咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2438|回复: 2

[翻译问题] “喜忧参半”用日语怎么说???

[复制链接]
发表于 2008-12-11 11:59:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。。
请各位高人指点一下吧。。
我实在是不知道该怎么翻。。。 = =
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-11 12:11:22 | 显示全部楼层
いっき‐いちゆう【一喜一憂】
[名](スル)状況の変化に応じて、喜んだり心配したりすること。「試合の途中経過の報に―する」

喜憂半々(きゆうはんはん)

ご参考のみ

评分

1

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-11 13:40:42 | 显示全部楼层
谢谢*^_^*
真的是太感谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-11 15:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表