咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 272|回复: 1

見通し、見込み、予定の区別は何?

[复制链接]
发表于 2004-10-26 09:15:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  見通し、見込み、予定の区別は何?
よろしくお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-10-26 11:15:40 | 显示全部楼层
みとおし【見通し】
Ⅰ 〔遠望〕
2階の窓からは山の見通しがよくきく  From my upstairs window I have a wide view of the mountains.
この道は見通しがきかない  We cannot see far ahead along this road.
Ⅱ 
      1 〔見込み〕a prospect, an outlook 《for》;〔予測〕a forecast 《for》
証券界の見通しはいかがですか  What do you think about the prospects for the stock market?
商売の見通しはよくありません  Business prospects are discouraging.
来年度の見通し  the forecast for next year
      2 〔洞察〕(an) insight
見通しのよくきく人だ  He is a man of insight. / He can read future developments well.
君の考えている事なんかお見通しさ  I can 「see [tell] what you're thinking.
みこみ【見込み】
1 〔有望,将来性〕hope; promise
見込みのある(ない) 〔物事が〕hopeful (hopeless) / 〔人が〕promising (unpromising)
見込みのある生徒  a promising student
見込みのない企業  a hopeless enterprise
見込みのある商売  a business which has bright prospects
2 〔可能性〕probability; (a) likelihood; (a) possibility; (a) chance
見込みはどうだろう  What are the chances, I wonder?
彼が選出される見込みはまずない  There is little 「chance [likelihood / probability] of his being chosen.
見込みは五分五分である  The chances are 「even [fifty-fifty].
法案の通過は見込み薄である  Prospects for the passage of the bill are poor.
3 〔予想〕expectation; anticipation
せがれは来春卒業の見込みです  My son expects to graduate next spring.
見込みが当たった(外れた)  My expectations proved 「right (wrong). / I guessed 「right (wrong).
今年の冬は暖冬の見込みである  A warm winter is forecast for this year.
私の見込みでは  in my 「opinion [view / estimation]
合成語 
見込み客 a prospective customer
見込み違い a miscalculation派生語  見込み違いをする miscalculate; make a wrong estimate
見込み点 an expected score
よてい【予定】
〔計画〕a plan 《for; to do》;〔見積もり,予算〕an estimate派生語  予定する〔計画する〕plan  《to do; (on) doing》;〔見積もる〕estimate;〔予想する〕expect 《to do》
予定を立てる(変更する)  「make (change one's) plans /  「make (change) a plan
会は予定通りうまくいった  The meeting proceeded just as planned.
予定の行動  a planned 「act [action] / a prearranged action / 〔犯罪など,計画的な〕a premeditated deed
来週の予定は?  What 「is your schedule [are your plans] for next week?
予定の時刻に着く  arrive on 「time [schedule]
予定より1日早く(遅く)  one day 「ahead of (behind) 「time [the schedule]
駅で彼と会う予定だ  I 「intend [plan] to meet him at the station.
汽車は8時着の予定です  The train is due (to arrive) at eight.
総会は4月10日の予定です  The general meeting is to 「take place [be held] on April 10.
彼のせいで予定が狂った  He upset my plans.
今週一杯予定が詰まっているが,来週は何も予定はない  I have a tight 「schedule this week, but I 「have no particular plans [am free] next week.
費用は予定額を超過した  The cost exceeded the estimated amount.
予定よりも出席者が多かった  More people attended than we had expected.
3週間の予定でヨーロッパ旅行に出かけた  He left for Europe on a three-week trip.
それは予定にすぎません  It is only a tentative plan.
合成語 
予定外 
彼が来たのは予定外だった  I hadn't expected 「him to come [that he would come].
予定申告 a provisional 「declaration [tax return]
予定納税 〔税金〕prepaid tax;〔納税すること〕tax prepayment
予定日 the scheduled 「day [date]; the prearranged day;〔支払いなど当然来るべき〕the due 「day [date], date due
(出産の)予定日はいつですか  When is the baby due?
予定表 a program;〔旅行の〕an itinerary /aitíniriri/
それは予定表にのっていない  It is not on the 「program [schedule].

Progressive Japanese-English Dictionary, Second edition © Shogakukan 1986,1993/プログレッシブ和英中辞典  第2版  ©小学館 1986,1993
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-22 18:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表