|
|
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。: V, s) o! \3 a% y& s8 E9 i
" ?9 \5 q- ~9 v+ Aええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。0 a. J8 o# W2 k; d2 I4 Q& p
) E% p+ G5 _8 r; d2 ^( n6 Z; }
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!
5 X( @9 ~/ h) G' `; E9 m. J( Y# m! M/ Q: a" K* G" M
※ じつに(真是,实在是)不同。
, T7 I! R* N+ ~! ^0 [! `: n$ C. O" Z* z- Q% s! Q
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思!( ^/ b0 f7 q9 ]2 @2 ~8 v( ]* F
: K% R# y, _ F/ f1 \* m9 ^) {
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
5 X+ b) e& B0 v2 d/ T$ h
) N {5 O# Q+ P ?, _つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。; a7 g8 i/ V- P
9 |# }# V$ d# f3 W/ [
要するに:给前面自己所说的话作个总结。结局:说来说去还是,最後,归根究底。7 }! K) O4 ~! A4 s3 k0 u
b7 o' o3 V# g1 K+ ^' n# a& ~& h; A例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。
( x [9 n2 U0 j4 G1 v5 j: q. K
: Q9 B0 Q" f6 ~8 p# f0 qほとんど:大体上来说嘛,大致而言。
& G' ^9 \4 N0 c
! @9 U* y5 v* m8 E) C# e' rなんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。
6 v, l, x# g" ]% X3 p+ F( k. e0 _' `6 Y/ M# m" }3 `
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。
. I7 v2 x6 W- |6 ^3 o/ @( M$ t3 ^3 h( k) n a3 q4 A
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说
& b* ^3 ?0 L2 g( N. e2 @4 D0 }8 V2 Z1 U/ f; ]: O
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。
8 P" l# t2 X _! | b8 X+ T( C& p5 H' s+ K& h' R& N
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。8 M. _" L/ r: D6 N6 o- O: h
9 U; o+ u' Y( v) S8 a; c$ N. r0 j
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。
$ `$ P, j2 {3 }3 v1 l" b7 X& \ J' k# v9 E6 F! m
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
7 X1 ^- [1 e, C/ K% C( z& C# ^
, L3 Q4 [- u" C3 cどちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。
! s# k# W9 x: R( ~ @$ _. t8 J: t- R$ ^# ^' s
あたりまえばら:照理说,本来应该~9 j8 P% `: w9 p& \* T& q: I. |( M1 e2 N
4 n$ s. b! z' @う一ん:恩,这个嘛。
) ^" Z, {4 \6 n6 q3 a" r( t* h2 }0 I& b" |$ ~
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。
. S$ s) O+ X$ ?8 L& H8 l6 [
3 P$ v _5 u/ w: ^0 q- s" `7 |0 kすごく/すごっく:这个实在太~了。) w" B$ t; T' v; k# q5 c0 M1 p
: z4 I$ G/ d0 q! J& o1 o
4 k) ]6 W1 Q0 w3 W7 X: Q+ X. g
言い换えれば:换句话来说。
, ?/ l8 [$ L7 J! T( d$ P
6 M# s e W: Sそうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。
: H; k5 e4 @5 F, @: e& |1 L8 z n' ?, o8 U2 k9 a
そのためには、そのためみ、そのため:因此。7 \/ z1 T+ Y8 d" a6 U- g
; _0 E3 P# r" D1 o$ T
それで:於是、因此、所以、後来嘛。
9 }, k( t* y7 G# Q* p }6 V3 r @& U# h* U' K- c5 Q
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。8 [4 @8 y3 I( q/ A6 \2 c6 N
$ i o3 C X% d$ a7 t, Iいちあう:大体上、大致上。9 I# J, n' U% q% P
$ f1 d- K! Q4 F- c, V
まして:更何况、况且、更谈不上。- b/ t& F0 L I1 Q, x {, W
$ Z: ]+ |$ n( `8 D: dまず:首先、大概、大体而言。: s/ r' n4 A$ n: ^% q' p" V7 h4 J
- u0 _4 Q5 e7 V# k3 z, g, l: sむしろ:反而、还不如、倒不如说。 + b( [6 l& y( U; @3 \
- M5 {2 p5 \/ h2 H4 h) @
2 z/ q5 k( ^1 _$ M; A' b4 C0 W
' v5 Y# @% T5 H; t9 g2 N1 }3 z: m0 q: v( l! y" T2 b. x6 s4 {
Bellemaison(日本倍美丛)会员招募,现在起~ 12月16日注册成为新会员有机会赢取畅游日本的机会 |
|