咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 571|回复: 14

[语法问题] 毎年のことながら

[复制链接]
发表于 2008-12-14 18:40:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
毎年のことながら、新年を迎えると、久しぶりに「年」単位で物事を考えるという気分になる。

这里的 ながら 是表示转折的吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 19:18:27 | 显示全部楼层
个人认为是转折~~试译:虽是每年如此,但一到新年,便会久违地以“年”为单位看待事物。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 19:20:06 | 显示全部楼层
咳,本人也还是学生~~回答的不好或答错了,万请包涵。等待更多达人的回答,一起学习吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 19:35:09 | 显示全部楼层
这里会不会是这个意思呢
ことながら 正因为
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 19:56:59 | 显示全部楼层
毎年のことながら
こと=新年を迎えると...という気分になる。
ゆえに、ここのながらは「…のまま、…のとおり」の意味だと思います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 20:03:46 | 显示全部楼层
原帖由 阿惑 于 2008-12-14 19:56 发表
毎年のことながら
こと=新年を迎えると...という気分になる。
ゆえに、ここのながらは「…のまま、…のとおり」の意味だと思います。

なるほど、そういうと、目から鱗が落ちるようなきがします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-14 20:14:48 | 显示全部楼层

回复 5# 阿惑 的帖子

ながら的这个用法是?
能不能举几个例子呢,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 20:19:27 | 显示全部楼层
毎度のことながら、神戸はホームで勝てない
いつものことながら. テスト前、やる気が全く起こりません

好囧。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-14 20:22:58 | 显示全部楼层
我明白了,新年を迎えると、久しぶりに「年」単位で物事を考えるという気分になる。这后面的一大串就是指的"毎年のこと",所以用ながら...
没错吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 20:28:33 | 显示全部楼层
いつもながらのことだ。
昔ながらの町。
毎年のことながら、またもや今年もやってきました。
毎年のことながら、一年の始まりには今年のこだわりを決めています。
いつものことながら、月曜日は車が多く街の中は至る所で渋滞となる。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 20:33:21 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2008-12-14 20:22 发表
我明白了,新年を迎えると、久しぶりに「年」単位で物事を考えるという気分になる。这后面的一大串就是指的"毎年のこと",所以用ながら...
没错吧

对,意思是:年年如此,每逢迎新......
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-14 20:37:36 | 显示全部楼层
多谢各位讲解~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 20:46:15 | 显示全部楼层
原帖由 revlis 于 2008-12-14 20:19 发表
毎度のことながら、神戸はホームで勝てない
いつものことながら. テスト前、やる気が全く起こりません

好囧。。。

句中的勝てない的原型是什么啊?是不是写错啦/
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 21:11:13 | 显示全部楼层
毎度のことながら、神戸はホームで勝てない
=いつものことではあるけれど、神戸(サッカーチーム)はホーム(本拠地)では(試合に)勝つことができない
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-14 22:33:07 | 显示全部楼层

回复 13# jojowen 的帖子

米有哦~ 祥见楼上大大的解说~~ =3=~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 15:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表