咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 278|回复: 3

[翻译问题] 「ぶっ殺す!」

[复制链接]
发表于 2008-12-4 09:54:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
大家好,想请教大家如下句子的翻译


1,死が身近にある彼にむかって「ぶっ殺す!」と言ったりする。


2,よく受験とかの前、ナーバスになって、「落ちる」とか「すべる」って
言葉を避けたりしますが、ぶっちゃけ私はそのタイプなのですが、
避ければ避けるほど、そのことを過剰に意識してる証拠で、
もう、その「不幸」にのまれていて。
でも言霊が怖くて、口に出来なくて…。


3,今20代後半になった私から見れば、過ぎ去ってしまった若い年だけれど、
12歳の少年にとっては、20歳までの8年って、短いようで、想像つかないくらい、
長く感じる時間。



想请大家帮帮忙,谢谢大家
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 09:55:20 | 显示全部楼层

回复 1# bebeReach 的帖子

1是对于濒临死亡的他说了一句“找死么”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 10:03:00 | 显示全部楼层
よく受験とかの前、ナーバスになって、「落ちる」とか「すべる」って
言葉を避けたりしますが、ぶっちゃけ私はそのタイプなのですが、
避ければ避けるほど、そのことを過剰に意識してる証拠で、
もう、その「不幸」にのまれていて。
でも言霊が怖くて、口に出来なくて
在参加考试前,我有一种考前综合症,尽量不让自己说出考不考得好,但是越逃避去说,越能意识到这其实已经超出我们的范围的证据。
已经让自己感到不幸了,但是,言语是可怕的,终究还是没能说出口。
汗~~翻得自己都不敢苟同,LZ敬请参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-4 10:05:37 | 显示全部楼层
今20代後半になった私から見れば、過ぎ去ってしまった若い年だけれど、
12歳の少年にとっては、20歳までの8年って、短いようで、想像つかないくらい、
長く感じる時間。
对于奔三的我来说,过去的青春岁月是短暂的,但是对于12岁的少年来说,到20岁的之间的8年时间是难以想象出短暂的,会感觉到很漫长。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 21:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表