|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
/ k4 a7 t" i) y5 [* h ①この店の品物はあまり高くない。( K$ | F- F/ b
(这家店的商品不太贵。)
( S, ?5 r3 @ a3 I/ g ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。! Q' H8 s- v: |- {# C/ j2 }$ M0 D3 B
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。). E9 A9 x# j, b& M: V
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。% _9 j2 ?( c; L% R0 \( |
(她最近不怎么迟到了。)
$ o. }3 m) i% J 2.いかにも…らしい
0 T' _8 V& J( m. e, T% } Q 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。: O+ |+ L( @2 `$ H; d0 X3 \
①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。
& u. b' c4 c9 }& w+ u (他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)
* v' o+ o/ y. a7 G+ q* n( u. v# e ②あの先生はいかにも学者らしい。
( H6 h5 F9 w4 a' `; c (那位老师很像个学者。). k+ k) N9 f6 W0 W' I. X) p% h- q
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。
# o6 x4 c% e, C: f) d (那勇敢的态度真像个男子汉。)% ]1 h% e, U* d3 p
3.いくら…ても…
9 n, o: j- n$ |2 M 「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。9 P# k0 v! U' B- H4 m
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
5 p& n& g; |8 Z (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)
1 ^' b9 n+ \6 D9 C- A ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。7 Z! a0 }5 T. T" R5 i; k
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。)0 M( H! K, f, s" s
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
; C/ X+ Y, p: g2 b: @; u (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)- A$ X9 f, f# P' K" G
4.…以上は…) z3 P4 E0 m4 l' C0 n8 X4 A
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。
/ W- U( r2 ~7 y9 s0 D! y ①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。! @1 u9 G7 f/ H$ Y0 K9 `" M$ [4 B
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)' J9 a) @- c4 |: b1 d0 z
②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。% H q F7 R* e. F/ v8 x
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
9 n2 S8 x/ m2 }6 f ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。# I4 E/ e) Y, ?5 j, j s8 N
(既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
, h% g, x" L3 } 5.一向に…ない0 }. A& ~. B7 p) I7 l* I
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。
: I# l% I6 ?. r ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
- [! @5 n+ J6 e7 v (他根本就不听老师的忠告。)0 s7 }0 f7 |: G* B0 m& ?$ I5 s
②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
: }( x7 U# G; y9 n- N w/ P, Y (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
; E& z2 W/ P) F; q' S; v2 D ③その件については一向に存じておりませんので…。
8 p7 P, j- Z' T6 ]# Q9 G6 G (有关那件事,我一点都不了解,所以……。): E! |' x* }1 w! L }
④年のせいか、父の病気は一向によくならない。2 u& L! v6 k7 }2 h; s; E0 M/ f
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
7 d" I+ f0 {/ [ `$ K 6.一体…か
1 K: P' V7 I' L* N# P 疑問の意を強調して言う言い方。% c0 S$ f6 X5 ^
①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
! q* ~7 O6 t. } (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
' ?$ y# y% ?. x ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
9 v& T. R$ m6 L+ O- a7 H% ~2 |) p (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)* I3 F, c6 A: l8 i6 I, }
③山中さんって、一体どういう人ですか。
$ V# d$ b- K4 D- s( v (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
1 C5 Z J7 @/ J) } 7.…一方だ
9 u+ W; D- I3 I& c 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
5 _) @5 R/ e# _3 @* ]0 ^$ Y1 ]( }/ Z ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。8 b3 T8 v- D9 K7 i) e8 K' U
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。); ], [9 g5 s) s
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。1 A" U& t1 p4 A# r. t& k
(最近日本的物价不断在上涨。)
0 [. l& L/ \, U$ e' @ ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。
! A6 B0 [; }8 } (父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)& L+ z/ [7 H9 |0 V4 y: k/ Z5 K
8.…一方では…、他方では…
" L- [* N- V. K. S 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
2 ?1 ]! }8 R5 P6 O" G# F ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。
6 c+ j3 ]7 K6 e- T (她在写小说的同时,还在学习英语。)/ B. T/ h- h, ]6 {# Z3 j- S
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。 U% B( o3 m/ a, ?0 @1 C3 Z: o
(他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)
L. |( l* e; K% o ③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。7 n: E1 A: [3 c) {
(针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
+ F& j8 N7 ^+ T* W ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。/ Z/ z& e4 r' A+ F
(他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
3 Z8 j+ U D) D+ K* ] 9.…う(よう)と思う
# ^. v, ]4 R* m4 K( D V+ E 「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。: t1 y; Q5 v! m- `
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。
0 A1 s0 a3 `! n- R (大学毕业后,我打算去日本留学。)1 x) n1 L! e" Z& k4 t
②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。
1 b8 L3 L9 ]5 L, J2 t (暑假期间我预备去旅游?)
% D. g. R N" f* Z1 t3 l ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。# T* Y4 m4 [) `# V( i+ I
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)
9 P- W/ M( u6 G- u 10.…う(よう)と決心する
Y: `7 @7 k- y- X' |7 m# q 「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。3 ]7 C* r6 J1 f0 y9 S
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。( J4 o6 R' N! d( w3 Z
(长大后我一定要成为一个有钱人。)* ^9 S" B( A! M: ]* c1 Y* X3 ?2 m3 T
②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。+ K6 x) M$ Z. D# T8 b1 D
(无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)# H0 d2 Y' m- O" \: [
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
+ t+ O# V9 i; t (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)3 Y; K" A& N( Y8 a8 k
11.…う(よう)とする; s& f9 d- Z6 ]" Y( [; {& F
「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
2 f7 y: g# m/ N5 L$ @ ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。
% [' {& \/ F/ ^ d- @ (我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)6 ?1 }7 C/ t( I+ B5 l2 x2 {& X
②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
( N9 R: D/ M6 O7 y @" z0 ]" p1 g (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
A. h' E f" m+ ? ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
* B# H' s% L; k7 H: \' b (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)7 B* c+ t; o: q; d
12.お(ご)…ください
3 C P: I$ P# w; N" W: R8 t. s$ C 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。 s) o% g. @+ y5 r/ {
①どうぞ、おかけください。
5 ?, G" ~! [% `6 ?1 U (请坐!)8 ~( E4 \$ ]) c3 w6 ~
②どうぞ、お入りください。) d7 s) ?: T) D7 F1 J
(请进!)
: V; |# J# w% q v$ c0 R7 | ③すみませんが、ペンでお書き入れください。3 t+ Z1 d8 W$ ^( N& B
(对不起,请您用钢笔填写?)+ z, e; r w. x8 B4 s9 V. q8 K9 P: N
④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。- q5 F) u9 C+ K7 `( o4 F e. E
(老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)" v2 o, V( a% | ?8 y2 }! e
13.お(ご)…します
. y: Z' Z; B- B+ E0 k 「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。0 k- T; y$ n5 w6 N! @" L: @! y
①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。$ s- i# G" K( n: V
(我正等着您呢,请到这边来。)
/ S8 m# P1 m3 n1 Q ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
( k8 S; y9 x* N5 ?3 F4 S8 U (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。)# K% l7 a* z* f q" ~8 t
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。
0 B4 j. g4 m x F (下面我来介绍一下?)! E3 B& Y% r q# p4 ~! f7 N
14.おそらく…だろう) B2 `: S" X$ I, H* z% u
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
! [$ u x, J8 W6 f8 {/ q2 m: N ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。5 b. l7 P/ A2 a
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)
; j0 k6 H, w0 W" t7 e' H' d ②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。
/ o2 V1 x( m, F# I0 O& D (这么难的题,她可能解不了吧?)
4 M1 v+ L4 o1 _' Y ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。8 @7 m6 h, w; Y; ^
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)
) s: u0 U. E* }5 c* o3 U, u8 c' P 15.お(ご)…です
4 D; q0 [6 g: h8 ]) ] (敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。! c) W8 q' h* C! h" o( b
①李さん、お手紙ですよ。7 [4 U+ h, \6 l. r
(小李,你的信?)6 \2 V& r# q1 Z$ u
②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。& }0 z- p; X' |8 B" n- R6 U
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)- a9 O: G1 M+ ]1 ]% l; K. {. e
③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。
6 P2 i5 q/ H3 @2 K9 D (假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)! s! x; k) n, ]' J5 P$ n0 E7 z
④ご家族にもよろしくお伝えください。8 B4 |& U, L" k7 z' g8 {
(请代我向您家人问好!) |
|