O  `  g- n  K+ v" q- {1 o* C  V- b" C1 X
В意味:の代理で、の代用として――代替,代表) Z. K$ O+ h( k* h! K
接続:名―の+かわりに
/ n' U0 a$ D: c5 U
①        病気の父のかわりに、私が参りました。――我代替生病的父亲去了。
8 }. r) U# L& ]  _$ M2 @7 o②        包帯のかわりに、ハンカチで傷口を縛った。――用手帕代替绷带包扎了伤口。# M8 Q6 S# l# W/ `; r9 J9 ]- a* O, u

8 v) `6 H: ~$ |9 r0 @С意味:~に相当する分だけ――作为交换2 f0 y7 V" N* x$ c: f
接続:「動、い形、な形、な」の名詞修飾型+かわりに
& K5 D5 S& m4 O# R. {2 t! \4 J( a
①        私が料理するかわりに、あなたは掃除してください。――我做饭你打扫卫生。
' t) J# j5 U' G* P/ [, j②        この部屋は狭い代わりに、家賃が安い。――这个房间虽小但是房租很便宜。, x, s2 z  I3 T, e" A7 a
③        私のマンションは静かなかわりに、駅から遠くて不便だ。――我的公寓虽然安静,但是离车站很远,不方便。/ g7 L6 r1 q5 Z, |) r3 k( `/ w9 b

* P( Q8 z8 B" o) S9 |9 \/ N# G0 _23.~くらい、~ぐらい、~くらいだ、~ぐらいだ' o% t# t8 U: r" n( X& R
А意味:状態の程度を表す。――表示状态的程度。
  W' P7 S; p3 J接続:動詞辞書形/ない形
* |  r, @5 o! L) h( V4 Z) e& T# `   い形/ s3 T5 A; Y! z: B4 ^
   な形         +くらい5 C5 T& Z$ \4 P) @0 @8 U
   名―の
, }" S) c2 J& P% {( J- e
①        棚から物が落ちるくらい大きい地震があった。――发生了能使东西从架子上掉下来般的大地震。
$ A2 n- y2 v. ~- f* M6 [②        この辺りは夜になると、寂しいくらい静かだ。――这周围一到夜晚就静的让人感到寂寞。- T% E: j5 `. d; c* D
③        木村さんは楽しみにしていた旅行にいけなくなった、かわいそうなぐらいがっかりしていた。――木村先生去不成期待已久的旅行,沮丧的让人感到可怜。
. [* L' D6 \, Z! `* m5 W* p" H. c! x④        彼ぐらい日本語が話せれば、通訳ができるだろう。――如果日语能说的像他那样,就能当口语翻译了吧。1 Z- C( r) Q# A( }
⑤        おなかが痛くて、我慢できないぐらいだった。――肚子痛的无法忍受。$ @' {9 o7 b( I

3 M& ?! H4 C4 W: N* b/ s5 O; GВ意味:程度の軽いことを表す。――表示程度很轻
9 [" ]- M* g5 _% [! R' I) t接続:動―の普通形+ Z4 _8 _& U4 I- e# b
   名

( D5 E1 {! F0 P* t①        忙しくても電話をかけるくらいはできたでしょう。――即使再忙打个电话总可以吧。
; E$ j3 w1 |5 }7 S* x②        外国語は、1か月習ったぐらいでは、上手に話せるようにはならないだろう。――如果只学了 一个月的外语,是不会说的很流利的。
4 Q$ R! z( T% z0 O0 H5 i1 S③        人に会ったら、挨拶ぐらいしてほしい。――如果遇见人,希望至少打个招呼。" {. o8 F5 Y; Z2 E& ~$ i
& L, ^7 G2 w8 ]' X" a7 \+ S, n
24.~最中に、~最中だ8 Y7 ]4 P0 k" s8 Y1 ?/ G$ y) i
意味:何かしているちょうどその時に――正在做某事的时候恰好
5 A' Q" u$ @$ g3 `  J5 `接続:動―ている
8 J- A0 w" m1 o$ b6 f, }   名-の

: _$ o% p8 b% d% G: o& H①        考えている最中に、話しかけられて困った。――在思考问题的时候有人搭话真不好办。5 k" t% v' p7 A! a  r; h# h/ G
②        試合の最中に、雨が降ってきた。――比赛正在进行时下雨了、. Y3 |: T/ {/ V: M5 D/ V, Y5 i# n
③        その事件については、今調査している最中です。――关于那件事,现在正在调查。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 08:25:30 | 显示全部楼层
好贴~!
% G+ O( e; Q" m5 B! R$ i+ rlz继续哦~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-27 11:31:38 | 显示全部楼层
お疲れ様でした。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-27 23:11:13 | 显示全部楼层
25.~次第
( v  w( x2 R+ q. e0 [. D意味:~したら、すぐ――立即,马上
/ T) K9 w/ V! H) G( Z* k& d      ~が終わったらすぐ後のことをすることを表す――完成某事后就、立即开始其他的事情" Y# Y6 R" ?7 W8 E
接続:「動―ます形」・「名」+次第

: f8 v0 G% ?9 B) q) q" Q①        新しい住所が決まり次第、連絡します。――新住所决定下来之后就和你联系。3 c  x! O3 v3 s* x
②        向こうに着き次第、電話をしてください。――到了那边就请来电话。
/ ?( U# n6 Z% s7 k1 R' z③        雨がやめ次第、出発しましょう。――雨一停就出发吧。
3 H" T0 H. i3 k3 r0 a④        12時に式が終わります。終了次第パーティーを始めますから、皆さんご参加ください。――仪式12点结束,仪式一结束宴会就开始,请大家参加。3 c! @$ f' p6 i; n2 U

3 l0 _: `- N+ M5 w3 B5 U26.~せいだ、~せいで、~せいか
3 [7 H1 ~3 @+ G( x% c意味:ために――因为…0 v# {6 t+ o& {  F) H  i% l% B4 _
      それが原因で悪い結果なったことを表す。――表示因此原因而导致了不好的结果
4 @+ Y7 m6 U4 ^, F3 X! N8 q接続:「動、い形、な形、、名」の名詞修飾型+せいだ

5 z  Y  u. b, a  h" k8 @# K$ Z1 r* Q①        私が失敗したのは、彼のせいだ。――我之所以失败是因为他的缘故。6 q; @4 i. t% Q) R
②        電車が遅れたせいで、遅刻した。――因为电车晚点所以迟到了。6 C& H  G9 E* T( \
③        甘いものが好きなせいで、食べ過ぎて太ってしまった。――因为喜欢吃甜食,所以饮食过度变得很胖。
  |* P$ `0 S9 ?. m④        暑いせいか、食欲がない。――可能因为天气炎热没有食欲。
) [: i6 I1 u* }/ h* S6 _慣用:, k! c7 I4 l6 i$ T$ S- U8 d
気のせいか、彼は今日はなんとなく元気がなく感じられた。――可能是心理作用吧,总觉得他今天没有精神。
; B3 \( R- y+ @写真がうまく取れなかったのをカメラのせいにしている。――把没有拍好照片的责任都归咎于照相机不好

7 `! S! b( g; o/ h% v7 [9 E  r* ~& @. q$ Q: K
27.~たとたんに
$ ]/ m! j, T$ \意味:~するとすぐに―― 一…就…4 c/ M% Q  h3 D# o2 n  J+ B% Y
接続:「動―た形」+とたん

9 t; J7 b$ F! J, c①        犯人は警官のすがたを見たとたん、逃げ出しだ。――犯人一见到警察就逃跑了。
' F# k6 y& |9 H: [( H. Y& y$ W②        疲れていたので、ベッドに入ったとたん、眠ってしまった。――太累了,一躺到床上就睡着了。, o9 K  L9 d' L( V1 D4 I
③        先生がいつもベルが鳴ったとたん、教室に入ってくる。――老师总是踏着上课铃声进入教室。% t  I6 h$ t; }
; t! X2 ], j9 x9 V+ P5 V1 D# T$ x) Q
28.~たび(に)  e9 p9 ]% M( t, g# L3 s# U! b
意味:~するときはいつも――…的时候总是…
+ z" P% p4 @. m+ q" S接続:「動―辞書形」、「名―の」+たび

- j6 C/ P1 C  a①        その歌を歌うたび、幼い日のことを思い出す。――每当唱起那首歌的时候,总是想起童年的时光。4 [0 M: m) _. V9 K) S, a
②        人は新しい経験をするたびに、何かを学ぶ。――人们在经历新的事情时,总会学到点什么。* U: S' [8 A8 O. T% N! s  ^  P* B6 @* b
③        その川は大雨のたびに、水が溢れて被害が起きている。――那条河每当下大雨的时候就会泛滥成灾。
7 L5 M4 P4 }3 Y9 W
2 `' u# n& ?- l  d" V) G4 k29.~て以来8 j& t/ v, ^- s3 T" i8 M
意味:それから後ずっと――在…之后一直…
7 Y* Q3 k. t9 n( o8 ?接続:「動―て形」+以来

# k# {% C9 H- h9 ^! H% D& q# o, K; D①        日本に来て以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた。――来到了日本以后,对日本的看法逐渐发生了转变。
6 j% W0 P# _$ m, D! n0 p8 N②        昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない。――自从去年夏天受到他的信之后,就再也没有联系过。$ p2 {) \$ V8 I1 U% s9 n
③        そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった。――自从那件事后,他好像对她产生了好感。6 Z( v+ G% F' O+ d
注意:過去のある時点から現在まで継続していることに使われる。――用于从过去某一时间点到现在持续发生的事情。
* c) B4 A& ^" b7 B8 Z
* ~5 }- e. I! P/ x+ C* D5 j/ z30.~とおり(に)、~どおり(に); u6 N, C, n! X! B, b% {/ u
意味:~と同じに  j6 w9 i, d( _1 o1 J
接続:「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり
5 P* s! }2 E* a/ I   名+どおり

- R2 L3 q7 I& R& {3 j9 ^①        説明書に書いてあるとおりにやってみてください。――请按说明书上解释的去做。
+ [) Q4 ^( Y/ M, H& n1 _! T4 e②        あの人に言ったとおりすれば、大丈夫です。――只要按照那个人说的去做不会错的。
( H& P+ U' E' ?( [: D  c③        彼はA大学に合格した。私の思ったとおりだった。――不出我所料他考入了A大学。6 p& V* b, F% a% j: \
④        予想どおり、Aチームが優勝した。――意料之中,A对获胜了。  G$ \3 M4 c8 z7 v8 x; p% k
3 F9 ]0 F2 z7 j3 r# X' D3 t. t' {
31.~ところに、~ところへ、~ところを; f, L3 W+ n! p/ M1 z
意味:そういう時に/場へ/場面を――正当…时间/地点/情况; l: g1 f! @. c! r% U6 Y' I9 V
接続:「動―辞書形/た形/ている」・「い形―い」+ところに
. |' K5 l6 s1 o( @
①        ちょうど金さんのうわさをしているところに、本人がやってきた。――正在谈论小金的传闻时,他本人真来了。
: I  l3 s) n% @; c: h4 {②        これから寝ようとしたところへ、友達が訪ねてきた。――正要睡觉的时候,朋友却来了。; A0 |  p" j6 r6 J/ F& k) P' G
③        いいところへ来ましたね、いまちょうどスイカを切ったんです。一緒に食べましょう。――来的正是时候,正好在切西瓜,一起吃吧。
2 |/ s  S! a0 @! h0 M④        こっそりたばこを吸っているところを、妹に見られた。――正在偷着吸烟被妹妹看见了。1 X* z- k$ _0 n

: w% G" L. d( O: y0 j, d32.~ほど、~ほどだ、~ほどの* R3 I. Z" j9 Q
A意味:~くらい――程度
7 y7 u9 _/ t; {' j9 R4 c接続:「動―辞書形/ない形―ない」3 P$ i1 j  M8 J$ q% m0 u
   「い形―い」         +ほど
9 m3 o- Z1 c/ [3 b! V/ \4 D   「な形―な」" O% f8 x$ g+ f% Z6 J, m
   「名」

; S) d* j2 c1 Z/ D. Y①        会場には溢れるほど、ギターを持った若者が集まっていた。――拿吉他的年轻人聚集到一起,以至于会场都快容纳不下了。
. c6 h' o$ q4 Z# O②        子供をなくしたご両親の悲しみが痛いほど分かる。――痛感失去孩子的双亲的悲伤。8 c( E" i% I0 ~
③        久しぶりに国のははの声を聞いた、うれしくた泣きたいほどだった。――听到久违的故乡的母亲的声音,高兴的直想哭。
8 v% I: C3 M2 Y1 {" {В意味:~一番…だ――没有比…,最好、常采用「~ほど…はない」的形式
8 c$ o: x$ @; f9 r接続:「動―辞書形」、「名」+ほど…はない
+ ?, i3 f: B* T
①        仲がいい友達と旅行するほど楽しいことはない。――没有和好朋友结伴旅行更高兴的事了。
( m/ N" M) z- n) _( g, B+ s②        彼女ほどあたまのいい人には会ったことがない。――没有见过像他这么聪明的人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 01:04:07 | 显示全部楼层
好贴,不知道能否打包上传
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 11:49:06 | 显示全部楼层
原帖由 edward_85 于 2008-10-28 01:04 发表 3 `8 p+ z) X* p8 A
好贴,不知道能否打包上传

2 `! z& J* i( M& E% \7 m% p- I0 m/ o# p9 s; @" S( K
我还没有打完,打完了就上传word档,估计word档只能供下一年的考生参考了,不好意思,白天要上班,时间有限啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 11:54:09 | 显示全部楼层
ありがとう~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-13 13:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表