|
楼主 |
发表于 2008-11-4 09:29:18
|
显示全部楼层
第II部% K1 G/ I( f; [! X- c5 W( z
1 ~ m% s6 v4 H0 C
59.~こそ、~からこそ, k6 G4 n. a$ S6 W4 {
意味:強調を表す$ Q# D1 L( q3 ]* M3 T; g; d$ p
接続:「名」+こそ
8 X" u) u2 W/ D7 J5 _5 ^6 c" W7 T 「動、い形、な形、、名」の普通形+からこそ# M5 w& W1 n% a- Q
① 今度こそ試合に勝ちたい。――这回比赛可要赢啊。
8 K* o+ t/ {& L$ R② あなたが手伝ってくれたからこそ、仕事が早くできたのです。――正式因为你的帮忙,工作才提前完成。. L& x; ~% n, j6 [0 T
2 P/ s: w& g. {+ L8 a
60.~さえ、~でさえ1 p* k/ C; O) f1 f' ~
意味:~も、~でも――连…也,甚至(举出一个极端的例子,推及其他理应如此)
- q: ^. Z5 T9 O6 [% N' a接続:「名」+さえ: x) ]: C* B5 [4 E ^6 B* k' p
① そこは電気さえない山奥だ。――那里是连电灯都没有的深山。# m8 {) ~* }6 s, D8 X1 X4 l
② 専門家でさえわからないのだから、私たちには無理でしょう。――连专家都不明白,我们就更不懂了。
% ]2 k1 G3 |+ c7 {③ おやにさえ相談しないで、結婚を決めた。――甚至和父母都没商量就决定结婚了。0 F; p% i+ f7 r
注意:名词后接「さえ」,助词が、を可省略,其他助词不能省略。1 i- h* T% M, `* U$ T! m
/ A. q+ g1 F8 R
61.~など、~なんか、~なんて M) G; m6 i; |. ~5 P
接続:「名」+など
2 |( o7 Z. G$ k7 h. VA意味:在表示举例,语气减轻或委婉表达时使用
$ v8 f) l5 O- R: R①「この機械に詳しい人がいませんか」「彼など詳しいと思います」――有人熟悉这台机器么?我想他可能熟悉吧
$ @1 `4 @9 z: |7 k③ ネクタイなんかしめて、どこ行くの。――怎么打上领带了,你要去哪?
+ ~' J6 P4 C7 y) m d4 Y④ お見舞いならカーネーションなんてどうかしら。――去看望病人的话,康乃馨之类的怎么样。
8 G; Q2 P; r. j2 H% q$ Z' t4 f! V3 ]" p3 s8 C
B意味:表示没有什么了不起,轻视或否定时使用
+ b4 x, k& h: `1 X; G6 i① 忙しくて、テレビなど見ていられない。――忙的连电视都看不了、
' O# O( U& S8 n* \② 本当です。うそなんかつきませんよ。――真的,怎么可能说谎呀。
' P; \2 Z$ q0 t9 r" q# F% \" Y6 h③ スキーなんて簡単ですよ。だれにもすぐできるようになります。――滑雪这玩意非常简单,不论是谁都能很快学会。
/ G( Y1 }( `& E- H6 p! u注意:「なんか」、「なんて」は主な話言葉に使われる。5 Q q4 l" K k2 Q# k% M
# Q1 b$ I; B9 Y( R1 d3 l
62.~に関して、~に関しても、~に関する
* s% c8 Z9 Y- }1 _* O. c意味:について――关于+ w0 @9 n( i$ ?7 a) z
接続:「名」+に関して' s% C( }2 p6 K" x1 p9 |, w
① 計画変更に関しては、十分検討する必要がある。――关于变更计划有必要充分的研究。
( G2 m1 T! R/ f* Y4 W: ~" n
( a; X+ l. Z2 J8 z, D3 i; r63.~に加えて、~に加え8 F0 l1 J# c. M1 X/ Z- x; c
意味:~のうえにさらに――再加上
/ U C0 u5 R6 B. A接続:「名」+に加えて9 h, X7 A1 [! y" z& s. W# j
① 電気代にくわえて、ガス代までが値上がりした。――电费再加上天然气费都涨价了。0 U! _5 j2 k5 c6 \1 ^, H1 K$ G
② 大気汚染が進んでいることに加え、海洋汚染も深刻化してきた。――大气污染日益严重,连海洋污染也更加严峻了。, v- z/ C$ e$ s1 t5 P
* r- F" \3 Y4 T1 O. F64.~にこたえて、~にこたえ、~にこたえる、~にこたえた( }$ E6 U7 a+ I' S, @
意味:~に応じて――表示响应,报答,常常对应一些期待、希望等
( J( ]5 u! f! s+ J接続:「名」+にこたえて7 \; H! b" B; ~9 Z1 a+ L
① 社員の要求にこたえて、労働時間を短縮した。――应职员的要求,缩短了劳动时间。. I" b6 _$ n: X3 V1 E
② 国民の声にこたえた政策が期待される。――期待着符合老百姓心声的政策出台。
4 k/ O& c% v$ e3 u' i e0 d! c9 t( Q- B! ^! m0 d- E7 N9 o
65.~に沿って、~に沿い、~にそう、~に沿った
- J& v, b" f, M& r4 g; F, O% Y意味:~にしたがって、~のとおり――顺着,按照
$ c% y) A0 l, k. o6 c接続:「名」+に沿って
! O/ J9 _6 q' `$ `: m s① 決まった方針にそって、新しい計画を立てましょう。――按照既定方针,制定新计划吧。. P/ Q: E% ]! ~# K2 {2 Y2 ]
② 国益に沿った外交政策が進められている。――正在推行符合国家利益的外交政策。" h) }4 g2 t' ]- q& u
. j e7 A" G/ r( y# |7 Q. l8 ^66.~に反して、~に反し、~に反する、~に反した# G3 R, Y' \6 S6 g
意味:~と反対に、~と逆に――和…相反9 `( f. I7 M' J) B- }- z j2 p4 l
接続:「名」+に反して5 s2 D* _3 x2 s. f1 f& Z
① 神の意向に反して、人間は自然を破壊している。――人类正违背着神的意愿,破坏着大自然。
: @& I& W1 u3 q; F% o# t- w, L② 人々の予想に反し、土地の値段が下がり続けている。――和人们预想的相反,土地的价格在持续下降。0 g! b+ c6 i& C2 _ J0 ^
" G5 Q- y/ k" |8 m
67.~に基づいて、~に基づき、~に基づく、~に基づいた& L: j1 ?% S" l" v
意味:以…为基础,依据5 b* a" l' y0 Y0 g) |
接続:「名」+に基づいて e$ G# K+ [( Y1 z2 |
① 調査した資料に基づいて、レポートを書かなければならない。――必须根据调查资料写论文。
8 {* b& T5 P3 h" Z② 彼の意見は、長い経験に基づくものだから納得できる。――他是依据长期经验发表的意见,所以能让我信服。6 _: |- t1 `! z: I; ?7 E$ j
③ 虚偽の証言に基づいたこの裁判を認めることはできない。――无法认同基于伪证所作出的审判。# f- ^3 \; X0 `' g O/ A
+ T2 S5 i6 D, u: ~6 K u4 s8 P68.~にわたって、~にわたり、にわたる、~にわたった! N0 N( Y9 _/ s0 o
意味:表示时间或空间的整体范围
7 V* [% T8 G, H x接続:「名」+にわたって3 z3 Q* r1 w; n% B1 w1 i, m* g; F
① 陳さんは病気のため、二か月にわたって学校をやすんだ。――小陈因为有病,已经停学2个月了
: Q0 f+ j( x9 u: q3 {! o( y$ q+ J② 西日本全域にわたり、台風の被害を受けた。――整个西部日本都遭受了台风的袭击。
3 O4 P% z6 O3 a) C' Q4 I$ J- G! j8 D! ^* [) I2 w% f
69.~ばかりか、~ばかりでなく
; o& d! `6 L( \5 j4 P4 q& l. H意味:~だけでなく、その上――不光,不只…而且
' Q6 y' b9 h% D接続:「動、い形、な形、名」の名詞修飾型+ばかりか(不接名-の中的の). ^/ R; Y" J+ P8 s# m6 n5 z m
① 林さんのお宅でご馳走になったばかりか、おみやげまでいただいた。――我不仅在林先生家里美餐了一顿,而且还得到了礼物。
/ j" T0 S5 U3 a( Q* T0 b② アンナさんは頭がいいばかりでなく、親切で心の優しい人です。――安娜是一位不但聪明,而且和蔼可亲心地善良的人。
5 `1 e, }" T, C( m1 x
% j1 g- \7 ~2 x70.~はもとより、~はもちろん
+ l* h7 o) p7 X0 s, E7 b4 k5 S$ x意味:~は、いう必要がないくらい当然だ――当然,没有必要说
9 T ]) c5 u3 V3 R' J接続:「名」+はもとより
6 w; d( f; V/ D6 k0 e7 K( J$ w/ Y, a① 私が生まれたむらは、電車はもとより、バスも通っていない。――我出生的村庄,别说是电车,连公共汽车都不通。
! B/ T |; @1 }' ~② 地震で被害を受けた人々の救援のために、医者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。――为了救助在地震中受灾的人,医生不用说了,很多志愿者都赶到了。
2 v3 Z) @2 d, C9 M: i6 U a③ 病気の治療はもちろん、予防のための医学も重要だ。――治疗疾病自不待言,预防医学也很重要。# D+ o4 i5 b0 L! e+ T' L# F
注意:和「はもちろん」相比,「はもとより」是比较正式的说法。& b% m. t9 P, n U9 ~9 p7 }0 I
8 p! D! D9 k/ c2 L5 f( u+ o5 H
71.~もかまわず
# Q& i8 f6 w1 L% E. z意味:~を気にしないで、~に気を使わず平気だ――不介意,不在乎,不顾
% m: t. V5 n! v$ V0 h接続:「名」+もかまわず8 c0 g6 U& {; S$ e
① 人の迷惑もかまわず、電車のなかで携帯電話で話している人がいる。――有人不顾给别人带来麻烦,竟在电车中打手机。
# Y3 {8 J% b5 z② 子供は服がぬれるのもかまわず、川の中に入って遊んでいる。――小孩不顾衣服被弄湿,跳到河里玩耍。
% _. r) `. V/ F$ ^$ e& x参考:ところかまわず、ごみを捨てる人がいて困る。――有人不分场所乱扔垃圾,让人感到为难。
+ l2 M/ C" z8 U2 ?: L* O$ P- j& I9 e
72.~をこめて
' S, o r& I4 P$ X$ d; o3 N% b意味:気持ちをその中に入れた――对某事倾注某种情感% Y" [, z2 u0 D8 E* `3 h
接続:「名」+をこめて& r+ P9 F c b# D
① 母は私のためにこころをこめて、セーターを編んでくれた。――母亲满怀爱心为我织了件毛衣。
: f! g5 @, K) J5 r5 \+ y; U② 怒りをこめて、核実験反対の署名をした。――我义愤填膺的签名反对核试验。' e5 h7 F7 h: \
③ 病気回復の祈りをこめて、みんなで鶴を折った。――大家一起折千纸鹤,祈祷着恢复健康。
; D+ w h) i. Q1 x) T) u* L1 |9 n+ B7 y" z
73.~を通じて、~を通して
- |4 F1 i3 m! z# h1 Z/ ^$ O: z接続:「名」+を通じて( V, i* M% m7 E& I5 l6 R6 d
A意味:在此期间,从开始到结束一直都① あの地方は、1年を通じて雨が多い。――那个地方一年到头降雨很多- E% Z# k% R- K8 Q e
② 彼は一生を通して日本との友好のために働いた。――他终生都在为同日本的友好而工作。) r7 }: u* T$ w/ Q
B意味:直接ではなく、何かを間にいれて――不直接,…介入其中
) ~0 l/ \" O$ Y* _' F) _# v① 社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほうがいい。――因为经理很忙,最好委托一下秘书。
$ \+ w" ], l, R3 h② 今はインターネットを通して世界中の情報が手に入る。――现在借助因特网就可以得到全世界的信息。
( }. I. o3 Z' q9 ]8 }' G, q" Y' X9 v- r
74.~をめぐって、~をめぐる! e5 F- Z% Z2 H
意味:以…为中心,就此展开又关联的事& ~# l9 e/ z) p- h: i+ h) V9 s1 A
接続:「名」+をめぐって: l/ i7 G& g# ?% a, E2 |& O
① その法案の賛否をめぐって、活発な議論が交わされた。――围绕是否赞成哪项法案,展开了十分热烈的讨论。
1 b' I: @3 H9 n y② その事件をめぐって、さまざまなうわさが流れている。――围绕那个事件,有着各种各样的流言。
" W/ p, e& [# o+ @4 K③ その小説は、一人の女性をめぐって、五人の男性が戦う話です。――这个小说讲述的是围绕一个女人,五个男人互相争斗的故事。 |
|