咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 514|回复: 12

[语法问题] 请问这句句子为什么用やる而不用くれる?

[复制链接]
发表于 2008-10-29 15:30:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
すいえいはぼくが教えてやるよ.
请问这句句子为什么用やる而不用くれる?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 15:58:28 | 显示全部楼层
すいえいはぼくが教えてやるよ.

まず、(くれる)の使い方を理解しましょう~
(くれる)というのは、(僕に)といういみがあって、感謝の気持ちも含んでいます。

ここの文はぼくがです。だから、(くれる)を使ったら、おかしくないんですか?
ぼくがぼくに水泳を教える?しかも、自分に感謝を持ちます?

(やる)とは、(あげる)と同じ意味だと考えてください。
相手に教えてあげる=相手に教えてやる。
ただし、目上の人にはそうゆってはいけないことです。
(仲間なら、大丈夫)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:01:17 | 显示全部楼层

回复 2# kawaisoonano 的帖子

丁寧な説明を、ありがとう。
ちょっと聞きたいだけど、
「おテニスが上手ですね。息子さんに教えてやれる?」
ここでも同じ使い方でしょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 16:12:27 | 显示全部楼层
夏玲艶的问题也是我想问的,麻烦kawaisoonano老师解答,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-10-29 16:15:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:19:00 | 显示全部楼层
息子さん肯定不是自己的儿子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-10-29 16:26:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:49:20 | 显示全部楼层
原帖由 speed_eriko 于 2008-10-29 15:30 发表
すいえいはぼくが教えてやるよ.
请问这句句子为什么用やる而不用くれる?


くれる是给我,如果用这个就表示成我教我了。逻辑不通。
原句是,我教你游泳。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:50:32 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2008-10-29 16:26 发表


是对方的话,这句话问得很蹊跷。。。所以要问一下提问者的本意。。


是不是说自己的儿子很好,没对手。想找人单挑一下呢。所以让他教教自己的儿子呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 17:21:04 | 显示全部楼层
やる表示的比较粗俗点,すいえいはぼくが教えてやるよ表现我的谦虚,おテニスが上手ですね。息子さんに教えてやれる?这个是自己想让别人教自己儿子网球,应该用くれる表示对对方的尊重。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 19:00:33 | 显示全部楼层

参考まで

すいえいはぼくが教えてやるよ. 游泳是我来教(教对方)
すいえいはぼくが教えてくれる。 不通阿,くれる(请对方教)
僕に教えてくれる。 よく言いますから。 能教我吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 11:04:35 | 显示全部楼层
原帖由 阿惑 于 2008-10-29 16:19 发表
息子さん肯定不是自己的儿子。

不能确定是不是自己的儿子
如果是的话,就成了本题一样的说法
这是历年真题中出现的句子
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-30 11:19:39 | 显示全部楼层
原帖由 夏玲艶 于 2008-10-30 11:04 发表

不能确定是不是自己的儿子
如果是的话,就成了本题一样的说法
这是历年真题中出现的句子


さっき日本人に聞いたんだけど、他人に対して自分の子は息子さんを絶対に呼ばないから。
だから、ここは他人の子を指すこと。
だから、この考えは可笑しい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 01:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表