咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1164|回复: 0

[经验方法] 新版标日中级辅导(第2课单词解说(1))

[复制链接]
发表于 2008-11-29 07:14:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
【单词】# x) R- |; J8 t: h# q

7 n) P2 {8 e  T5 y7 iプロジェクト  (名)  研究课题(计划),项目。1 G, X* c" p, h+ a  e0 x/ W- ^
[例句]/ H/ y3 G- a" H" v( h
プロジェクトチームを編成する。(组织计划小组。)
0 j9 a  [4 }/ ^$ a2 e1 `今回のプロジェクトに参加する。(参加这次的项目。)5 C! l8 M8 L+ `1 ]7 v

; ~& G: u8 b( a( u2 bその節 (そのせつ)  (连) 那时,那次。
+ K8 i$ _; ?' i* T0 t[例句]- m9 n4 v0 R$ ?% T- G1 |
その節はご迷惑をお掛けしました。(那次承蒙您关照了。)# U$ H4 I% T. u. C, l
その節にはお願い申し上げます。(到时请多帮忙。)
1 L. L$ }$ ?  B# D: r. L; r" ?その節は、お世話になりました。(那时蒙您多关照了。)
* _& c/ F9 q3 j1 H; G7 m' F: F: Y* A3 Z$ D
振り (ぶり) (造语) 接名词、动词连用形。表示状态、情况、样子;方法、方式;(表示时间的经过)相隔……。
* ^& J" U, l# b4 O' J4 Q[例句]
. l8 W* o/ [& e6 a" P# S熱心な勉強振り。(学习态度认真。)
1 y+ i: T2 \) V( ~" P/ }( _学習振り。(学习态度。)
" A, _, `9 c; ?9 T  N生活振り。(生活方式。)
5 a. T9 r  t, m+ i" ^3年ぶりで故郷に帰った。(隔了三年回到了故乡。)  ~' D0 y9 b+ ]" ?, ^" ^' }8 m. ^
やや小振り(こぶり)だ。(稍微小一些。)
8 b' L- l: D, C1 m大振り(おおぶり)の容器(ようき)に盛る(もる)。(盛在大型的容器里。)5 P% z2 ]/ ^6 g. p
) ]) P; `, s7 |3 r
この間 (このあいだ) (副) 最近,前几天,前些时候。
8 N4 z+ h# V3 z- ~[例句]( K! m( a/ N, N3 a
ほんのこの間のことだった。(就是前几天的事。)
9 h. {! k8 J- ]! \" X/ ~ついこの間まで。(直到最近。)
1 V& |9 B& k% n( ~/ q  {. c# d6 Eこの間はいろいろお世話になりました。(上次承您多方关照。)
6 @; ?; X6 C, N  f& e! Gこの間の土曜日駅で彼に会った。(上星期六在火车站遇见了他。)2 I4 |4 x8 q; I
6 o! V/ ^$ n8 C% P
結構 (けっこう) (名) 结构,布局,构造;(形动)漂亮,很好,优秀;足够,可以,能行;好极了,不错;不用,不要;(副词)相当,很好地,满,还可以。
# M0 k/ C0 }2 Q/ C7 S& N3 ^[例句]
- @5 b$ L) b7 F  R0 T( t結構な贈り物。(很好的礼品。)
, J0 }! }* T; y3 Z% Q9 W結構なお庭。(很漂亮的庭园。). m' H8 G/ U; P9 T( o4 a- j% y
結構なご身分(みぶん)だ。(令人羡慕的身分(生活条件)。)
' d; Y7 _3 X1 i* A* y+ U結構な話。(好消息。)
& P$ R' v* ]$ W2 ^: m& ~! G: F) i婚約となったら真に結構なことです。(如果能订婚那真是一件好事。)
& `9 A/ u3 W5 |4 m4 iこの料理は温かくて結構だ。(这(盘)菜热乎乎的真好。)
8 L% _  h( z8 _: m1 Yこれだけあれば結構です。(有这些(也)就够了。)/ n5 f8 s7 K: M6 Y! `! ^0 j
それで結構。(这样就行。)
5 c5 w$ R4 L" n& J+ `明日で結構です。(明天可以;明天也行。)" l+ c+ }8 M7 A- S% H
もう結構です。十分いただきました。((已经)足够了;吃很多了。)
5 S, g. R& C  Y" f+ r. K今の給料でけっこうです。(我对现在的工资很满意。)
* R: |- g% t7 m+ P1 R* I# c2 {旅行は大いに(おおいに)けっこうだ。(去旅行好极了。)
& x- @* ^# Q2 r; v( C8 [あしたからは来なくてけっこうです。(从明天起你就不用来了。)
( j- b. M1 r/ p, H# {' ~お車を呼びましょうか。(给您叫辆车吧?). q6 D& q, n5 r& ^+ Y0 \; R
いえけっこうです。電車で帰りますから。(不用,不用,我坐电车回去。)
+ q6 s) u# \2 Z, i1 h0 i1 l  Z  o君はけっこう金持ちじゃないか。(你不是相当有钱吗?)! f: N+ z2 _3 l. }
それでけっこう暮らして行ける。(这样就能满好地生活下去。)
3 i3 `0 |, ~" g# B0 i& V0 G4 ^) V彼は年は若いがけっこう役にたつ。(他虽然年轻,可是工作很好(能胜任)。)! q6 J7 l- v" s. d# Q8 B
これはまだけっこう役にたつ。(这个还满可以用。)4 z2 V4 q; X% z4 @5 K: Z
くだらない映画なのにけっこう客が入る。(电影虽没有意思,但观众却满不少。)
5 w. j, u( X/ J# J) W( @. @しめてみたら、結構儲けがあった。(算了算,原来赚了相当多。): d/ A8 m8 K! t- I6 b) N

; r) o" l3 w! T* G; o. Y$ Y6 \8 a凍る (こおる)  (自五)  结冰,结冻。3 m' p1 z  B4 `" n+ E2 O9 a
[例句]5 b7 C$ b- a0 M! q
川が凍る。(河封冻。)
& f  A; {( _" V水が凍る。(水结冰。)
7 ~3 R# a; d/ `$ q( h凍った池。(结了冰的池子。)
. q' i- e. h+ s& G6 _道路はかちかちに凍っている。(路冻得硬邦邦的。)
4 |2 Q% b4 ?4 r9 Q4 ^- U" {寒くて体が凍るようだ。(冷得浑身象冻了冰似的。)- g2 `, k& W4 L/ g# h* l
港は凍って航行ができない。(港口封冻不能航行。)
& S' n( P- k$ s; r
6 `* |) ?+ x7 q' b, r7 Bよく  (副) 好好地,认真地,仔细地;好,漂亮;太好了,真好;竟敢,居然;屡次,经常;非常,很。) Z5 `6 V3 G- R: b
[例句]& `; }$ r7 l: L" D* {' U  v; E! X; D! ?
よく考えてごらん。(请你好好想一想。)- }: H. r% l# t5 q; l) S% n: t$ i3 W
よく噛んでから飲んでください。(好好咀嚼后再吞下去。)# d- S6 u/ Y) {$ N* I# l3 ]0 h
よくやった。(作得好。)
+ g! |2 g( q+ @' N8 h, Uよく書けましたね。(写得不错呀。)
+ V) H, _0 R" d昨夜はよくお休みになりましたか。(昨晚睡得好吗?)
* P9 q& r  V2 D  ]7 \0 d$ _よくいらっしゃいました。(来的太好了;欢迎光临。)/ q5 G. T& Q/ W% F3 \" Y0 l$ z$ m
よくお知らせくださいました。(承蒙通知,太好了。)) F) ~; \" [6 d2 e+ M
よくも僕の悪口を言ったな。(你竟敢说我的坏话。)2 N0 E' u7 F; r# u! M
よく来られたもんだ。(你来的真是太妙了(你居然敢来)。)
. O# D1 [$ B/ ^% n, l( i4 X- X. Bよく言えたものだ。(亏你说得出口。)) c5 U6 u! H% B# J' a
よくあることだ。(常有的事。)- J2 O0 i1 h/ C2 ]* i. w& P
よく図書館に行く。(常去图书馆。)  f2 i9 e. `' W, C- r  p, H. F
父によく似た人。(很像父亲的人。)! ]+ E2 A6 p. J( D) K
私はこの辺をよく知っている。(这一带我很熟悉。)+ `) \/ E4 B0 g: c7 F& R
" S* A7 _+ _3 D7 \+ h
休暇 (きゅうか) (名) 休假。' d! ?8 b7 p( q2 B
[例句]% |8 w' G* Z- g6 K- z( A
夏期(かき)休暇。(暑假。). h/ a" d2 {# }$ J2 s* s
農繁期(のうはんき)休暇。(农忙期休假。)
2 y) m; w6 o8 v7 ^休暇を取る。(请假。)
; _. h5 E. N: P: V) l& K" o休暇を過ごす。(度假。), z2 O* h; Y* w$ Q
休暇を与える。(给假。)
6 t0 F( G+ n5 W& V休暇が終わる。(假满。)  t' A% v- t8 Y7 u/ }) D$ u1 Y
明日から休暇だ。(从明天放假。)4 a! E# x! W) n$ F% I
1週間の休暇を取って保養地(ほようち)に行く。(请一周假,到疗养地去。)
" K2 s/ m2 G" h& F+ \9 ?休暇願い。(请假书;假条。)* s+ D; d; Q* G2 a7 Z$ O

# o1 z5 D  N- q/ i: G4 |サイン (名,自サ)  信号;(棒球)暗号;签名,署名,签字,签署。
- o4 ^; f0 M; M7 Z9 k[例句]
+ l  ]0 T2 q3 w' r4 T, m/ d3 b: gコールサイン。((电台的)呼号。); H  j" @1 g5 Q  I/ b
互いに目と目でサインする。(互相用眼睛示意(打信号)。)
5 W% \9 {- J, j/ zバッテリー間のサイン。(投手和接手之间的暗号。)4 E1 F8 [! j. L, N
サインを送る。(递暗号。)
0 ?; o) _+ Z  j5 Y0 [サインを交わす(かわす)。(交换暗号。)  O' ]9 u& V( s% G* V
サイン入り(いり)の記事。((报刊上)有作者署名的文章。)3 Y; B$ I$ e0 q, f6 i
書類にサインする。(在文件上签字。)' |5 @" |' n/ ]9 g$ ~  D/ ?( U
人にサインしてもらう。(请人签名。)
/ ~! d4 ?& R% W# r9 l0 ]9 uサインぜめに会う。(受到要求签名者的包围。)
( B$ N% u4 h/ B3 Z( j3 I* k受取のサインをお願いします。(请给签收一下。)& c3 K  ?4 @6 a" ]3 R- F
サイン帳。(签名纪念册。)
  e3 b* H, ]% W7 Y" d. v9 R) K7 {7 k: e9 k, k
順調 (じゅんちょう) (形动)  顺利,顺当,良好,如意,理想(的)。. \, A' \! y4 R3 \+ n4 U4 [# i2 u
[例句]/ v. t9 V& d& ~
順調な一生を過ごした。(度过了一帆风顺的一生。)
4 s( i5 E) e$ p経営は順調に発展している。(营业在顺利发展。)! R+ V2 Y& R. g  d8 v. |
外国貿易が順調になる。(对外贸易顺利起来;对外贸易转为顺差。)
; f+ F/ B& R+ n3 {( V4 m順調に行かない。(进展得不顺利。); ~& r. c: F/ C$ G2 Q8 {$ g
万事(ばんじ)順調に運んでいる。(一切事情顺利地进行着;万事如意;万事亨通。)1 O# `- X- o# h
病人(びょうにん)の経過は順調です。(病人的情况良好。)
9 D3 Y3 C0 I) f- N順調に回復する。((病情)恢复得很理想。)
8 v& n2 j; H1 d& _8 F
' h' m7 P, K8 m* z( z( |懐かしい (なつかしい) (形)  怀念,眷恋。) k( s$ m5 s; Q8 v# x5 r
[例句]
! j; j9 @9 t% x, W懐かしい故郷。(令人依恋的故乡。)
: w) K- s  [/ C4 [/ c懐かしい祖国。(令人怀念的祖国。)
9 ?0 f* p; o0 N懐かしい思い出。(甜蜜的回忆。)  Y, S/ n" ?4 x1 s9 \' y: I8 W% ?
子供時代が懐かしい。(儿童时代令人难以忘怀。)& i5 i9 m; L$ }9 {3 R' q; m. h* i
故郷のことが懐かしく思い出される。(故乡的事情使人怀念。)
0 W. f& u" y* R5 A, \* _この家には懐かしい思い出がいっぱい詰まっている。(在这一家充满许多使人怀念的事情。)0 X, n5 N/ C  I# m, H5 O. o  _8 T8 [
李君じゃないか、懐かしいね。(这不是老李吗?好久不见啦。)
9 J3 \/ o/ h1 Q- x% i( J懐かしそうに眺める。(以格外想念的心情眺望。)' d0 N" T9 X, p6 U3 @

  j0 Z9 i- f+ ^( }8 _& h( e& H嫌 (いや) (形动) 不愿意,不喜欢,讨厌;厌腻,厌烦;不愉快,不耐烦。
( ]/ o. k0 s3 t: m5 X[例句]2 |5 R7 K* W0 p( b
嫌なやつ。(讨厌的家伙。)
1 l% [( A2 O' l5 O7 j嫌なら止したまえ(よしたまえ)。(你若不愿意就不要做了(算了吧)。)4 U8 u- Z/ V7 Z  \/ f3 U* O1 L$ a
嫌とは言わせないぞ。(说不愿意可不行。)
# u, p, h" T, p5 K0 z6 P梅雨(つゆ)時(どき)は蒸し暑くて本当に嫌だ。(梅雨期闷热得真讨厌。)8 M  Y3 A0 T% N! x
嫌な顔一つしない。(一点儿也没露出不愿意的神色。)* O/ h6 ^4 _# ?  i; x
仕事が嫌になる。(工作腻了。)4 b4 y9 _' g$ m$ S/ }% b
人生が嫌になる。(对人生感到厌烦。)8 P& k' D1 M* E
それを聞くと彼は嫌な顔をした。(他一听到那话露出不耐烦的神气。): L; H8 ^  Q9 f
※        嫌というほど:惯用型,意为:厌烦;厉害,够呛。
% T. q- o: J& R[例句]
5 Q- y/ i) F3 c% b8 U4 C魚を嫌というほど食べた。(鱼吃得太多,吃腻了;鱼吃腻了。)
8 q* _$ G# H6 V$ S' a朝から晩まで嫌というほど聞かされた。(从早到晚地听,真听腻了。); b4 x) e9 i* V' r* L
頭を嫌というほど柱にぶつけた。(头撞到柱子上,撞得够呛。)) v( q6 u# @2 F& M! |5 b9 e
嫌というほど苦しみをなめた。(受尽了痛苦。)
+ e$ p4 x( A& N% x! A0 [1 Q2 y0 d9 `& T, L/ _
有難い (ありがたい) (形) 难得,少有,可贵,值得欢迎;值得感谢,感激;值得庆幸,感到高兴。
- M5 F( p5 Y. R, V[例句]
9 y2 }/ e: q2 {- u# U+ f有難い機会。(难得的机会。)
8 `& l) U; I+ l0 `. p有難い説教(せっきゅう)。(可贵的说教。)
1 H7 t# T8 F& n+ O0 N  X本当に有難い雨だ。(真是难得的雨呀。). n8 M0 r# r# |) Z. I4 {
火の有難い季節になった。(已经是喜欢烤火的季节了。)9 X: r6 }0 j7 q1 N. ?' T
ご親切ありがとうございます。(多谢您的好意。); I$ Y1 ^9 @$ O. i
お手紙どうもありがとうございます。(多谢您的来信。)
6 L# e' t( S; eそれは有難いことだ。(那太(值得)感谢了;那太好了。)( e3 q" I" k1 G+ y/ X0 F
~してくださると大変有難いのですが。(您如果能……我将表示感激。); u' p& n" W) E2 s( b& y7 |1 A
何不自由なく(なにふじゆうなく)暮らしていられる身分を有難いと思わなければ生らない。(你有一个能过舒适生活的生活的境遇应该感到高兴。)
& y' d% l+ E" f! |2 [0 eありがたいことに、私はまだ達者だ(たっしゃ)。(值得庆幸的是我还很健康。)
8 ]6 t2 @. u5 _
. l* q: v! G- f5 [( r5 ?3 l; w- r礼儀 (れいぎ) (名)  礼貌,礼仪,礼节,礼法。
5 e8 W" F( K( b[例句]
, ?' [. Z) D2 P4 N4 q+ [礼儀上(れいぎじょう)。(礼节上;出于礼貌。)
7 X$ E/ ~, G1 r/ V- ?9 V世間(せけん)なみの礼儀。(普通一般的礼节。)% n8 \. e0 F+ ?. }# G0 K7 o& ~
わざとらしい礼儀。(故意做作的礼节;故作有礼。)
2 }: Y/ H. X: ^- l- M2 L' V. O礼儀正しい人。(彬彬有礼的人。)
4 o6 p( b* b: q6 D礼儀を守る。(遵守礼法。)
; W8 C, r% n" B: |" Z礼儀を欠く(かく)。(缺乏礼貌;有失礼貌。)
1 ?' d+ e4 t6 ~# @. t4 A8 l礼儀に適う(かなう)。(合乎礼节(礼貌)。)- ]/ k- x1 H. b
礼儀に合わない。(不合礼貌。)* m0 R/ h4 J# r: c/ Z/ y# S. @
礼儀を無視する。(不顾(不讲)礼貌。)& ^/ K0 d2 y4 w0 }. @; L, \3 I2 b
そうするのは礼儀に悖る(もとる)。(那样做是不礼貌的。)! B4 @$ C' k! z) ]1 V4 X
近頃の若いものは礼儀を弁えない(わきまえない)。(近来的年轻人不懂礼貌。)
& U) V  p/ b) b; [; F5 V4 s; a日本人は礼儀作法を重んずる(おもんずる)。(日本人重视礼法。)# z( z3 ?# n, U) l4 W
/ X- ^& Z% b3 b/ v1 J
腰 (こし) (名)  (人体)腰;(衣服)腰部,腰身;(物品)下部,下半截;粘度。
0 l# M% `; V  b, z9 f- r[例句]
; F4 B8 g  J0 w腰を曲げる。(弯腰。): g! x$ x- K8 m" B1 \  I% s1 c6 e! T
腰がだるい。(腰酸。)+ x' Y% T# Y& q" i% e1 t6 A& g4 P
腰を伸ばす。(伸懒腰。)5 ]' ]0 x: x* ^2 d" V5 M- ?. p3 T
腰を低くする。(打躬折背。)7 ~5 F2 a* F5 G
障子(しょうじ)の腰。(纸拉门的下半截。)7 p6 ?7 L. E% s  p1 H) ]+ h
この餅(もち)は腰が強い。(这年糕粘得很。)8 e' l# T9 Y# t% Z, x
このうどんは腰が弱い。(这种面条不筋道。)
. V0 g0 ^8 {0 u" \※        腰が砕ける(くだける):(词组)态度软化;松了劲。2 B+ ?* l2 ?0 S/ V
※        腰が高い:(词组)骄傲;狂妄。( B% Z( p! L+ @0 g; l
※        腰が強い:(词组)态度强硬;粘度强。. j9 P" t+ K4 g, A* \( v' N
※        腰が抜ける:(词组)瘫软;吓软。; a( ~. N9 z- A) ^
※        腰が低い:(词组)谦逊;和蔼;平易近人。6 m1 g0 R' L9 V
※        腰が弱い:(词组)态度软弱;没有骨气;粘劲儿小。
+ ?" V/ x# y+ Q$ C0 O7 d; y# v6 w9 Y$ Y※        腰を入れる:(词组)哈下腰去干;认真地做。
, ^/ h; S: e8 o! D, `: K/ B- b※        腰を折る(おる):(词组)弯腰;屈服;中途加以妨碍。
9 T0 H1 B- N" O9 a  x[例句]
, ^9 o) I9 m% l( b% A話の腰を折る。(半中腰插话;打断话头。)
1 x; B' X5 h9 a: R※        腰を下ろす:(词组)坐下;落座。2 r, t2 z4 U6 U6 W3 t. d
※        腰を掛ける:(词组)坐下;落座。
4 v# ^! r2 I" s, T( i※        腰を据える(すえる):(词组)稳稳当当地坐下干;沉下心去干;专心致志地做。5 |% r+ `4 a1 M5 b! o! v
[例句]* ?$ B/ U7 {7 x' v
腰を据えて仕事にかかる。(稳稳当当坐下干活儿。)5 {6 @! [/ H. g+ i  p* s
※        腰を抜かす:(词组)腰节软站不起来;非常吃惊。
4 _/ Z, t3 I* \+ C' a! l( @; S! e[例句]
1 e2 j$ [8 H' H5 ~. h4 ]' o値段が高いので腰を抜かす。(价钱贵得惊人。)4 N. P' U: ~) B* _0 ?  |# }0 W, f
7 c. z" H( W) V# O" v, Z
傾ける (かたむける) (他下一)使……倾斜,使……歪(偏);倾注;倾,败(家),使(国家)灭亡。
/ X% A" h" b" a$ q; V+ u: p[例句]  D4 Z7 V+ _1 A; v
体を傾ける。(身体前倾。)1 ?8 \6 T+ T" i3 s: d  Q& M9 q9 p
杯を傾ける。(喝酒。)4 U" [: O3 s$ X! v3 \$ ~
力を傾ける。(竭力;尽力。)
1 X3 R" L6 U. |3 `+ }注意を傾ける。(倾注全神;全神贯注。)# A: r$ _2 x- Q1 r$ d4 F" I
愛情を傾ける。(倾注爱情。)0 T5 \" j0 h7 W) @% T) W
耳を傾ける。(倾听。)  \) M- j2 {9 i7 p
心を傾けて勉強すれば成績がよくなるでしょう。(如果专心一意地学习,成绩必将更好。)2 m; Y$ b6 ?2 p) F* D! I  m3 S
身代(みのしろ(金(きん))=卖身钱、身价、赎金)を傾ける。(倾家荡产。)
4 q; J; M0 h, }4 ^8 V5 m, E% z2 @. j5 a% ], A
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)
7 m: R4 M% u; o$ x2 y, q9 u; B" l" Y! u$ B1 |8 e3 {2 t, j1 X
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-29 07:20 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-27 14:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表