咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 333|回复: 3

[其他问题] 7个新问题…… 吉田先生昨晚02:00回的家。

[复制链接]
发表于 2008-10-28 02:39:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.
吉田先生昨晚02:00回的家。
张先生也是。

吉田さんは 昨日の夜 2時0分 うちへ 帰りました。
張さんも。


以上翻译有哪些错误?

2.
私は シャハイーから ペキンまで フエリーで 行きます。

能否说成:
私は フエリーで シャハイーから ペキンまで 行きます。

私は シャハイーから フエリーで ペキンまで 行きます。

3.
"きゃんきゃん"形容兔子叫是否合适?

4.
将问候语”よろしく おねがいします”拆开,よろしく与お願いします分别是什么意思?

5.
在ご-おん(語-音)中,ごお并不在同一个汉字中,お还需读长音吗?

6.
この バスは 銀座へ 行きますか。

はい、行きます。

上述回答的含义是下面的哪一个?
(1)
是“はい、銀座へ 行きます。”的缩略形式。
(2)
这句话强调的是“行きます”,而不是“帰ります”或其他方式。

7.
11時に タクシーで いえへ 帰りました。

在上句中,时间后并没有动词,为什么还要加”に“呢?“远程”的也算?(笑……)

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-10-31 03:50 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 03:50:47 | 显示全部楼层

回复 1# zhujiang 的帖子

1.
吉田先生昨晚02:00回的家。
张先生也是。

吉田さんは 昨日の夜 2時0分 うちへ 帰りました。
張さんも。


以上翻译有哪些错误?
語法沒錯
昨夜吉田さんが二時ごろ家に帰りました。(田中昨晚兩點左右回的家)
張さんも。
2.
私は シャハイーから ペキンまで フエリーで 行きます。

能否说成:
私は フエリーで シャハイーから ペキンまで 行きます。

私は シャハイーから フエリーで ペキンまで 行きます。

你是不是要這個感覺:
我坐渡輪從上海出發去北京。
我從上海出發,坐渡輪到北京去。
(好像沒看到過這樣些第二句的,如果你說出來多半還是能聽懂,只是覺得一般人不這么說,就像外國人說中文一樣,可能)
3.
"きゃんきゃん"形容兔子叫是否合适?

兔子會叫嗎?
4.
将问候语”よろしく おねがいします”拆开,よろしく与お願いします分别是什么意思?

よろしく = 形容詞 よろしい 
お願いします = 動詞 願う(ねがう)
生硬版:請適當的照顧我。。。。。(中國人第一次見面一般意會一下,表現出一副誠懇的表情,鞠個躬,握個手幾乎就OK了,不用言語表達)
一般版:請多多關照(隱含“如有不周到的地方請諒解”,這是我猜的,真實情況下管你3721,犯錯能罵就罵,能不給面子就不給。以上粗口不代表本人觀點,只要注意這只是寒暄語,相互禮儀,或者有利益的時候給對方面子才使用)
5.
在ご-おん(語-音)中,ごお并不在同一个汉字中,お还需读长音吗?

什么意思?語(ご)不就是ご?音(おん)不就是おん嗎?
喔!你意思是不是不是同一個單詞的情況下?
那就分開讀了,不過。。。好像。。。沒有這個單詞吧?!
6.
この バスは 銀座へ 行きますか。

はい、行きます。

上述回答的含义是下面的哪一个?
(1)
是“はい、銀座へ 行きます。”的缩略形式。
(2)
这句话强调的是“行きます”,而不是“帰ります”或其他方式。

打個比方(隨和一點):
你:這車去紅燈區嗎?
我:去呀!
(生硬一點):
你:這公交車去銀座嗎?
我:是的,這車去銀座。
強調的是:回答對方,“這車是去銀座的”
時間長了,讀的文章多了,聽得多了自然會反應過來,不用急,就和小孩子學說話一樣。
7.
11時に タクシーで いえへ 帰りました。

在上句中,时间后并没有动词,为什么还要加”に“呢?“远程”的也算?(笑……)
這個「に」是在具體時間后面加的
例子:
你什么時候回家的?
あなたはいつ家へ帰りますか。
我11點的時候乘計程車回家的。
私は十一時にタクシーで家へ帰りました。
你什么時候去旅游?
あなたはいつ旅行に行く。
我11月5號去旅游。
わたしは十一月五日に行きます。
具體時間后面加上「に」就OK了,具體喔,「ごろ」不得行喔
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 07:09:01 | 显示全部楼层
1.
吉田さんは 昨日の夜 2時0分に うちへ 帰りました。
張さんも(です)。
2.
〇私は シャハイーから ペキンまで フエリーで 行きます。
〇私は フエリーで シャハイーから ペキンまで 行きます。
〇私は シャハイーから フエリーで ペキンまで 行きます。

3.
"きゃんきゃん"形容小狗叫
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 23:16:32 | 显示全部楼层
どうも ありがとう ございます。

昨夜 吉田さんが 二時ごろ 家に 帰りました。
这句话也可这样来表达:
昨夜 吉田さんは 二時ごろ 家へ 帰りました。

那意味着が与は、に与へ可替换使用吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 00:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表