咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 338|回复: 9

[语法问题] 关于どころでない之类的

[复制链接]
发表于 2008-12-13 21:02:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
谁知道这几道题的答案?这是日语研究生日语语言理论专业的题,由于没有标准答案,想请大家做一下,好看看自己做的答案对不对!谢谢大家啦!
(17)彼は私が転んだのを見ても、助け起こす()、薄笑いさえしていた。
Aどころか   Bどころでない   Cところで   Dところでない
(18)人に怪我をさせてから、いくら謝った()、どうすることもできません。
Aにかかわらず   Bものでも   Cことには    Dところで
(19)やっと東京大学に受かったうれしさの()、涙がこぼれてきた。
Aくせで   Bおかげで   Cあまり    Dきっかけに
(20)田中会長の奥様は、あの紫の和服を()方でございます。
A着させた   Bお召しになった    C召し上がった   Dお召しした
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-13 21:33:40 | 显示全部楼层
A?CB 。。。。继续泪奔
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-13 21:39:26 | 显示全部楼层

参考まで

どころか と
~さえ がセットで一つの言回しになっているのだと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-13 21:40:42 | 显示全部楼层

参考まで

Dの「ところで」が正しいです。

仮定の事態を述べ(謝ること)、後にそれに反する事態(どうすることも出来ない)が続くことを述べる語ですから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-13 21:43:31 | 显示全部楼层

回复 4# soukan88 的帖子

厄,我理解力比较糟,是不是可以翻译成 把人弄伤了光道歉是没有用的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-13 21:44:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-13 21:45:50 | 显示全部楼层

参考まで

原帖由 revlis 于 2008-12-13 21:43 发表
厄,我理解力比较糟,是不是可以翻译成 把人弄伤了光道歉是没有用的?

YES
WE CAN
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-13 21:46:59 | 显示全部楼层

回复 7# soukan88 的帖子

呼,谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-14 21:57:11 | 显示全部楼层

回复 2# revlis 的帖子

どうも  ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-14 21:58:04 | 显示全部楼层

回复 6# yousama 的帖子

どうも  ありがとうございます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 14:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表