咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 976|回复: 2

[其他问题] 请教 邮件催促

[复制链接]
发表于 2008-11-3 15:21:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
我给我领导发了一封邮件,但是还没有回复,我想再去一封邮件催促他,我不知道日语怎么写

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-11-4 01:59 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-3 15:44:07 | 显示全部楼层
○○ ○○ 部長
いつも世話になっております



書類提出のお願い


 ○月○日が期限となっておりました○○○の書類が、(貴殿/○○様/○○さん)からは未だご提出されておりません。当方としましては、何かの(行き違い/問題)があったのではないかと案じております。
ご多忙のとこと恐れ入りますが、(速やかに/至急/お急ぎ)ご(提出/送付)をいただきますようお願い申し上げます。
なお、何か(ご不明なこと/具都合)がありましたら、何なりと当方までお問い合わせください。
取り急ぎ、書類ご(提出/送付)のお願いまで。

以上

平成 年 月 日
株式会社 ○○○○
○○部 ○○ ○○ 
電話 ***-****-****
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-4 17:10:46 | 显示全部楼层
原帖由 icebear001 于 2008-11-3 15:21 发表
我给我领导发了一封邮件,但是还没有回复,我想再去一封邮件催促他,我不知道日语怎么写



〇〇(肩書き)殿 

いつもお世話になっております。
〇〇の件に関しては、どうなっていますでしょうか。(ここに、例えば客先から催促が
入っており、どうしても今日中返事をして欲しいとか理由をつけたほうが無難です)
本日午後3時までご返事ください。まず中間報告をお願い致します。

如果是你上司的话,的确着急的话,最好注明回复时间。因为上司有好多事情要处理
工作也十分先后,着急得先处理,不着急的后处理。这是一般的原则。你如果注明什
么时间必须回复,即便你要确认的事情你的领导还没有得到结果,通常会在你指定时间
给你回信,进展状况什么的中间说明一下。

[ 本帖最后由 四海縦横 于 2008-11-4 17:13 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-22 16:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表