|  | 
 
| あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。 5 r) X4 ]) `3 d& D! e9 g, W3 a- L; S8 G/ m4 V0 n9 x) s
 ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。" C6 C/ a1 {0 G2 P
 
 5 ^# |* |( t8 d  K  X4 p- dじつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
 / B7 Y; A: c) N5 d; [' J9 C0 k6 A0 V% n$ p# S2 m2 \& ]
 ※ じつに(真是,实在是)不同。
 : F6 ]5 y, _* F8 A+ I5 h
 6 L2 n) _6 h) C. b/ {) nやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
 3 g# Q% F9 Z3 I' V" B% u1 B  S, T, E$ R: j: w/ X$ W
 とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。' {2 [  Q1 W. J" h+ D) F
 
 / k" J; h6 c" i/ E/ F. Iつもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。0 T7 x+ ]/ S) l$ s; t6 A
 
 * G4 ]! Q* T9 Z9 j( r5 A要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。
 % A  p) ?! ?$ A6 S7 V
 . Z8 F4 {, H/ S7 x$ Y例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。5 ?" p; y4 i, }; E0 Y! B7 o
 % Q; o5 T; I: ?4 ^/ J9 H# v$ I' c
 ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。  Z0 |; K  `  J. q
 $ f( O& s8 I* }
 なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
 D% j8 E/ d7 c: i0 ]
 1 A# W' A$ w; c9 w2 W言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。- s" e( ^4 m3 @" Y
 " y, g" J# m. n% p! J5 y" V; a3 t1 \6 Y7 A
 くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
 ! ?9 H+ C# E2 }1 H2 A! ^
 0 c$ B% C# @4 r, P1 i自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
 1 k- g! n/ i2 _, z3 T. |; }" f: t: W+ b. U
 いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。% E1 i- h3 Q! o/ b' B6 j
 # K# A( t: g5 D
 たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
 7 [4 O& X. |8 N1 N1 B& L- k9 B1 w* y* O
 $ [( {$ ^: }/ qいずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
 7 S1 y/ ^& H9 J2 N* R) P
 ' T) m2 z0 a7 W( y! I; q9 U- @5 [どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。4 t1 k$ c/ ]+ N$ G
 & ?- ~) m4 l' D0 K
 あたりまえばら:照理说,本来应该~
 - m( t# \8 a/ I' C+ t% ~) b+ _% m6 D  h) `9 `$ ^5 z
 う一ん:恩,这个嘛。
 # |# W4 @5 u2 m( S6 `$ A" E, H" ]" z. W/ [3 w
 どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。$ z* z9 [: b4 l0 D, M% L4 L& y
 6 o$ n2 g8 G$ y! ^! \( p* I
 すごく/すごっく:这个实在太~了。0 G0 q( J# f1 P7 h% G
 # ?. F3 L4 D! k: M. O& R; s: l
 
 ! D. K, r7 p4 h+ o5 z( Z+ Z言い换えれば:换句话来说。
 # k3 _8 }+ n5 T, H4 f5 ~, u# ]
 9 H1 ]$ f, c/ l/ n/ mそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
 . o6 c: X! E1 O1 n* K1 d4 w+ c+ I  f# r. k: l3 s8 Q
 そのためには、そのためみ、そのため:因此。, G1 V' S& T5 K5 k3 }+ J
 
 ' I8 Z' V0 w( a" ?3 U% \/ x5 P) }# iそれで:於是、因此、所以、後来嘛。& S: Z* j2 J* g( u, `& J
 4 N  w* t" I2 d0 u3 J- Z3 L
 それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
 4 x0 T# i% K0 M1 O" |
 k, E  J# t6 m! I" G) @- }いちあう:大体上、大致上。
 # ^( g+ `! G! J6 E; G# L6 r
 : v0 v" ^5 T8 I+ l+ ^8 I+ K/ sまして:更何况、况且、更谈不上。) n6 m% ~+ ^1 n6 y- c# p( _
 ; L! ?1 }% N, o1 r& _
 まず:首先、大概、大体而言。
 , g! l3 t! f" Y4 Z% t* n  e4 g4 l* g9 m
 むしろ:反而、还不如、倒不如说。
 5 }  [: _7 b7 R  O) w. w( v
 & \* t  f% t& M# v0 S+ F" m" f% h& K( a) y, o
 7 g2 v2 m  p* q7 k3 N( T) r
 
 9 U. ?. L2 ?& B8 A  Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会
 | 
 |