|
|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。; G E" |* X! Z) x7 @% k& O+ T
/ h8 [/ {0 |& V! O/ W$ P
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。
+ Q- X5 ^9 G6 g) I5 F, ]+ Z
/ I! e7 W- K2 X6 r0 D3 Yじつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!6 v8 M. J( C5 v$ y# M; a c4 {
, R; w# F6 D5 M2 @※ じつに(真是,实在是)不同。0 f1 i4 K' | c% A0 L9 T
4 y; j F0 v* B( p3 O; F2 Vやはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!
4 g1 ~- R% n( {! p" W3 y8 `" X) H+ }* O' G
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。2 {# z# r5 c8 {: N3 X+ {
( y1 |& \1 W! S
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
4 i$ a2 i5 L* K0 e, ~2 \& t3 ]8 ?8 R
4 ]7 H* X% z) @# B$ X要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。1 ^" {8 `2 c6 s6 V6 D
) _. y) S5 J0 ~6 d
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。3 q- K! m- \5 R6 t: d
- a/ O) u) A- f: |ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
+ y# L+ E3 d( E0 L0 m- K( v1 @( G) E# L7 Q$ @1 p: o' l
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
0 C$ r; r! _7 A* A5 R& l& p/ S, M: K+ _9 p1 M2 R( j5 a
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。$ U1 {' A6 I6 `9 u. j
! E" B7 Z0 q0 a, D$ X9 wくりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
8 }- D) Q. V7 H9 W6 z5 |5 F
' D6 m. ?) H/ {2 j: L自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
6 z; D( ^( @/ m3 u$ N3 A7 v5 z4 A3 _0 `- {: v% J- O Y5 y$ X
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。
( t/ H5 N0 j6 f2 j: \: _ r/ Q0 y. J( H# O! j
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。0 I) R; l! T+ [ ^1 [3 Y/ Q$ s
5 L- o1 {1 `+ b6 N) Mいずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。, U% P# {$ Z, r
# N1 G$ `2 w8 l/ rどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。& K0 z) B/ H3 X) Y8 \
' k6 m$ |8 T9 {" U* {: z5 K8 F
あたりまえばら:照理说,本来应该~
& m0 g( J6 F6 L& X) v( K# f) U- Q, D2 A
う一ん:恩,这个嘛。- c( X! w: s1 B: _3 ~) X n
5 a6 a% `- D+ D2 W4 G6 v5 S
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。6 e) b" Q. U- @& @. P' l3 D1 p3 P6 X
( ?4 v; w: \" U: M( dすごく/すごっく:这个实在太~了。; X/ `* b% k. ?
& q6 t. A4 E3 r5 m& Q* I1 L
. ^ \: G* `/ z0 V+ b4 R
言い换えれば:换句话来说。5 s; Z6 K% |! O7 @
( w; [$ A+ G& e1 p- F2 q4 p
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。* H5 d. S0 }' X! |/ }( }
0 B3 H4 \9 f5 S {" j+ |+ S: Y- E5 k
そのためには、そのためみ、そのため:因此。6 D& H% v# O. q! Q
! O: q% s: ?" m# ]それで:於是、因此、所以、後来嘛。# {( w9 E U& [9 C1 a
# B {5 y2 v! P9 B: {' rそれでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。
& H2 g' A M' q: @! I5 ^9 `1 W2 }' J, A. T6 h N9 M, g2 `
いちあう:大体上、大致上。
- {% P/ X* z; I8 |, n0 Y8 N* k/ L) R. D1 ]- L: X
まして:更何况、况且、更谈不上。5 {5 A' V4 l& Z8 n7 j: ]9 i
4 v* e+ W; g4 m7 o2 `$ L$ y/ H5 A
まず:首先、大概、大体而言。! J, T* k- ^2 U: D! I
5 k# A$ O/ C6 }むしろ:反而、还不如、倒不如说。
3 l! u7 ^# D7 W% C2 ~3 `0 Z1 k8 f5 q3 s0 E5 `# O
. {. S3 X# U1 d, `% y
$ R y. X- } H( w: E0 D" h& r9 _6 D2 F! O( |4 t# n) N& R- x
Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|