咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3117|回复: 44

[词汇问题] 「貸す」と「借りる」

[复制链接]
发表于 2008-12-24 10:54:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天问日本人借东西
平时一般都说「・・・貸してくれませんか」
但那个日本人身份比较高,觉得用「くれる」不太好
想用「もらう」
于是开口说到「・・・借りていただけませんか」
语法上没错吧
我是主语 应该是借进的
但是一张口就觉得老怪的

这么说有没有错??
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 10:57:47 | 显示全部楼层
与もらう、くれる、あげる合成时用貸す 而不能用 借りる
这时由もらう、くれる、あげる体现借入或借出
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-24 11:19:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 11:26:03 | 显示全部楼层
貸していただけませんか ->能请你借(出)给我么
前面的动词不要改成借りる

もらう、くれる
前面的动词都是别人给你做的动作 所以是他借(出)给你,而不是帮你做借(进)的动作
除非他是帮你去跟第三个人借东西拿给你

○○が図書館にあるので借りて いただけませんか
请人帮我去图书馆跑一趟借书回来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 11:33:12 | 显示全部楼层
mizuhoさん、すごい。
ありがとう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 11:44:52 | 显示全部楼层
私も時々この二つの単語が使うとき、時々混ざりました、本当に困っています。
勉強になりました、どうもありがとうございました、
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-24 11:52:55 | 显示全部楼层
谢谢各位

revlis桑的这个解释,是不是只用于借りる和貸す?
一般来说 もらう和くれる应该是相反的。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2008-12-24 11:53:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 11:59:24 | 显示全部楼层

回复 7# 时尾 的帖子

もらう 是站在“我”的角度上,我接受
くれる 是站在“对方”的角度上,对方给与
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 13:11:05 | 显示全部楼层
原帖由 时尾 于 2008/12/24 11:52 发表
revlis桑的这个解释,是不是只用于借りる和貸す?
一般来说 もらう和くれる应该是相反的。。。


倒不是
而是因为 借りる和貸す 比较搞 所以单独拿出来讲

もらう 我请求别人帮我做某件事
くれる 对方主动帮我做了某件事
あげる 我帮人做了某件事

具体的还请参考课文。。。
http://qqchikao.blog104.fc2.com/blog-entry-25.html

补充,虽然上面三句都写了 “我”怎么怎么,那只是为了方便解释,并没有规定一定是第一人称哦
等碰到具体的场合就会明白了

原帖由 时尾 于 2008/12/24 10:54 发表
今天问日本人借东西
平时一般都说「貸してくれませんか」
但那个日本人身份比较高,觉得用「くれる」不太好
想用「もらう」
于是开口说到「借りていただけませ ...


最保险也最偷懒的做法是:貸してくださいませんか

[ 本帖最后由 revlis 于 2008-12-24 13:19 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 13:13:50 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2008/12/24 11:59 发表
もらう 是站在“我”的角度上,我接受
くれる 是站在“对方”的角度上,对方给与


嗯嗯,是这样的 >v<
我们学的时候老师就说了もらう和くれる都是别人帮我做了某件事
只不过句子的主语不同,说话人要表现的事物的角度不同
另外有的时候くれる隐含了感激的心情

[ 本帖最后由 revlis 于 2008-12-24 13:15 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 13:19:22 | 显示全部楼层
原帖由 revlis 于 2008-12-24 13:13 发表


嗯嗯,是这样的 >v<
我们学的时候老师就说了もらう和くれる都是别人帮我做了某件事
只不过句子的主语不同,说话人要表现的事物的角度不同
另外有的时候くれる隐含了感激的心情



比较认可。
动作主体是对方。くれる是自然描述,もらう表示对对方尊敬使用。
我基本全部用もらう。省得麻烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 13:23:56 | 显示全部楼层

回复 12# 忍者 的帖子

叹气,别提了,就算只是もらう
我曾经在做二级真题的时候中招,他给我来了个
ていただきませんか和ていただけませんか
那个时候的我敬语是一塌糊涂

[ 本帖最后由 revlis 于 2008-12-24 13:26 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 13:43:28 | 显示全部楼层
原帖由 revlis 于 2008-12-24 13:23 发表
叹气,别提了,就算只是もらう
我曾经在做二级真题的时候中招,他给我来了个
ていただきませんか和ていただけませんか
那个时候的我敬语是一塌糊涂



答案呢?我选ていただけませんか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-24 15:01:39 | 显示全部楼层

回复 14# 忍者 的帖子

第一次考敬语,要选け,我错了
第二次四个选项里面有这两个,但这次呢,它不考敬语,要选き,我又错了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-17 17:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表