咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1266|回复: 1

[学习网站] 日语基础语法(一)

[复制链接]
发表于 2008-12-21 14:27:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.あまり…ない   「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
1 w$ _  N7 e0 \: s- ~  ①この店の品物はあまり高くない。
4 o; E/ m, m. D, f  (这家店的商品不太贵。)
" h8 B: c* T4 Q5 f0 \" K' f  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。1 \. Q1 j7 u! u) J) J+ I) l
  (多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)$ F" o6 B8 F4 Z( j# X8 ~. m9 D% U
  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
5 Z0 U7 U& ^& g+ k/ Z* Q% q  (她最近不怎么迟到了。)
: R& |4 L0 [/ s) D7 ^  2.いにも…らしい
* Q) c1 V4 w' }, n! h  「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
- l& {* g3 m0 O4 i$ T( t1 @  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。1 k6 x6 t1 b+ S' D
  (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)4 @& r% L  _9 p$ r! ?
  ②あの先生はいかにも学者らしい。
1 K' w- [, I; P) b' }$ V4 ~  (那位老师很像个学者。)0 f) G! R' m. c4 `* t
  ③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。# x! S) @, D; ^' j& r2 p
  (那勇敢的态度真像个男子汉。)) @' y0 J( E$ H# F
  3.いくら…ても…1 M& F5 l: V9 N6 ]8 E/ R
  「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。" g/ H$ L& ^& _9 p: J
  ①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
0 V, f: b+ k$ L7 e- D  (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)8 P2 F+ U8 V6 u1 B$ H- R" P. G" |
  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。' x8 Q( ^$ R4 A! c
  (无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。); x- p4 q+ {. o5 C5 e" M7 a
  ③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
7 I7 P& B8 Q2 Z4 I+ {% x  (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)4 O- b  [/ R& p' I5 c
  4.…以上は…/ N) O, O( t& p
  「…からには…」。「…だから当然」とまず理由をい、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。- o6 V# G6 j6 k
  ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。0 j/ Z. b# E/ U' b0 [2 u8 Z" \- c
  (既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
; D0 V3 l1 I8 @* S  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。1 U: `  C2 x; ]4 X9 A4 X4 c- e3 ~8 z
  (既然约定好了,就应该遵守约定。)
, ^! M& g. `5 X: e# }  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
& M% P) G5 W0 u  (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
5 H! ]+ T7 i+ h* S6 `; v! H  g  5.一向に…ない) i. u4 q( }: K6 \  g
  「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。; }1 B$ {3 p/ ~1 N6 P7 k
  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
) P! ^, p4 d! }. e* r% H  (他根本就不听老师的忠告。)
9 |. U+ Z( B. \" y1 b+ a4 H9 C4 }& [  ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
3 B+ X2 ?; ?+ W6 \2 b. X  (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
& c2 W7 ]  P$ o  ③その件については一向に存じておりませんので…。
4 a% y, k; x' A( o# y0 G  (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
/ O/ }2 [  B* Y$ o* R, z  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。! M2 g' I8 U! y: G9 I
  (可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
# w9 u% R) x. B# ~, j# l  6.一体…か/ L, f$ [0 h8 n6 l& V5 X' p
  疑問の意を強調して言う言い方。
7 o3 n. w# T- n! ?  ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
6 p; l: k: X$ ]5 l+ i; Z  (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
4 a( _* G7 z3 X  ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
+ ]3 M3 \" q: ?4 I$ D  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)4 W, d7 [! `1 H! D- z& t
  ③山中さんって、一体どういう人ですか。
, q+ A( F- w" m4 J' W( r& ?  (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
: O% q. u2 \, I  7.…一方だ
( S/ z$ z$ f9 \$ Q0 U  「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
0 |5 r: a" Z5 a& L+ P8 A* a  ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。  s5 @% ^' t8 D  Y  F  @
  (随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。): B' j3 S3 N" _, h- I) R  ?
  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。" F2 ^' ?0 a& w1 {8 W( _
  (最近日本的物价不断在上涨。)
9 }1 p1 `- L7 T2 F, V  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。% o! N( }9 y1 }. o8 |
  (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
8 Q, p5 {) }& R* W5 A# ^: t  `/ |  8.…一方では…、他方では…
& k5 J) S, I& e, l  「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
- u2 g  i7 S; J( p  ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。  L- t' \7 j' W3 Q
  (她在写小说的同时,还在学习英语。)6 w7 m% r$ A& y8 f3 `9 y2 k
  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
4 |: S4 M2 c# s! B2 o2 I, c  (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)/ v0 I, {7 ~6 g5 n! R  j& G
  ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
; M( I& m# p1 Z  (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
2 |. S+ h7 n5 r3 n  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。* z6 b4 T' q& a5 K  y
  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
3 g% S3 I' Y9 W. G9 N  9.…う(よう)と思う! Q1 N% D: T3 _  d9 ]0 u
  「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。6 A5 p* W3 L+ q  e5 m* m
  ①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。: l4 a0 @3 z8 d( n9 ^
  (大学毕业后,我打算去日本留学。)
9 f# A1 `" {0 j0 {: A. b- M  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。3 Y- V; H- A! F, g. K
  (暑假期间我预备去旅游?)
" X* q+ E" |8 o  ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。0 ~3 g6 L; m4 v( d( e
  (等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)' K, z' Y5 y+ i0 f; M/ o
  10.…う(よう)と決心する% m) h5 t. H  t/ t# a4 w1 E( w
  「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。3 ]$ l. D+ x. |$ @
  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。  B* y# b$ g1 L4 w+ X( ^9 o% P; Z
  (长大后我一定要成为一个有钱人。)
4 c4 Z' _& O" m/ E: A& S( l2 k  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
- m; z8 J2 P. Y- Q) q  (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)* S7 H4 x# B5 _1 z, M" Q
  ③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
" `& i7 p6 K- @: ?" [- M8 S9 j  (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)) W% G% e+ T$ ~$ F2 L' n
  11.…う(よう)とする$ O8 w* t# w3 \1 ]6 S& p8 I
  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
- Q2 G$ N. T$ _  ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。0 h, N9 j( P1 ~, H
  (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
0 D, h7 i! J- p7 I# \  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
0 |) K/ Y( Q( h& U+ s  R  (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
, N, t5 [' C, D8 Y! Z: B  ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
$ t% X- R1 K" T- C  (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
$ e/ D5 l8 T5 L$ }- V. y  12.お(ご)…ください
6 b& ~/ Q  x# T  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
( G+ r0 ?& \& V. B  ①どうぞ、おかけください。
! E2 l5 U/ p) C, f2 M  N( V  (请坐!)* K  t7 u8 {" J( u; }: D
  ②どうぞ、お入りください。- p' @, {2 I7 m. W6 K2 v+ r
  (请进!)3 }5 f& ]4 [3 {2 {2 e3 \
  ③すみませんが、ペンでお書き入れください。
, Y7 V8 l. V6 c  (对不起,请您用钢笔填写?)
8 x1 k  [, h% R: F  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。: _8 k( E/ t$ G% y2 Y. k
  (老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
/ R* r# u9 O/ B, k- ]1 q' [5 R  u" t( C  13.お(ご)…します5 z- @- l7 l- }: O
  「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
; K9 y$ C6 S9 D+ `( @  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。' [* B; T  O. Q8 K
  (我正等着您呢,请到这边来。)
) k) S% U1 x: d3 P! n  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
& I7 Q3 T9 ]' u! u$ i' m  (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。). H' S# N- ~! Y6 V$ \7 k  H
  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。+ E1 C& F/ H& R7 ^" ~1 i5 p
  (下面我来介绍一下?)
: L) t+ N, L2 n9 @6 V$ A( Q' B  14.おそらく…だろう0 v$ _# b8 ?8 ?% n
  「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
7 N  u# o$ P0 p$ b1 E1 H& z/ `  ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。  ^) J. v5 t. R/ \7 a& i
  (都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)+ ~; q6 b; k  A( B8 e2 A% S5 [8 k
  ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。0 q( x. l) a3 G  T
  (这么难的题,她可能解不了吧?)3 h5 h3 i2 Z8 t" O3 U- Q! f
  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。9 M2 r0 y3 q) O8 ~/ P
  (他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)2 v0 H  N- ?6 q) X: \" l
  15.お(ご)…です2 T8 f4 u" U* k! O
  (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
/ u! ~$ K1 u# z! X( _( o) [5 K) O  ①李さん、お手紙ですよ。
2 Z8 ?" H9 s+ L4 o# x  (小李,你的信?)
" k' Q, b- f& E8 \( _  ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。0 A) E- E3 K/ h. E* X
  (社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
. l7 h2 n  S* v. M  ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。, B- P0 [2 i! D
  (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)/ Z4 e4 P3 W$ B9 A$ e/ k# z5 Q
  ④ご家族にもよろしくお伝えください。3 O( S8 B+ z. F
  (请代我向您家人问好!)
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 15:21:06 | 显示全部楼层
很不錯,- ~* ^3 M1 t. ^7 V, @, H
謝了,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-1 08:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表