|
崩れる (くずれる) (自下一) 坍,塌,崩溃,崩裂,崩塌,瓦解,倒塌,坍塌;散、散去;溃败,被打垮,垮台;失去原形,走样;(天气)变坏;把大额钞票换成零钱,破开;(行市)跌落。% `4 @% O6 s: i0 f7 I( i) Z
[例句]$ c0 p3 T+ O) X5 Y- }" Q
地震で石垣が崩れた。(因为地震石墙塌了。) @# {) z; J- E9 Y) ? T
独裁(どくさい)体制が崩れる。(独裁统治瓦解了。)! p. \+ ?# f+ N8 N9 L+ T% \
席(せき)が崩れる。(酒宴已散。)6 i/ t, v( p5 H9 h# ~: b6 a" g8 M
形が崩れない。(不走样;不失原形。)9 Z7 @$ K8 H0 W9 ?( A
姿勢(しせい)が崩れる。(变为随便的姿势。)
2 F7 v) d; ]( @5 F7 T0 y, b, L( F
* t8 j# V" ]# @; X2 E) p! X失う (うしなう) (他五) 丢失,失落,失掉,丧失;改变常态;迷失;丧,亡;没抓住,错过。
/ f# C+ W, G# q9 ~/ j[例句]2 y/ j0 [8 {8 C/ O3 w
命を失う。(丧命;送命。)
* X0 n* O8 l u( i2 B9 H自信を失う。(失掉信心。)
6 U V' Z5 l* U+ |( C; f/ Q' z信用を失う。(失去信任。)1 o! f1 \" s; R) }
職を失う。(被免职。)
& y$ P0 `! \9 p3 d! J愛情を失う。(失掉爱情。)
* e; Q7 I- x0 ]( r* y! k7 `記憶を失う。(失却记忆。)
y- E9 G0 _) i9 P" G6 R, L地位を失う。(失去地位。)
# Y: j( n! Z' G& H( O権力を失う。(失掉权力。)
0 R! z" l$ O6 S9 x% }5 ^スピードを失う。(失速。)
5 G l- x1 f& J* D. v効力(こうりょく)を失う。(失效。)
, p" e# Z/ l& _# P1 I# v面目(めんもく)を失う。(丢脸。)
3 {" g# o" X6 ?& [2 _* T+ w元気を失う。(没有精神。)6 @0 |9 ?% o) i/ V* A0 |
金を失った。(丢了钱。)8 w6 I; ]$ g7 `4 B
譲歩(じょうほ)によって団結を求めれば、団結は失われる。(以退让求团结则团结亡。)" I, H( D% I% ^0 g. w0 ^2 W8 ]
自分を失う。(忘我。)( o, b% K+ Q* k( N0 `. N
術(すべ)を失う。(乏术。) l# U( M+ _" w* k) t+ u
森で道を失ってしまった。(在森林中迷了路。)
- h2 w8 j4 Y4 i( z1 a8 K6 G3 _方向を失う。(迷失方向。)
0 t4 K6 C. \' C2 G戦争で父を失う。(战争夺去了父亲。)
* E. T9 }4 g" W9 e' C機会を失う。(错过机会。)& r+ E$ a2 w2 w/ y8 y- O
~たるを失わない。(不失为……)
7 n2 ?6 o) A3 |( Z彼もまた一種の英雄たるを失わぬ。(他仍不失为一种英雄。)' j7 A4 R R; S) R+ X$ Z; M. [2 w1 ?
失われた世代(せだい)。(迷惘的一代。)
- \/ ^6 `8 b5 ]. k# z
5 N+ {! K# @2 g: J+ q収支 (しゅうし) (名) 收支。
7 Z9 `& z' l7 s% b& x[例句]- o! W) |0 k+ R$ g N7 e
収支が合わない。(入不敷出。)) u }1 ?) z' L0 O
収支のバランスが取れている。(收支保持着均衡。)
# i" y8 a5 `; z1 L
' Z( F( Y3 i0 `$ @直前 (ちょくぜん) (名) 即将……之前,眼看就要……的时候;正前面,正前方。2 S4 ^+ N, D) S7 }
[例句]8 Y+ `) Q; }! n
試験の直前に。(在快要考试之前。)1 U; P- E8 }4 @5 Y& R. m; p7 e# v
直前になって申し出る。(就要开始了才提出要求。)
& P3 n3 {, \8 C0 V2 y列車は踏切(ふみきり)の直前で急停車した。(列车在接近道口处紧急刹车。)
- `% O0 p1 [. i# t
* ], S' }9 [* o8 P/ j; i5 E細かい (こまかい) (形) 小,细,零碎;详细,微细,入微,精密,仔细;吝啬,花钱精打细算。# N! B8 s2 i. N
[例句]
+ R2 [) k) Z( x0 V細かい字を書く。(写蝇头小字。). V" v( q* K7 ]) n1 F
目の細かい篩(ふるい)。(细眼筛子。)
0 |+ [# `/ J! V' ]細かい雨。(细雨。)& ~! ^5 _0 E8 @; A7 p* J
細かい事。(细小的事。)& R2 u8 q) F* J# S) o
細かい金の持ち合わせがない。(没带着零钱。)
1 z- n+ A* {- |3 a5 k, Z+ ] d1万円札を細かくする。(把一万日元的钞票破开。)
1 A, C! [6 W2 }( ]9 g/ q3 F7 ~細かく述べる。(详细叙述。)6 \" M7 u1 Q" S5 z
細かく区別する。(细细区分。)
' L5 {7 l5 L% n% ` S# d芸が細かい。(演得精致;表演细腻;。)" i/ t% g, X9 m+ x6 C
考えが細かい。(想得细致。), N: v& h' X1 {. _
細かい研究をする。(作缜密的研究。)+ m1 t: o- Z6 W: D9 {% L
細かいところまで手が行き届く(ゆきとどく)。(照顾得无微不至。)! U' }5 L' i) E; W1 g
細かいことはさておき。(细节暂且不提。)/ d+ }6 L; A0 \ a
金のことに細かい。(花钱仔细。) H* b# ]% B; s0 n+ B
& t8 u! n% {+ K0 S/ G }5 ]
点 (てん) (名) 点,标点;分,分数;(有话题的部分)点,论点,观点。. b+ E1 L3 `+ ?* h& }
[例句]* j4 ]4 J N, x5 D3 V! o4 \( `! G- C
点を打つ。(点点儿。)9 J1 x! F+ q' F0 Q, A# q' a
大切な文章の横に点をつけた。(在重要文章的旁边加上了点。)
8 P! @9 R% r! v# J" Q- S飛行機は小さくなってとうとう点のようになった。(飞机逐渐变小,最后就象一个小点了。)# | \8 W4 G2 l
分に点を打つ。(给句子(文章)打上标点。)& w3 c+ e. L4 S4 G
点をつける。(判分;给分。)- P( J" s3 k# M y4 b! n, _' p+ g
勉強して点を稼ぐ。(用功争取分数。)
: S, a5 S' `5 |" o. p点が上がった。(分数上来了。)0 ~! @/ G3 g0 w( p1 m
あの先生は点が辛い。(那位老师给分苛刻。)) Y* y' T/ _9 ]
今度の試験は点がよかった。(这次考试分数好。)
" G% _: a! w/ D9 h2 X" e YAチームが続けて2点取った。(A队连得2分。)# {' }+ h/ h' O
すべての点で一致する。(在各个方面一致起来。)
7 b+ T+ R3 q5 @# Pその点は同意できない。(这一点我不能同意。)
2 Q% Q0 ]9 \) ?7 O6 A Y+ \ Y0 |値段の点で折り合い(おりあい)がつかない。(在价钱上不能达成协议。): m' g) G6 t: u; M! ]" p
僕はこの点に自信がある。(在这一点上我有自信。)
) r2 Z) G! A1 z: l& Y: S0 j% J, ]# u2 v3 w
疑問 (ぎもん) (名) 疑问。
6 C1 L: G* U+ j" l[例句]
, Y. b, O# ]) {疑問を抱く(いだく)。(怀疑。)
' J/ Z( \- s5 V4 H$ n8 a7 D疑問に思う。(认为是个疑问。)
3 b! ^. S% I8 }2 y) \# G* C7 t疑問の点を確かめる。(把疑问的地方弄清楚。)5 A* O3 w, {2 ]: ^9 X
彼が行くかどうかは疑問だ。(他是否去是个问题。)
* y* w2 ^4 Z1 a3 i疑問があったら何でも聞きなさい。(如果有问题,尽管提出来。)) z; y6 x& T- s
疑問の余地(よち)がない。(没有置疑的余地;不容置疑。)! x- G; _& V: ]6 [( c" {
* y% Z& x0 `1 A) _+ K2 U) I, D予測 (よそく) (名,自サ) 预测,预料。
+ O- F$ k" u1 D" _6 W; ^( @. c2 T8 f[例句]7 f5 ?' C3 S6 T( g S
なんとも予測がつきかねる。(情况很难预测。)5 k/ B, S* T9 S( X, P' G
勝敗は予測できない。(胜败无法预料。)- |! x; R7 j7 u
% g( E8 C/ q* b& H$ X代表的 (だいひょうてき) (形动) 代表,有代表性(的)。
& S( y, H( t" y- L8 n5 x" L# a; M- }[例句]) _5 Z" l O/ t8 w
自動車は日本の代表的な輸出品だ。(汽车是日本有代表性的出口货。)
/ v, S" P7 {' L1 b* c4 y大阪は日本の代表的な商工業都市である。
' S/ G# O* b$ S: e, Z; @(大阪是日本有代表性的工商业城市;大阪是日本工商业城市的代表。): v5 t/ B2 i* c& @! d
; O5 w: X+ P' k4 h
働き (はたらき) (名) 工作;功劳,功绩;功能,机能,作用,效验,效力;生活能力。
' K) z. b# S- b0 q+ z9 C[例句]
( V* p. [: X- Q2 ]/ w: {0 o; x働きに出る。(去工作。)4 U; H# @, `" G$ `
働き甲斐(はたらきがい)のある仕事を探す。(找有意义的工作。)
9 o+ v; g0 V1 V& _$ V) d/ m! J% p( d彼はこの戦争で抜群(ばつぐん)の働きをした。(他在这次战争中立下卓越的功绩。)
+ f+ z+ N& G+ V& L6 [8 h1 m# L wこの成功はまったく彼の働きによる。(这次成功全仗他的功劳。)3 p5 k7 {8 A. Z& z0 _
頭の働きが鈍い。(头脑迟钝。)
3 } j. I* r/ Z2 U: X胃腸(いちょう)の働きがよくない。(肠胃功能不佳。)
: i) m8 p! ]# {7 ]4 Q引力の働きでリンゴが落ちる。(由于引力的作用,苹果掉下。)
! W0 g& s. q: d+ Y0 \$ o0 @ここでは副詞の働きをする。(这里起副词的作用。)
) i, Q% W- T6 W9 ~& G薬の働きで眠いのだ。(是因药力而倦。)8 c+ x8 k2 I4 G% Y* j/ N
働きのある人。(有生活能力的人。)" L' p) B7 K5 [/ F5 Y, F# c; }+ L
+ N8 h1 s" \; _& Y
解明 (かいめい) (名,他サ) 阐明,解释清楚,弄清。
" y+ Y! Z, X4 ]7 h. m5 ^2 O[例句]
! V4 ]9 C1 x5 W$ ] ]謎(なぞ)を解明する。(解谜。)1 N$ }( z: ?4 m4 [+ } y
事件の解明につとめる。(努力弄清案件。)* n- C! m; J2 a3 E% b4 W
問題の解明に当たる。(负责把问题弄清楚。) j6 L# z% I4 \9 F
6 M8 \! P! I- I( E' m. w5 d5 [
景気 (けいき) (名) 景气,市面,商情;繁荣;精神旺盛。
, J/ y; ]( ]5 s8 L+ }; d+ y[例句]) w: B. Y T L
景気がいい。(景气好。)" b3 T& D, {" w) j) g. Y4 ]
景気がよくなる。(景气好转。)2 ~) p x- y* Y# ?- M1 i! G
景気が悪い。(萧条;不景气。)( a. g. R: M3 i4 p% G7 c' j' U
景気変動。(经济周期;经济波动。)( ^5 J5 ^9 A: @- b1 x
景気上昇。(经济高涨。)
6 I( @' J6 K. ~ u; r/ N; @" O' o景気後退。(经济萧条。)& R4 ^# M) y0 Y
空景気(からけいき)。(虚假繁荣。)" }1 G/ ~- h9 @* p8 J; e9 `
不景気な顔をする。(无精打采。)
7 ?( Q. C& f8 f( r( l9 e% {君、景気はどうかね。(老兄,光景如何?)
4 j, W1 E9 W8 w& L5 E, v; S0 f景気のいい話。(大话;使人听起来快活的话。)
7 c: k( [) j' i+ [% h/ u景気のいいほうへ寝返る(ねがえる)。((抛开衰落一方)向兴盛一方投靠。); x! E% a3 Q, o( n; N
景気よく。(欢乐地;活泼地;大方地。)0 B: H6 m& b) S: m
景気よく金を使う。(花钱大方。)1 [( A. y F( P' N7 v- ^) T
景気をつける。(振作(精神);加油。)
% E" f2 t+ ~" _. G$ u9 c# z3 X1 ^" F X" I7 }+ W" o
回復 (かいふく) (名,他サ) 恢复,(健康)康复;挽回,收复(领土)。
5 U# N3 X$ e! m& ^3 [[例句]
/ ~; d9 c$ _0 z% `! l' p2 ~国交(こっこう)回復。(恢复邦交。)/ [# _$ {" H0 n! {3 @$ j
名誉(めいよ)を回復する。(恢复名誉;平反。)) a }" ^0 [4 `2 E0 e. H5 s
景気の回復が早かった。(经济情况恢复得很快。)& A b! @! i5 K& `6 {8 G
天候の回復を待つ。(等天气好转。): j/ s6 B! @' ^) k" j
病気はだんだん回復に向かっている。(病已逐渐趋向恢复。)
( M$ u, Z( a: n: \6 [回復の望みがない病人。(没有恢复希望的病人。)
* A5 R1 R% O7 w# y3 u7 ]1 Z6 @8 E失った領土を回復する。(收复失去的领土。)
4 C2 W3 F* I5 }/ Iリレーに勝って得点(とくてん)を回復した。(因接力赛获胜挽回了得分。)
- |- L+ M- q" H
" h/ J, C p6 a9 U2 |迫る (せまる) (自他五) (他五)强迫,迫使;(自五)迫近,逼近,临近;变狭窄,缩短;陷于困境,(生活)困窘;(呼吸)急迫,急促。
$ e' \9 K; }' X6 G[例句]( [+ [$ G u7 x1 ?
返事を迫る。(强迫回答。)
, n( Y! H: O( P* S1 R辞職を迫る。(迫使辞职。)
! }* H% i- C: g0 m5 H仕事の必要に迫られて。(迫于工作的需要。)
, u9 V# U. u, ?8 U8 \) H8 e+ o敵に投降を迫る。(迫使敌人投降。)# I3 ~7 j% P1 I6 g7 S
締め切り(しめきり)が迫る。(限期快到了。)
1 V I \) H1 Q( v$ R* K; N真に迫る。(逼真。)& Y2 F# h' E! Z% J5 Z
谷が迫っている。(挨近溪谷。)6 g1 H- a- _5 G7 k$ w: \/ c
目前()に迫った危険。(迫在眉睫的危险。)
1 d( @5 j& V$ {/ D4 J& H0 M: P夕暮れ(ゆうぐれ)が迫る。(夜幕降临。)
) b, G- m: c% K- L) sその地方は冬が迫っていた。(那个地方即将入冬。)
4 [4 q% I2 o& Q3 F+ h時間が迫っている。(时间紧迫。)
{/ g8 m2 A# k1 D2 ]距離が迫る。(距离缩短。)
8 E" [6 q% z4 o. Q$ \道幅が迫っていて車が通れない。(路面狭窄,车过不去。)
. O. m8 j7 G( r g8 x貧に迫って盗みを働く。(近于贫困而行窃。)( F" _" T) l8 ~" N. C7 g: q& X# u
万感胸に迫る。(百感交集。)- _9 H2 p9 O" i( p4 m' V
& _$ \! K5 p1 D% F
意識 (いしき) (名,他サ) 意识,认识,觉悟;知觉,神志;认识,意识到,自觉。/ J* X0 t3 s, I
[例句]
O* Z& K1 R$ H/ L政治意識が低い。(政治觉悟很低。)
3 }/ S7 x v' W車にぶつかって意識を失った。(撞到车上,失去知觉。)' c! J0 s$ M0 U4 L3 [
重態(じゅうたい)だがまだ意識がある。(虽然病重但神志还清醒。)
2 G! w7 u/ V: [, V2 }$ A9 V意識が朦朧(もうろう)としている。(意识不清;意识模糊。)8 S4 q2 U7 M1 Z& v1 [
意識を回復する。(恢复意识;苏醒过来。)
% G' Z$ O L* v8 F! [; k* ^/ x事故の欠点を意識する。(认识到自己的缺点。)
8 l3 Q5 @* l3 i4 \8 l他人の目をまったく意識しない。(对别人的看法无所谓。)
! H/ ~7 e7 X+ k: h+ h
9 q2 z1 k2 a8 k3 M3 t, C/ D }6 r2 H$ z
(欢迎光临我的淘宝网店:http://auction1.taobao.com/aucti ... 4991667fa6f89.jhtml)# B$ Y, H, O) C D# S/ ^
MSN:boluojiedi@msn.cn |
|