|
|
1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。
1 w$ _ N7 e0 \: s- ~ ①この店の品物はあまり高くない。
4 o; E/ m, m. D, f (这家店的商品不太贵。)
" h8 B: c* T4 Q5 f0 \" K' f ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。1 \. Q1 j7 u! u) J) J+ I) l
(多亏今年冬天没怎么冷,少受了些罪。)$ F" o6 B8 F4 Z( j# X8 ~. m9 D% U
③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。
5 Z0 U7 U& ^& g+ k/ Z* Q% q (她最近不怎么迟到了。)
: R& |4 L0 [/ s) D7 ^ 2.いかにも…らしい
* Q) c1 V4 w' }, n! h 「本当に…ようだ」。典型的な状態に合致している様子を表す言い方。
- l& {* g3 m0 O4 i$ T( t1 @ ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。1 k6 x6 t1 b+ S' D
(他说的就跟真的似的,我差点就被骗了。)4 @& r% L _9 p$ r! ?
②あの先生はいかにも学者らしい。
1 K' w- [, I; P) b' }$ V4 ~ (那位老师很像个学者。)0 f) G! R' m. c4 `* t
③あの堂々たる態度はいかにも男らしい。# x! S) @, D; ^' j& r2 p
(那勇敢的态度真像个男子汉。)) @' y0 J( E$ H# F
3.いくら…ても…1 M& F5 l: V9 N6 ]8 E/ R
「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。" g/ H$ L& ^& _9 p: J
①気に入ったから、いくら高くても買うつもりです。
0 V, f: b+ k$ L7 e- D (因为非凡中意,所以,就算再贵我也打算买。)8 P2 F+ U8 V6 u1 B$ H- R" P. G" |
②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。' x8 Q( ^$ R4 A! c
(无论我怎样赔礼道歉,他都不肯原谅我。); x- p4 q+ {. o5 C5 e" M7 a
③あの人はお酒には強いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。
7 I7 P& B8 Q2 Z4 I+ {% x (那个人似乎酒量很大,不管喝多少,脸都不会变色。)4 O- b [/ R& p' I5 c
4.…以上は…/ N) O, O( t& p
「…からには…」。「…だから当然」とまず理由を言い、話す人の判定や決意、忠告、お勧めなどを言うときに使う言い方。- o6 V# G6 j6 k
①留学に行った以上は、博士号まで取ってお帰りなさい。0 j/ Z. b# E/ U' b0 [2 u8 Z" \- c
(既然去留学,那就拿个博士学位再回来吧。)
; D0 V3 l1 I8 @* S ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。1 U: ` C2 x; ]4 X9 A4 X4 c- e3 ~8 z
(既然约定好了,就应该遵守约定。)
, ^! M& g. `5 X: e# } ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。
& M% P) G5 W0 u (既然着手做了,就应该认真做到最后吧。)
5 H! ]+ T7 i+ h* S6 `; v! H g 5.一向に…ない) i. u4 q( }: K6 \ g
「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。; }1 B$ {3 p/ ~1 N6 P7 k
①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。
) P! ^, p4 d! }. e* r% H (他根本就不听老师的忠告。)
9 |. U+ Z( B. \" y1 b+ a4 H9 C4 }& [ ②彼は大学に入ってから、どうしてか一向に勉強しなくなった。
3 B+ X2 ?; ?+ W6 \2 b. X (不知道为什么,自从上了大学以后,他就根本不学习了。)
& c2 W7 ] P$ o ③その件については一向に存じておりませんので…。
4 a% y, k; x' A( o# y0 G (有关那件事,我一点都不了解,所以……。)
/ O/ }2 [ B* Y$ o* R, z ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。! M2 g' I8 U! y: G9 I
(可能是上了年纪的缘故吧,父亲的病情丝毫不见好转?)
# w9 u% R) x. B# ~, j# l 6.一体…か/ L, f$ [0 h8 n6 l& V5 X' p
疑問の意を強調して言う言い方。
7 o3 n. w# T- n! ? ①最近全然勉強もしないで、一体どうする気なの?
6 p; l: k: X$ ]5 l+ i; Z (最近根本不见你学习,究竟是怎么打算的?)
4 a( _* G7 z3 X ②あそこに人が大勢集まって騒いでいるのは、一体どういうことか。
+ ]3 M3 \" q: ?4 I$ D (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)4 W, d7 [! `1 H! D- z& t
③山中さんって、一体どういう人ですか。
, q+ A( F- w" m4 J' W( r& ? (叫做山中的人,到底是一个怎样的人呢?)
: O% q. u2 \, I 7.…一方だ
( S/ z$ z$ f9 \$ Q0 U 「ますます…していく」。ある傾向がますます強くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。
0 |5 r: a" Z5 a& L+ P8 A* a ①近代化が進むにつれて、公害問題はひどくなる一方だ。 s5 @% ^' t8 D Y F @
(随着近代化的发展,公害问题也变得日趋严重起来。): B' j3 S3 N" _, h- I) R ?
②最近、日本の物価は高くなる一方だ。" F2 ^' ?0 a& w1 {8 W( _
(最近日本的物价不断在上涨。)
9 }1 p1 `- L7 T2 F, V ③父の病気は重くなる一方で、全然回復しそうもない。% o! N( }9 y1 }. o8 |
(父亲的病情越来越严重,丝毫不见有好转的迹象。)
8 Q, p5 {) }& R* W5 A# ^: t `/ | 8.…一方では…、他方では…
& k5 J) S, I& e, l 「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時に行われるという意を表す言い方。
- u2 g i7 S; J( p ①彼女は一方では小説を書きながら、他方では英語の勉強もしている。 L- t' \7 j' W3 Q
(她在写小说的同时,还在学习英语。)6 w7 m% r$ A& y8 f3 `9 y2 k
②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動もしている。
4 |: S4 M2 c# s! B2 o2 I, c (他不仅在经商,同时还参加志愿者活动。)/ v0 I, {7 ~6 g5 n! R j& G
③会社の邌臃结槫摔膜い啤⒁环饯扦腺m成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。
; M( I& m# p1 Z (针对公司的经营方针既有赞成的人,相反,也有反对的人。)
2 |. S+ h7 n5 r3 n ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。* z6 b4 T' q& a5 K y
(他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做为一名慈善家而闻名。)
3 g% S3 I' Y9 W. G9 N 9.…う(よう)と思う! Q1 N% D: T3 _ d9 ]0 u
「…するつもりだ」。将来何かをするという話し手の意志を表す言い方。6 A5 p* W3 L+ q e5 m* m
①大学を出たら、日本へ留学に行こうと思っている。: l4 a0 @3 z8 d( n9 ^
(大学毕业后,我打算去日本留学。)
9 f# A1 `" {0 j0 {: A. b- M ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。3 Y- V; H- A! F, g. K
(暑假期间我预备去旅游?)
" X* q+ E" |8 o ③お金が貯まったら、マイカーを買おうと思っている。0 ~3 g6 L; m4 v( d( e
(等攒够了钱,我打算买一台私家用车?)' K, z' Y5 y+ i0 f; M/ o
10.…う(よう)と決心する% m) h5 t. H t/ t# a4 w1 E( w
「…う(よう)と決めた」。将来の目標を決意する言い方。3 ]$ l. D+ x. |$ @
①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。 B* y# b$ g1 L4 w+ X( ^9 o% P; Z
(长大后我一定要成为一个有钱人。)
4 c4 Z' _& O" m/ E: A& S( l2 k ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。
- m; z8 J2 P. Y- Q) q (无论将来发生什么事情,我也决不会放弃。)* S7 H4 x# B5 _1 z, M" Q
③留学できたら、博士号を取って帰ろうと決心した。
" `& i7 p6 K- @: ?" [- M8 S9 j (假如能去留学的话,我一定拿个博士学位回国?)) W% G% e+ T$ ~$ F2 L' n
11.…う(よう)とする$ O8 w* t# w3 \1 ]6 S& p8 I
「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の状態にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。
- Q2 G$ N. T$ _ ①出かけようとしたら、母に勉強しろと言われた。0 h, N9 j( P1 ~, H
(我刚要出门,就被妈妈留下学习了?)
0 D, h7 i! J- p7 I# \ ②夕食の支度をしようとしたとき、友達から電話がかかってきた。
0 |) K/ Y( Q( h& U+ s R (我正预备做晚饭时,朋友打来了电话?)
, N, t5 [' C, D8 Y! Z: B ③今朝は早く起きて勉強でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。
$ t% X- R1 K" T- C (本打算我今天早些起床学习,可怎么也没能起来?)
$ e/ D5 l8 T5 L$ }- V. y 12.お(ご)…ください
6 b& ~/ Q x# T 相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場合は「…てくださいませんか」という言い方をする。
( G+ r0 ?& \& V. B ①どうぞ、おかけください。
! E2 l5 U/ p) C, f2 M N( V (请坐!)* K t7 u8 {" J( u; }: D
②どうぞ、お入りください。- p' @, {2 I7 m. W6 K2 v+ r
(请进!)3 }5 f& ]4 [3 {2 {2 e3 \
③すみませんが、ペンでお書き入れください。
, Y7 V8 l. V6 c (对不起,请您用钢笔填写?)
8 x1 k [, h% R: F ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。: _8 k( E/ t$ G% y2 Y. k
(老师,真不好意思,能否请您在百忙之中抽空看看我的论文?)
/ R* r# u9 O/ B, k- ]1 q' [5 R u" t( C 13.お(ご)…します5 z- @- l7 l- }: O
「(私が)…します」の謙譲語.話し手が相手に関連ある行為を行う場合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。
; K9 y$ C6 S9 D+ `( @ ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。' [* B; T O. Q8 K
(我正等着您呢,请到这边来。)
) k) S% U1 x: d3 P! n ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。
& I7 Q3 T9 ]' u! u$ i' m (老师,您的行李好象很重,让我来拿吧。). H' S# N- ~! Y6 V$ \7 k H
③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。+ E1 C& F/ H& R7 ^" ~1 i5 p
(下面我来介绍一下?)
: L) t+ N, L2 n9 @6 V$ A( Q' B 14.おそらく…だろう0 v$ _# b8 ?8 ?% n
「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。
7 N u# o$ P0 p$ b1 E1 H& z/ ` ①こんな時間だから、もうおそらく来ないだろう。 ^) J. v5 t. R/ \7 a& i
(都已经这个时间了,他大概不会来了吧。)+ ~; q6 b; k A( B8 e2 A% S5 [8 k
②こんなに難しい問題、彼女にはおそらく解けないだろう。0 q( x. l) a3 G T
(这么难的题,她可能解不了吧?)3 h5 h3 i2 Z8 t" O3 U- Q! f
③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。9 M2 r0 y3 q) O8 ~/ P
(他大概惭愧得就连父母都没敢告诉吧?)2 v0 H N- ?6 q) X: \" l
15.お(ご)…です2 T8 f4 u" U* k! O
(敬語)「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場合に使う。「お」は和語に、「ご」は漢語につく。
/ u! ~$ K1 u# z! X( _( o) [5 K) O ①李さん、お手紙ですよ。
2 Z8 ?" H9 s+ L4 o# x (小李,你的信?)
" k' Q, b- f& E8 \( _ ②社長、山田さんという方が控え室でお待ちです。0 A) E- E3 K/ h. E* X
(社长,有位叫山田的先生在接待室等您?)
. l7 h2 n S* v. M ③哕灻庠Sか身分証明書をお持ちでしたら、見せてください。, B- P0 [2 i! D
(假如您带有驾驶证或身份证的话,请出示一下?)/ Z4 e4 P3 W$ B9 A$ e/ k# z5 Q
④ご家族にもよろしくお伝えください。3 O( S8 B+ z. F
(请代我向您家人问好!) |
|