咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 345|回复: 3

[翻译问题] 请高手帮忙翻译一下,谢谢了(在线等)

[复制链接]
发表于 2008-12-3 13:55:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
ご返答遅れまして、申し訳ございません。

商談の結果、何点か候補に上がりましたが、価格、生地柄など
若干見直さなければならないことになりました。

価格がもっとも厳しいかと思いますが、一人用テントの例がありますので、
素材を変更するなりして調整をして戴く可能性があります。

現在、資料をまとめてますので、もう少しお待ち下さい。

よろしく御願い致します。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-3 14:07:06 | 显示全部楼层
回复晚了,不好意思。
会谈后补充了几点内容,另外,对价格,布料的花样等也做了若干调整。

虽然我认为价格本来就是比较低廉的,但是,就拿单人用帐篷来说,通过变更材料还是有价格调整的可能性的吧。

现在资料在整理过程中,请梢等片刻。

多多关照。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-3 14:11:01 | 显示全部楼层
虽然我认为价格本来就是比较低廉的
不对,应该是比较难交涉(决定下来)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-3 14:27:06 | 显示全部楼层
受教了。不过还是比较有疑问。哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 21:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表