咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1715|回复: 5

[经验方法] 「ことだ」和「ものだ」的区别

[复制链接]
发表于 2008-11-13 14:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
「ことだ」和「ものだ」的区别
: a) x- o: N8 M, v: m
1 Y. ^" W( h# w2 ~" c一)、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 " R' c, O3 b( A& w' {. i

$ l- N( C! e5 Q+ B* q% S( \# r用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:
6 A- O0 Q2 d' o4 ?% ~! \9 S! v6 h- `/ a- W
1、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)
$ v* e) R2 Y, F% n
2 z3 d% H3 R, D! I# t/ ?$ `3 D2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言) . Q9 f: P* n8 O5 Z( @

9 C. ^" R; }; e$ Z1 ~3、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。
: [" C  U' [/ l( W" n' p2 P$ \+ Q  Q* M4 s; I
4、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。
  E- \1 b! @# Q4 y$ W+ v3 `$ _- v( f* S5 p: _$ j( k( S! ~
二)、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如:
+ @8 |( ?8 f7 C1 s$ j5 R4 k2 {( e1 V" ~/ q9 O) E9 b
1、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。)
; h. Z8 c9 U0 P0 v4 R9 y- ~
+ \. C) W! E1 S4 [( M; A9 z2、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。)
; u% n. Z0 v! G9 L6 s2 r, G( m% Q1 A; m. G
3、子供は親の言うことを聞くものだ(×ことだ)、親に逆らうものではない(×ことではない)。/小孩应该听父母的话,不能违拗父母。(表示对所有孩子而言) ! S1 x+ P' p6 L0 D1 m2 }

0 V4 i- ?2 x0 Y6 U) s4、お前は親のことを聞くことだ(×ものだ)、親に逆らわないことだ(×ものだ)。/你要听父母的话,不要违拗父母。 7 L! R5 v9 D" T7 C' D

/ w- i5 H6 j6 B1 W  {三)、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。ことだ没有这种用法。例如: / E- Q% [$ y7 d; B# ^

! x; v" L0 p% |! D5 D* [1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。 - M2 Z' R% e( V- f6 g& c( r* n$ V
4 s; I+ I% B3 z1 X0 P
2、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。   t5 G# E3 \% N9 D
( U4 |- Y  ~% u3 f" m$ y
3、水は本来低きに流れるものです(×ことです)。/水本来就是往低处流的。
1 R+ v9 Z; _4 B6 s, S" T8 k' V
! v  @5 Z9 M/ k& \6 K. p! i& \3 y( [4、赤ちゃんは泣くものだ(×ことだ)。/婴儿就是爱哭的。 : A( A* @' Y2 `

" A6 w; Z4 y. J5 q' j' w四)、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。例如:
) [8 Q; A* T+ u3 p* ?* i5 }% C
0 K0 C6 W' h, J0 o2 O1、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。 ! _0 n/ H5 |% Y. c5 a( f& V
( r  `: _5 v9 k% u9 C) Z
2、学生のごろよく貧乏旅行をしたものです(×ことです)。/学生时代,经常进行穷困旅行。
% c9 w& ^* A) J. v) n& A4 J& M/ x2 ~
  V6 @8 R/ {  J( ?: o3、彼は若いごろは周りの人とよく喧嘩をしたものだ(×ことだ)が、今はすっかり穏やかになった。/他年轻时经常跟周围的人打架,可现在完全变得温和了。 / M$ I: n  U  j
9 v# ^7 N8 ?* Y4 ]
4、小学校の時代、彼のいたずらには、先生たちが手を焼いたものでした(×ことでした)。/小学时,老师对他的淘气很没有办法。
% k4 v+ [, H+ K) S1 O4 `9 N
1 H8 n1 @: D0 G4 |) ~3 I五)、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如: 2 ^" E5 z- w2 O7 k' p% C& M6 a5 E$ U9 s

7 ?8 G; s: u" a* F# }1、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。
$ x' ~: t( ^$ r- @8 P' _  ^
" g. B3 G' h1 C( n, ]8 f6 ~2、そのお話はぜひ伺いたいものです(×ことです)。/很想听一听那件事。
4 h" @+ l5 a- z; v- L) i) w( P8 C  X/ f
3、海外へ行かれるときには、私も一度、ご一緒したいものです(×ことです)。/您去海外的时候,我也很想一起去。
! r0 e$ h" {1 u$ m% Z
/ G! A  w4 I2 q5 H' q- X9 f; a4、今の私を、死んだ両親に見てもらいたいものだ(×ことだ)。/真想让死去的父母看一下现在的我。
9 q( L2 i$ P# _) {
! H, t2 T& R  f  w六)、以感叹的语气表现某种事实,可带有赞叹、痛惜等语感。「ことだ」无此用法。例如:
0 G2 e; {% i% Q  y5 o% E" X8 O5 I2 d& B1 A, B0 o
1、「何かご用でもあって?」「いえ、別に。ただ近所まで来たものです(×ことです)。」/“有什么事吗?”“不,没什么事,我只是路过这附近。”
  v" m1 G2 i7 n8 \, C0 d9 E
% j& l" W) A  x  y) m0 B& Y1 w2、兵隊さんがだらしない行いをするのもよくあるものだ(×ことだ)。/当兵的行为不检点也是常见的。
, c6 X5 K& y# V0 \3 n
  m2 p: `; [& ~1 b( ^6 [3、それには親もすっかり困ったものです(×ことです)。/对此父母也伤透了脑筋。 " X) Z$ w# g. v+ a* k

( ]! i6 ~$ W, t' l' F. ]4、おやじは一銭を十銭と間違えたものらしい(×ことらしい)。/老头子好像把一分硬币错认成一角的硬币了。 7 z8 B4 G' M( |

6 U* i; u1 r: p! }& M3 W, y5、A社とB社は合併(がっぺい)することになったらしい。C社に対抗するとはいえ、思い切った決断をしたものだ(×ことだ)。(选自00年一级语法)/据说A公司要和B公司合并,虽说是要与C公司抗衡,但也不失为一个大胆的决断。3 K; D& q2 e9 ~& {4 @. P& H* V/ O

+ `! o9 C( c; ]6 t摘自<日本語の話し放題①高級群 共享>
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-13 14:45:07 | 显示全部楼层
好贴!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-14 11:09:57 | 显示全部楼层
受教了..讲到很清楚了,分析的很仔细.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-16 09:48:22 | 显示全部楼层
顶一个太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-25 15:23:38 | 显示全部楼层
发现了个好东东~顶一下~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-26 21:16:05 | 显示全部楼层
说得很明白,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 07:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表