咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1209|回复: 3

一个问题,请教各个大侠

[复制链接]
发表于 2004-10-21 14:28:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  (9)今日は卒業式なので妹が私に買って__スカーフをして行こう。) K1 r% T1 \! `6 e. v: O: W! P
1 いただいた 2 くださった 3 もらった   4 くれた
7 U+ @- X* W* c& V9 A! |) t解析:妹は私に買ってくれた。私は妹から買ってもらった。(妹妹给我买的)! k8 ?8 V2 u$ ?5 t6 n
先生は私に買ってくださった。私は先生から買っていただいた。(先生给我买的)。- u5 b6 D0 Q0 q) _" v' q4 R% a) R, W
くれる|くださる 给(我); もらう|いただく 我(从别人那儿)收到;  やる|あげる|差し上げる 给(别人)& J9 e" H" }- g3 u+ u3 B1 D
文の意味:今天要开毕业典礼,我就戴着妹妹给我买的披肩去吧。
1 [% g1 P8 U: Z" ^3 u* a
" A+ ]- m; j3 j1 ~1 i( r
. N: a. M/ [$ t" l% S" B) X* [7 V" H解析:妹は私に買ってくれた。私は妹から買ってもらった。(妹妹给我买的)
9 q# c, b$ @: x7 U7 H7 H: ?* H4 U# ]* Y7 V
以上两个答案都可以吗??不是意义一样的吗?  もらった 和くれた按照以上的说明有何区别呢?0 w! K7 y+ R  y+ P* {% \0 o
0 ~( n# P  D9 R6 R  J. G% a

, H' }) a6 v8 M1 x
$ x9 a) @& f7 z2 \/ u8 d8 r% v   
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-21 14:44:16 | 显示全部楼层
前者是长辈或同辈为我或我方做某事,而后者是晚辈为我做某事(仅供参考)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-21 14:55:33 | 显示全部楼层
嗯 嗯  这样的一个说明到是可以理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-21 15:03:23 | 显示全部楼层
忘记说谢谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-7 16:05

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表