咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1110|回复: 7

[翻译问题] 魔高一尺 道高一丈 怎么翻?

[复制链接]
发表于 2008-11-27 20:54:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
求助各位大侠,
魔高一尺 道高一丈 怎么翻?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 22:41:30 | 显示全部楼层
像这样日语没有的成语勉强翻译的话也很别扭,倒不如直接说它的本意吧!
正義はきっと邪悪を打ち負かす!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 23:18:39 | 显示全部楼层
日本語の中にはまったくこのようなことわざがあるような気がする
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-27 23:30:40 | 显示全部楼层

回复 3# garret71251 的帖子

你这句汉语式的日语虽然有错,不过我勉强看懂了,既然有的话,说来看看!我也想学习学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-28 09:42:13 | 显示全部楼层
正義の力が強くなれば、それだけ邪悪の勢力も強くなる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-28 10:06:07 | 显示全部楼层
意訳:「魔高一尺 道高一丈」(悪の力が強くなれば、正義の力はさらに強くなる)。

直訳: 魔が一尺高まると、道が一丈高まる。

以上ご参考のみ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-28 10:59:07 | 显示全部楼层
本无“魔高一尺 道高一丈”,只是后人将“道高一尺 魔高一丈”翻了个个儿,意思也就满拧。日语中有“寸善尺魔”的说法,为什么不能说“寸魔尺善”呢,郁闷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-28 11:48:07 | 显示全部楼层
中日大辞典      
〔魔高一尺,道高一丈〕mó gāo yìchǐ,dào gāo yízhàng
[成]困難が生じて来たら,それ以上の手をうつ:旧時,この反対の意の〔道高一尺,魔高一丈〕という成語があったのに対して,近時新しく造り出された言葉.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-14 01:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表