咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1080|回复: 28

[翻译问题] ついでに美少女ときた日にゃあ

[复制链接]
发表于 2008-12-30 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
这句啥意思?顺便和美少女来的日子?にゃあ是什么语气?
替共产主义问的
回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 12:17:45 | 显示全部楼层

参考まで

说这句话的人,再说完后,正好有只猫在叫,听到的人就把他连到一起了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-30 12:19:11 | 显示全部楼层
原帖由 soukan88 于 2008-12-30 12:17 发表
说这句话的人,再说完后,正好有只猫在叫,听到的人就把他连到一起了

我真服了你。你一个40岁的大男人。

先回答问题我在陪你唠嗑
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-30 12:24:57 | 显示全部楼层
亲戚人呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 12:27:43 | 显示全部楼层

参考まで

にゃあ  在日语里确实是形容猫叫,结尾并没有啥意思把。女性发娇的一种表现把。像 わ、ぞなど
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-30 12:29:00 | 显示全部楼层
那这句意思岂不很怪?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 12:31:12 | 显示全部楼层
感觉好像是儿童用语。
正好是美少女来的那天呀!
有点嗲的语气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-30 12:38:11 | 显示全部楼层
原帖由 mitsubishidzy 于 2008-12-30 12:31 发表
感觉好像是儿童用语。
正好是美少女来的那天呀!
有点嗲的语气。

意思对吗?难道我日语这么差
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 12:44:40 | 显示全部楼层
にゃあ
(連語)
[一]〔格助詞「に」に係助詞「は」の付いた「には」の転〕⇒にゃ(連語)
[二]〔打ち消しの助動詞「ぬ」の仮定形「ね」に接続助詞「ば」の付いた「ねば」の転〕⇒にゃ(連語)

にゃあ‐にゃあ
[副]猫の鳴き声を表す語。「えさをねだって―(と)鳴く」[名]猫をいう幼児語。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 12:48:54 | 显示全部楼层

参考まで

原帖由 忍者 于 2008-12-30 12:38 发表

意思对吗?难道我日语这么差

前後文ないですか。あれば、その意味は理解しやすいと思います
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 13:18:58 | 显示全部楼层
にゃー 经常在动漫和日剧中碰到,觉得是有那么一点发嗲~
比如说,有的动漫里会说「そうだにゃー」之类的,,,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 13:20:59 | 显示全部楼层

回复 8# 忍者 的帖子

没有没有。我绝没有亵渎忍者的意思。不要用忍术秒杀我哦
只是说出我自己的想法。只是在动漫里经常听到。
也不知道对不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 15:23:49 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2008-12-30 12:44 发表
にゃあ
(連語)
[一]〔格助詞「に」に係助詞「は」の付いた「には」の転〕⇒にゃ(連語)

これが正解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-30 15:59:58 | 显示全部楼层
ついでに美少女ときた日にゃあ
=ついでに美少女ときた日には
=ついでに美少女であるなら
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-30 16:47:36 | 显示全部楼层
原帖由 melanie 于 2008-12-30 15:59 发表
ついでに美少女ときた日にゃあ
=ついでに美少女ときた日には
=ついでに美少女であるなら


不会吧,ついでに美少女であるなら变成这个是什么意思了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 04:39

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表