咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 286|回复: 12

这道题为什么选4?不是2?

[复制链接]
发表于 2004-10-23 19:22:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  女の人は、どれを買うことにしましたか?

男:いらっしゃいませ。
女:鳥かごを一つほしいんですけど。子供が1羽文鳥をもらってきたんで、小さい鳥かごでいいんですけど。
男:はい、でも文鳥でしたら、オスとメスをつがいで飼ったらいかがですか。
女:そうねえ。
男:卵を生んで、すぐ増えますよ。1羽だけじゃさびしいでしょう。大きい鳥かごになさったほうがいいと思いますけど。
女:それもそうなんだけど、もらってきたのがオスかメスか分からないから、それはこの次にするわ。でもまあ、鳥かごは大きいほうにしておこうかしら。
男:はい、かしこまりました。

1)空的小鸟笼  2)空的大鸟笼  3)装了一只小鸟的小鸟笼  4)装了一只小鸟的大鸟笼
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-23 19:35:53 | 显示全部楼层
1羽だけじゃさびしいでしょう。大きい鳥かごになさったほうがいいと思いますけど。
女:それもそうなんだけど、もらってきたのがオスかメスか分からないから、それはこの次にするわ。でもまあ、鳥かごは大きいほうにしておこうかしら。
注意してください
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-23 20:11:37 | 显示全部楼层
2番だと思いますよ、答えは間違いないと思う。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-10-23 20:39:50 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-24 16:24:30 | 显示全部楼层
女:それもそうなんだけど、もらってきたのがオスかメスか分からないから、それはこの次にするわ。でもまあ、鳥かごは大きいほうにしておこうかしら。

我理解为她要买大鸟笼,可没看出要买鸟。

要不……

それはこの次にするわ,这句是说下次,还是这次?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-24 16:33:02 | 显示全部楼层
我觉得也是2呀,选4的大虾指点下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-24 16:43:37 | 显示全部楼层
オスとメスをつがいで飼ったらいかがですか。
つがい意味は”動物の雌雄の一対”です。
それはこの次にするわの意味は”这次”と思ってる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-24 16:44:38 | 显示全部楼层
だから、正解は4と思ってる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-24 16:46:56 | 显示全部楼层
我也糊涂了! 可是又说雌雄不知道呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-24 16:50:50 | 显示全部楼层
それはこの次にするわ 所以也觉得是下次再说
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-24 16:54:28 | 显示全部楼层
あの女人は「もらってきたのがオスかメスか分からないから」といてから、2番は正しいと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-10-24 16:58:39 | 显示全部楼层
困るね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-24 16:59:41 | 显示全部楼层
就是2
又认真翻译了一遍!没错啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 18:24

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表