|
楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部
6 ]5 e5 v3 O f) O( X
0 y. H3 l7 s# Z* O0 s59.~こそ、~からこそ' `1 E, Y0 Y1 P$ ~" C" N2 A
意味:強調を表す
; Q6 v& M C1 _2 \ N6 g x接続:「名」+こそ6 |3 F/ d5 _2 t
「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ$ B+ `, k: m- t
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。, |7 v8 \/ i& |6 n) I
② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。
! K2 s: o, a7 `
6 u+ [" M8 D, q# K5 V60.~さえ、~でさえ* k2 ^) [! ^( p0 a% |- d B
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
( p+ [; I3 m( \) Y/ f2 N接続:「名」+さえ
z; }6 b. T- T+ H① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。
+ I; p0 ~9 h8 |( \3 O/ H1 m② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。+ Z' v8 C* C& g/ Z; r3 z
③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。
# w- l# f, Z' S( N& @注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。
. s1 C8 t) t9 ^+ l1 b# v M. g" T: W" Y* \$ s* G( o
61.~など、~なんか、~なんて
2 S1 \: U$ A0 C$ y: ]接続:「名」+など1 P1 Y9 V# e. G9 v' w( q
A意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
) j+ a) E- \) d; }①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
+ {: {9 T [6 s6 A% d③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
) E) N: i$ d$ ?! U5 g! S④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
4 m/ g5 k9 f9 [0 y& B- W; b
4 X' d. ]9 m& F7 lB意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用( y6 {5 V3 S3 S1 H' u
① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
& b1 ^$ z4 Z( ~; X② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。( I4 P4 K! H) O9 ^! B
③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。7 a- N4 P) J/ B3 ^( M( K
注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。
. r" @ Y5 d# U0 Q
& g9 c/ `; q( ~( e9 h1 w# r6 s. i1 ?% I62.~に関して、~に関しても、~に関する* @2 p7 ~+ F4 Z K6 z5 G! M' e
意味:について――关于" _& D u! p9 N* V6 k5 l
接続:「名」+に関して( ^0 K6 G2 a- X. C" L
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。9 y+ X1 F- }% F ]
9 s* B5 ~% i6 b* X0 H3 B63.~に加えて、~に加え4 {8 b( t' J# s" M) G8 O
意味:~のうえにさらに――再加上
0 D6 ?( Y5 m- D1 W; \接続:「名」+に加えて
$ a9 K- B& H$ v( j* ` Z① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。. Y- k4 s0 R- J' I% C
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。
: I8 Y: B4 D+ r6 j: P, X% h, @6 \ Z' Y" Z/ U; Y0 R
64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた# E1 \& L* [+ ~) ~0 _% r8 k
意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
, t2 g1 v6 ], ~# j, B/ U; g接続:「名」+にこたえて: K1 }4 N2 F* O4 b
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。 ^. g; x( E: A2 F- ]
② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。( F% \' d5 d- ?, u# M3 R {& ]
* x3 K8 z( i. O
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
1 A1 A- l4 q7 q4 X$ g* s/ ~意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
* }# R% j3 E" k( T$ g. s接続:「名」+に沿って
! i0 k4 ^/ N; ]5 T: |① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。! Z+ X$ G4 T, n9 X
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。0 i% w. F0 ?& P
8 Y/ W& ]" a) [2 j5 P: s( |" B66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した
1 F0 L4 k$ Q3 j4 o5 o意味:~と反対に、~と逆に――和…相反
; M: d1 T/ ]/ l% f& p接続:「名」+に反して% b/ F( w/ o8 K" G3 V4 N
① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
- _+ _. \* i9 x; S3 c! u! E# `) b$ ~② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。0 k" ~* o! |: J. D' i6 D) U! q j$ c
( C8 x: p. X. M1 J3 X0 j
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた3 K9 [2 i2 |8 b7 `6 `: F
意味:以…为基础,依据3 }% C* L; C3 F+ K: j+ {) h2 w
接続:「名」+に基づいて) B# e3 b3 L& L p; x/ x+ E
① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。
e" [/ X5 B# @; a. e; l② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。
4 v8 L1 |8 O3 M, a0 H2 b1 Q7 D③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。/ U2 M4 p3 B7 h# Y. b" g
3 L+ C5 z- O; K2 `- ]& @68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった, R& V% p+ F) x; e& t$ h- k
意味:表示时间或空间的整体范围4 l% s: T9 z# e J
接続:「名」+にわたって' s8 R! W& q+ V
① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了* @9 z J. x/ t1 u
② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。( V5 n: F. S7 k& j& l
0 w4 p5 e9 v5 T2 H, J: B
69.~ばかりか、~ばかりでなく
1 h, ]5 N& ~, O- b/ P* x. S; M+ V意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
2 ]& @. Y! h1 I4 z; G; c' x接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の)" X }; H. o, X0 j1 \2 k. x3 c
① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
2 o9 t. N0 A6 {# Z② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。- F) g1 w7 b6 O. z2 z4 p9 B3 E3 J8 K- y9 m6 i
, Q$ g( z2 ~( ?2 ]: Q* i
70.~はもとより、~はもちろん% \4 ]: `2 C8 n; l8 U: @
意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说: x+ X8 Y% O6 L5 v( B* O
接続:「名」+はもとより
1 x0 V* k* a- t① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。6 T N9 A f* L5 M( [( [
② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。
) \8 I' W. [' M) y P③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。 `/ v# D7 T8 R. j" t
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。
2 H* \6 C5 g: F+ c( g( \
3 Y& u W4 ]5 X6 O6 |/ ~71.~もかまわず! c* d; q$ k( Y; `# w/ d' Q) \
意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾
7 K" }6 d' P; v接続:「名」+もかまわず& p- z9 n8 g# c" y) e( s
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
) H2 S9 E5 y# q: x5 R7 u1 }② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。0 {0 ~( [" C/ F1 f
参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。
+ _( v. | m" m$ @! p5 M* B% O2 [+ p# t. j! N" x
72.~をこめて
$ k* c) o; s( v+ \- N意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感
& p8 a% e! p+ d; A$ Z% x接続:「名」+をこめて8 F/ [& @' y6 Q4 Q) J. D4 \# F* ]" O. M
① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
5 _ o% \% j5 T2 T2 C- U p② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。
- p! X" f' W% e& O4 }/ M③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。
- a3 v/ {( h7 C( z4 o6 c' r- Y) r6 g5 B0 r V1 e( I+ C9 t
73.~を通じて、~を通して& W! d B" p' `8 m0 s
接続:「名」+を通じて
/ ?: y/ u9 I+ A: X: q* _' G$ b9 oA意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多
4 m! Y/ F: ^2 z1 d' O② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。
+ g( g5 w3 u+ ^0 _7 X' i) X) b u: {4 FB意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中7 Y! `9 S4 V% v, z; _1 C
① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。/ T# ~8 h! v: q2 G2 O5 h4 R d
② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。* p% M6 h. l4 n8 M( A
" Z) f. R2 Y. v4 p8 Y |/ \
74.~をめぐって、~をめぐる
4 I& S2 U0 P# ~; c意味:以…为中心,就此展开又关联的事
# I% \& h+ C6 b0 P" U接続:「名」+をめぐって
& d l7 H: p) S4 X* V- O7 Z① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
8 z& w3 r( J0 w5 [② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。1 k) p3 g, Q, @, }4 k
③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|