咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 329|回复: 5

[语法问题] 为什么这里用“見ようとした”?

[复制链接]
发表于 2008-10-29 15:53:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
庭に来た鳥を窓から見ようとしたが、よく見えなかった。
为什么这里用“見ようとした”?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:02:40 | 显示全部楼层
我想看……
可能就是主要强调“想看”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-10-29 16:13:51 | 显示全部楼层
我还是不明白啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:51:26 | 显示全部楼层
~う(よう)とする
想(要)~。将(要)~。
用于人身时,表示“意志“
用于事物时,表示一种情况即将发生。
泳ぎに行こうとしたが、用事ができていけなかった。本想去游泳,因为有事没去成
切符をかおうとする人が列を作っている。想要买票的人在排队。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:51:41 | 显示全部楼层
原帖由 speed_eriko 于 2008-10-29 16:13 发表
我还是不明白啊。。。

就是表示愿望的啊。说是想好好看一下,可是却看不到
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-10-29 16:54:26 | 显示全部楼层
表示正准备看

~よう(这种类型的变化)表示一种意愿,后多加として。
类似的还有 そう、おう 等等。

ご参考まで
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-23 07:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表