咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 508|回复: 9

[语法问题] 多くの人がしらないうちに時間を浪費している。

[复制链接]
发表于 2008-10-28 12:38:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
多くの人がしらない うちに 時間を浪費している。
请问下うちに在这里是什么意思?
弟のチームは、もう少しで負け そうだった ので、はらはらしたが、最後に勝ちました。
这里的为什么用  そうだった  不用 ところだった 
还有这句话是什么意思?
こんなに働くことはないよ。病気になり でも したらどうするんだい。
でも 在这里是什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 13:27:18 | 显示全部楼层
1うちに=間に
在XX之间。


2用“そうだった”,如果用“ところだった”就要该用"負ける"

3こんなに働くことはないよ。病気になり でも したらどうするんだい。日本語おかしい
こんなに働くことはないよ、病気になりましたらどうするんだい
没有必要这么(卖力)的干过,得病了怎么办?

[ 本帖最后由 老板是猪 于 2008-10-28 13:48 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 13:47:41 | 显示全部楼层
谢谢,第3句是一本练习里的。
第3句经您修改,翻译可以是这样吗?
没有必要这么卖力干活,得病了怎么办?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 13:49:12 | 显示全部楼层
原帖由 雒幻 于 2008-10-28 13:47 发表
谢谢,第3句是一本练习里的。
第3句经您修改,翻译可以是这样吗?
没有必要这么卖力干活,得病了怎么办?

你翻译的对了,我改了一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 13:58:01 | 显示全部楼层
补充一句~~~
そういうものはそれまでわたしが生きていた人生に根底にある孤独感と不安感を溶かし、たとえ ようもない 温かさで包み込んでくれた。
后半句看不懂~~~    たとえ在这里是什么意思?  ようもない呢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 14:01:56 | 显示全部楼层
呵,呵,你大概读破句了
たとえ ようもない 
例えようも無い

无法形容。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 14:20:58 | 显示全部楼层
无语,这样的东西怎么会出现在2级的练习题里!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 14:23:30 | 显示全部楼层
原帖由 雒幻 于 2008-10-28 14:20 发表
无语,这样的东西怎么会出现在2级的练习题里!!!


看出来了,应该是什么练习题,因为你老是在关键的地方空格。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-28 14:25:41 | 显示全部楼层
这样比较方便大家解答嘛~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-28 18:53:46 | 显示全部楼层
こんなに働くことはないよ。病気になり でも したらどうするんだい。←这句话没有问题
-----------------
動詞ます形+提示助词(は、も)+する=强调
○知りもしないくせに
○彼は首になりはしないかとびくびくしている
-----------------
病気になり でも したらどうするんだい
这里的“でも”是列举强调之意,“要是得了病(或啥的话)可咋办呀”
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 01:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表