|
|
年寄り (としより) (名) 老人,老头儿;相扑协会的董事。5 ^7 `9 R3 H/ _/ | U4 q
[例句]
" V& B- u+ z. J+ f' \/ w年寄りの面倒を見る。(照顾老人。)
' e* ?9 j5 U1 Q1 p( I' O/ q; j9 D年寄りくさい色だ。(颜色太老气。) w0 U1 W- }+ t* a6 p- H4 \& Y; h" a
年寄りの冷や水(ひやみず)。(老人不自量力。)8 q# T0 j" F& G: y: \6 T
, \# L5 `! a3 r c$ z
譲る (ゆずる) (他五) 让给,转让;谦让,让步;出让,卖给;改日,延期;(能力)不亚于(任何人)。7 A, s. D/ l- H' |
[例句]. m3 L- D# U, |$ A# w- K) y
所有権(しょゆうけん)を譲る。(出让所有权。)5 _: [( @/ @9 k9 e
家屋(かおく)を孫に譲る。(把住房传给孙子。)8 L5 o3 q" g/ O# K: D% O# l9 v
道を譲る。(让路。)
' N/ i$ y7 {0 j6 o Wたがいに席を譲る。(互相让座。)
J5 q" |" \3 |/ r5 }$ J( ^私の条件は一歩(いっぽ)も譲れない。(我的条件一步也不能让。)
; H- _0 ?5 c2 b6 @& D; n別荘(べっそう)を知人(ちじん)に安く譲る。(把别墅廉价卖给朋友。)
/ q' j- k/ m/ \' M& v交渉は後日(ごじつ)に譲る。(谈判改日举行。)' `- O+ o1 b' Q
話は他日(たじつ)に譲る。(话改天再说。)* E4 u. O% Z0 F
その点については誰にも譲らない。(在那一点上不亚于任何人。)
; p( B3 e* @) C; A7 F: K; |( q* a0 N* B! r6 V) a) G$ N
及ぶ (およぶ) (自五) 达到,及于,普及,波及,临到,至于;匹敌,及,赶得上,比得上。
$ G( \0 v( E+ k$ `" D[例句]
. Z( [2 `# S& ~! n; Z* D' G5 b! i% t会議が深更(しんこう)に及ぶ。(会议开到深夜。)& |5 z. u& d2 r/ P7 o m
影響が広く及ぶ。(影响范围很广;影响甚广。)1 j, ~6 j7 r8 U4 G! C4 ]7 W
災難が身に及ぶ。(灾难临头。)/ _$ u/ @6 Y8 q n1 T
長ずる(ちょうずる)に及んで。(临到长大。)$ s) c2 d: a3 l% K& o
けんかに及ぶ。(终至吵架。)" a6 R2 Z g! l( W
密談(みつだん)は3時間に及んだ。(密谈达三小时之久。)2 c! N( a. k, v) a- d' k' i
被害が全国に及ぶ。(灾害遍及全国;全国普遍受灾。)
7 Q$ f8 e1 q: t% l# {この鉄道は全長669キロに及んでいる。(这条铁路线长达669公里。)
; x/ ?7 _9 ^: f全文は数千語に及ぶ。(全文不下数千言。)
, h; u9 o1 ~# ^% ^8 Rこのことは君にまで及ぶ。(这个事牵涉到你身上。)1 h" ^! \. [) N8 f) j2 ~+ z2 r
甲は乙に及ばない。(甲不如乙;甲赶不上乙。) s7 W. N+ u+ D3 X7 m
英語では彼に及ぶものはない。(论英语没有比得上他的。)7 Y1 T8 t8 d, G3 L4 T4 U/ P$ T+ A
彼女の語学力(ごがくりょく)は私などの及ぶところではない。3 V5 ~/ r& A5 _' N
(她的语言(外语)才能不是象我这样的人所能赶得上的。)
4 }6 @- |0 y# Q% w$ |0 B……の足もとにも及ばない。(远不如……;和……不能相比。)
9 `3 K, U f+ N$ V$ [※ 及び付かない:(词组)绝比不上,望尘莫及,绝对达不到,不敢想象。2 D1 O, h2 R) x$ T# |
[例句]; F: o2 d8 \6 I) v" ~
及び付かない速さ。(望尘莫及的高速度。)
7 J/ [# s, `7 Y6 S6 o) d4 N2 Vそんなことは私には及び付かぬことだ。(那是我望尘莫及的(万难办到的)。)
/ A; b ^7 l! u8 n
3 o' e' `2 \2 a6 L案 (あん) (名) 意见,主意;计划,方案,议案,法案;意外,设想,预期。 4 o8 N8 ~6 @) a" Z( C1 \2 N
[例句]: B* X7 i: _3 M1 N5 p2 \* h
案を出す。(出主意;提出办法。)
3 q) B* a3 h" _& E自分の案を述べる。(陈述自己的意见。)
' g1 d- b. Y% X7 g4 w1 m0 o予算案。(预算案。): N: g* b1 T) t- X
案を立てる。(草拟计划;订计划。)
4 ]& K, S H! K' U6 X案を練る(ねる)。(想办法;订计划。)/ J. A8 X* C; B/ C
案に相違する。(出乎意料。)1 k. R; O q/ q# C+ c9 b1 {' r
案に相違して彼は出席しなかった。(出乎意外,他竟没有出席。)3 o0 a5 Z, l+ m7 g$ Y! x$ ]6 H# G
案のごとく。(正如预料那样。)
& W. C- d# `3 }1 d& ]; q$ p, {; a
5 ^/ w% Z8 c) U1 S# O0 \' ~! `% J0 J呆れる (あきれる) (自下一) 吃惊,惊讶,吓呆,发愣,愕然。
# V" `, y$ q, F2 y" e5 A; n[例句]/ r$ N7 b- u, g9 r9 T) N( ]8 q4 @
こんなひどいものが5千円だって?呆れたね。(这样次的货要五千日元?真吓人。)
7 P' t5 G, r; h% I君の記憶の悪いには呆れた。(真想不到你的记性这么坏。)
4 E" K$ j. j7 T% r/ L/ H! X呆れてものも言えない。(吓得说不出话来。)5 P3 {$ T* _ X5 x+ {
みんなあきれて顔を見合わせた。(大家惊(吓)得面面相觑。)3 }; T' u6 c. B7 ]/ p5 ~
あきれたやつだ。(这种人真少有;真是个不可救药的家伙。), R+ H# w$ X" J. Q
あきれた。(不象话;好家伙。)1 O( j" T7 r/ H1 O+ M
あきれて開いた口が塞がらない(ふさがらない)。(惊讶得目瞪口呆。)
b% K- u# s7 v" _4 ]2 @
) @' Q) h: I" P3 e7 n/ gメンバー (名) (团体的)成员,分子。
& T% a# q' X$ A" q8 l1 G9 U[例句]
, a* J/ h6 s9 L& Z1 @( P1 q# L! tバスケットのメンバーを揃える(そろえる)。(凑齐篮球队的队员。)1 `$ U$ L# i% u. F5 M7 d0 W
$ G4 E- ~ X' J. l& N1 a H真心 (まごころ) (名) 真心,诚心,诚意,丹心,精心。4 @# q7 a$ ?- p6 i s
[例句]
/ }" N- m# d. M! U5 s真心のある人。(有诚意的人。)
: s( e) {+ t3 e真心のこもった看護。(精心的护理。)
+ H. \8 H7 t6 u+ e2 r. i真心込めて作り上げる。(精心做成的作品。)
$ s6 [$ h( V9 L+ Z2 q8 l% w真心を込めて贈る。(真心实意地赠送。)! t- Z t* M5 a- a
+ }- C6 n% N+ Q7 B( l# h; }込める (こめる) (他下一) 装填;包括在内,计算在内;集中(精力),(全神)贯注。
, \9 `' U2 f; l7 S# v# H[例句], C( e! @: F5 p) E* I% l; ~
銃に弾丸(だんがん)を込める。(往枪镗里装子弹。)" \2 F- n# e6 c4 Y+ W3 I9 Z$ h- r
税金、サービス料など一切(いっさい)を込めた宿泊料(しゅくはくりょう)。2 ?: o) h( T& u
(包括税钱、服务费等一切费用的住宿费。)& J) F( i. P0 N" U, I3 e
心を込めて書く。(全神贯注地写。)
+ G* e' U+ F( q) U' y1 V# |仕事に力を込める。(把精力集中在工作上。)
`& B0 [$ N8 }: {真心を込めた贈り物。(诚恳的礼品。)
1 P% A4 W* r: r. R# k
+ C$ M0 W; @2 w# t4 L: g) [* p3 m経つ (たつ) (自五) 过。/ |' O F8 \6 \, V( N/ Z
[例句]
2 b& k1 F/ r! b; _7 h6 K2 Y月日(つきひ)の経つのは早いものです。(日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。)8 h: X$ g1 T6 ~) |4 V
1時間経ったらまた来なさい。(过一小时再来吧。)
' I/ l$ f% M' ~& _時の経つのを忘れる。(忘了时间的消逝。)# z" m* @! {! [. `! O2 ^% b
幾日(いくにち)経っても彼から便り(たより)がない。(过了许多天他也没有来信。)
n% L; o! p5 |時の経つにつれて悲しみも薄れる(うすれる)。(随着时间的过去,悲伤也将淡薄。)
m. E, r$ g9 W
, q; Z: e( ]0 g気分 (きぶん) (名) 心情,情绪,心绪,心境;气氛,空气;(身体情况)舒服,舒适。1 J7 x3 G4 ?- Q
[例句]; P2 ~! C5 o$ z# L% i
楽しい気分。(快乐的心情。). o# z; A+ ]) t+ F: e
うきうきした気分。(轻快的心情。)- U1 }) @6 i! u7 N4 _
気分がよい。(心情舒畅。)
4 e* y$ v8 K2 P+ F) K気分が悪い。(情绪不佳(不好)。)
, `" y4 S. s1 B2 b" G" Z! k% c気分が穏やか(おだやか)になる。(心绪平静。)
+ @6 j3 a+ ` C2 y4 n$ F# `2 O気分を壊す(こわす)。(破坏情绪。)
" c: j# h! s7 y* T F気分が和やか(なごやか)である。(心平气和。)! t, O1 P+ i" X$ @; ^. `
芝居を見る気分になれない。(没有心情看戏。)' A5 k# i$ L d9 j3 \
気分を転換する。(转换心情。)
* P; X7 {5 ~" K5 d3 L' V+ x- S+ q1 Uその時の気分次第で。(看那时心情如何。)
# q& N" H4 @1 s( z! S; F2 o$ r, a北京は今お祭り気分だ。(北京现在充满着节日气氛。)9 ?# {) B* X, T" o1 S5 ~
郊外に出てみると、ちょっと気分が違う。(到郊区一看,空气有点不同。). ~' v8 \% ]+ p
ロマンチックな気分に浸かる(つかる)。(沉浸在浪漫的气氛中。)/ {& {) l4 |/ u$ w9 j
今日はご気分はいかがですか。(今天您觉得身体怎样?)7 m) x$ C" |; Y c
悪寒がして気分が悪い。(因为发冷觉得不舒服。)3 H2 V1 {/ M5 }8 m. z
今日はどうも気分が変だ。(今天总觉得身体有点不合适。) ^0 O4 Y/ O s0 w! q
※ 気分が出る:(词组)再现原来的气氛,逼真;出现象样的气氛,(令人)感兴趣。$ |! K$ ?. P7 J' m& K! }
[例句]( S9 N& S2 W: S0 @5 e. l1 j$ Y
この絵は気分が出ている。(这幅画很逼真。)" K, j: o- h; ]. B' p5 G& x! @- ~- l
だんだんゲームの気分が出てきた。(逐渐出现了比赛的气氛;比赛逐渐引人入胜了。)& n$ y& G+ m( U
このごろ何をやっても気分が乗らない。(最近无论干什么总不带劲。)
* O3 g* u, o: z5 N5 F) S. v
% P+ k3 M4 F+ B( v# S9 U示す (しめす) (他五) 出示,拿出来给(对方)看;表示;指示,指教,开导。
- D9 m0 T" Q$ v6 P+ k# |[例句]
6 `2 p8 D) j8 S" w実物を示す。(拿出实物给(对方)看。)
+ E6 d/ Y! c8 O7 n腕前(うでまえ)を示す。(显示本领。), S8 q9 q$ p1 V. `: Q# G
数字を示して説得する。(拿数字来说服对方。), a3 h# P1 e$ W+ r3 C
門衛(もんえい)に証明書を示す。(向门卫出示证明。)
' q9 F4 E3 n$ z& [誠意を示す。(表示诚意。); W* c0 B* |+ N4 l, e
模範(もはん)を示す。(示范;做出榜样。)6 I& @) H5 @* a0 q1 y5 g- R' ^
関心を示す。(表示关心。)2 }$ I! }6 S3 p8 L
方向を示す。(指示方向。)* r4 c4 m }! J* b0 T2 N4 T$ z
目標を示す。(指示目标。), Q& O1 E2 N% ^: B7 @1 Q
寒暖計(かんだんけい)は40度を示した。(寒暑表指着四十度。), t, y0 M: a9 |4 c
証拠(しょうこ)は被告が有罪(ゆうざい)であることを示している。
! d9 p7 v5 G! G(证据指出(表明)被告有罪。)
/ b; G+ |0 o( m' }3 \. Z+ R
& R. ~; m0 F Jあらゆる (连体) 所有,一切。
5 k8 ^; K' p" v5 E- z" I9 _[例句]) u5 K% ^9 v6 k$ |+ b
あらゆる問題。(一切问题。)
; S* w N, {9 Q, l/ Iあらゆる種類の人。(各式各样的人。)
6 g3 p5 L: m) i) r, |, bあらゆる方面を調べる。(调查所有(每个)方面。)& C& @) F2 a' `2 @ i, K% v
3 e0 @5 I4 ^& Z& E/ m
僅か (わずか) (形动,副) 仅,少,一点点;微,稍。
m6 D9 J' G$ a# _" B[例句]
% U1 ?8 @" Y" c) @& J% F- Z- T3 \僅か100メートル。(仅仅一百米。)
# {7 Y9 ~; b, ^; r; s! {僅か数語(かずご)。(寥寥数语。)4 E) R' h K/ ~* \. T
残りは僅かしかない。(仅剩下一点儿。)
& [. ~ C& Z1 ]7 e僅かなことで争う。(为一点小事争论。)5 ], q& G6 w0 T
僅かな時間も惜しんで働く。(珍惜点滴时间地工作。)6 N( t: r: H! J8 ~7 g4 U& C+ p
駅まではもう僅かです。(到车站只有一点距离了。). m+ V. g' D2 l7 P; p* U
僅かな違い。(微小的差别。)
# _, O: V9 r$ k- i0 R" `9 w僅かに覚えている。(略微记得。)
( l6 }& [' S, m/ E' }% h5 U( U/ z' \) [, w" B5 i, f
わがまま (名,形动) 任性,恣意,放肆。* @: f; K/ j5 E2 h& n4 y
[例句]
: ^) h* t4 P0 A9 Z% C8 kわがままに振舞う(ふるまう)。(放肆;任性。)
: o& i$ h/ }" q# [+ w$ oわがままに育つ。(娇生惯养。)1 E0 n0 U- E; ?, l* i+ F
わがままを言うな。(别说任性的话。)4 }; d" y* ]+ K- i: I
わがままな人は誰からも嫌われる。(任性的人谁都讨厌。)5 h5 \; H% Y8 m* B8 v- f& R
彼女は小さい時からわがままいっぱいに育てられた。(她从小娇生惯养,不受拘束。)
4 i4 i7 c! x1 ^) C3 B, b今度だけはわがままさせてください。(就这一次,请您让我随意去做吧。)
( F) x( R6 |; C1 G. ]わがまま娘。(娇生惯养的女孩子;任性的姑娘。)
9 M, c" C) s# y* w0 _8 Vわがまま者。(任性的人;任意妄为的人;横行霸道的人。): @8 R/ Q- q, b5 y/ e5 X- R
) G) h- _3 D, k5 Q1 M. h, U+ @) b付き合う (つきあう) (自五) 交际,来往,交往,往还,打交道,共事;陪伴,作陪,应酬,勉强应付。( Q1 ~8 x% B$ G# f) R! |
[例句]: a0 S0 O/ ~4 b8 a+ L; `1 z# X
人と親しく付き合う。(和人亲密交往。)
( ]3 m1 A. t/ \長年(ながねん)仕事で付き合う。(共事多年。)
4 w9 N' O7 j! M v& f各国は平等(びょうどう)に付き合うべきだ。(各国应该平等相待。)' B; o* o5 Y" Z% i" ~; O
あの連中と付き合わないほうがよい。(最好不和那伙人来往。)6 e3 Z% K, U* o8 @/ L8 o
あの人とは5年前から付き合っている。(从五年前就和那个人来往。); e; ^/ y( H s; O; d6 S; P
中国と付き合ってもう10年になる。(和中文打交道已有十年了。)
% L% s- t; L- K6 f8 t9 J付き合いにくい人。(不好打交道的人。)
2 ~& Z% X- u' s) Z3 o" f私も付き合いましょう。(我也奉陪吧;我也作陪吧。)1 m# |$ h( w5 }( a! e( P) G
映画を付き合う。(陪着看电影。)% U5 g( ?4 b) i
$ J6 l1 f" O* d: n& C/ H {
怠ける (なまける) (他下一) 懒惰,怠惰。
b+ _& d6 }* U[例句]8 B9 x. ^: i" U; x- Z4 o* ~
勉強を怠ける。(不用功。)' W, G: t9 ]* F& d
学校を怠ける。(逃学。)6 l- j9 K+ F; \
仕事を怠ける。(偷懒;玩忽职务;干活马虎;不认真工作。)
3 f! V: }- h3 C) n怠けて暮らす。(悠忽渡日;混日子。)
$ j Z) C x8 U* v: t
7 K$ w8 D1 g1 p2 X$ X
6 F* a; Y1 Q0 `* K Z, h6 y) j+ l5 t
[ 本帖最后由 blackyh 于 2008-11-30 14:27 编辑 ] |
|