咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2738|回复: 40

[词汇问题] 请问“私”这个词,中间的清音"た" 应该是读ta 还是da(ta的口型da的发音)

[复制链接]
发表于 2008-10-22 09:03:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“私”这个词,中间的清音"た" 应该是读ta 还是da(ta的口型da的发音)  

我是个初学者,我看到书上说 清音た在词头读ta  在词中就接近da的发音  这点我不太明白  请帮忙解决一下  谢谢了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 09:07:30 | 显示全部楼层
“私”是为わたし而不是わだし
但是这个词日本人在普遍读的时候,都已经习惯把第二个音浊化发成DA的音了。就像あなた也有人读成“あな”一样。
这两个词就当成特例来记忆吧,因为不是所有的词都如此的~~


ご参考までに
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 09:11:20 | 显示全部楼层
わたしです。
わだしじゃありませんよ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:10:39 | 显示全部楼层
原帖由 helladise 于 2008-10-22 10:07 发表
“私”是为わたし而不是わだし
但是这个词日本人在普遍读的时候,都已经习惯把第二个音浊化发成DA的音了。就像あなた也有人读成“あなだ”一样。
这两个词就当成特例来记忆吧,因为不是所有的词都如此的~~


ご ...


这个现象根本不是浊化,而是发成不送气的清音,等于汉语拼音的da。但是,决不可以发成国际音标的da。

中文里面不存在浊音,所以很多人把不送气的清音,当作浊音来听,这个非常错误的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:17:24 | 显示全部楼层
原帖由 东瀛游子 于 2008-10-22 10:10 发表
这个现象根本不是浊化,而是发成不送气的清音,等于汉语拼音的da。但是,决不可以发成国际音标的da。
中文里面不存在浊音,所以很多人把不送气的清音,当作浊音来听,这个非常错误的。

了解~
PS:“汉语拼音的DA”和“国际音标的DA”发音有区别么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:19:52 | 显示全部楼层
就是清音与浊音的区别。浊音要震动声带,而清音不震动声带。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:24:01 | 显示全部楼层
原帖由 东瀛游子 于 2008-10-22 10:10 发表


这个现象根本不是浊化,而是发成不送气的清音,等于汉语拼音的da。但是,决不可以发成国际音标的da。

中文里面不存在浊音,所以很多人把不送气的清音,当作浊音来听,这个非常错误的。



汉语拼音的da 是不送气的清音?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:25:53 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:27:06 | 显示全部楼层
原帖由 nnnliu 于 2008-10-22 11:24 发表


汉语拼音的da 是不送气的清音?



对!很遗憾,我们母语里不存在浊音,你只要用Google查一下,文章多得无数阿。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:31:20 | 显示全部楼层
所以啊,汉语拼音中的DA和国际音标的DA发音应该是一样的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:35:51 | 显示全部楼层
原帖由 东瀛游子 于 2008-10-22 10:19 发表
就是清音与浊音的区别。浊音要震动声带,而清音不震动声带。


拼音都是不震动声带的清音?您再去查察看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:36:03 | 显示全部楼层
原帖由 helladise 于 2008-10-22 11:31 发表
所以啊,汉语拼音中的DA和国际音标的DA发音应该是一样的。


楼上的误解,非常厉害!但是,情有可原,母语里不存在的发音,学习起来肯定费大劲啊。清音与浊音,如何会发音一样?无论在英语里,日语里,清音与浊音都是严格区分的,搞错了,日本人根本听不懂。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:42:32 | 显示全部楼层
原帖由 nnnliu 于 2008-10-22 11:35 发表

拼音都是不震动声带的清音?您再去查察看


有一种说法,汉语拼音中浊音有5个:m,n,l,ng,r。其余的辅音声母都是清音。

对汉语拼音方案的认识:

http://202.116.28.8:1002/doc/hudong/02.doc

总而言之,没有人认为汉语拼音中的b,d,g是浊音的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-22 10:43:22 | 显示全部楼层
多谢各位前辈的指点 `

听录音的时候 わたし 确实有点像わだし 但是并没有だ发得那么重,有振颤的感觉。就像是た的口型发出的是不送气没有振颤的だ一样~! 这下我理解了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-22 10:43:28 | 显示全部楼层
原帖由 东瀛游子 于 2008-10-22 10:36 发表
楼上的误解,非常厉害!但是,情有可原,母语里不存在的发音,学习起来肯定费大劲啊。清音与浊音,如何会发音一样?无论在英语里,日语里,清音与浊音都是严格区分的,搞错了,日本人根本听不懂。

谢谢你的回复。
我知道“无论在英语里,日语里,清音与浊音都是严格区分的”,但是da这个音怎么会是清辅音呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 06:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表