咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1212|回复: 16

[翻译问题] [已解决]帮忙看看怎么翻?(听力问题)

[复制链接]
发表于 2009-1-3 21:54:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
动漫「ハチミツとクローパー」(蜂蜜与四叶草)第一集中,有句话是这样说的:なんばしょうとねー(可能听错了).男孩说的.翻译为:你干什么呀.

谁能告诉我正确的日语到底怎么说?

谢谢!

[ 本帖最后由 suuga 于 2009-1-3 23:15 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 21:56:28 | 显示全部楼层
。。。从LZ发来的这个听译看倒有些像是说“你别想泡妞啊”之类的~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-3 21:58:24 | 显示全部楼层

回复 2# yugolou 的帖子

不是吧!难道字幕翻译错误?但如果是这样的话,好像前后文不关联耶
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-3 22:00:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 22:03:10 | 显示全部楼层
好像是大阪那边的方言,楼主没听错,意思也对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-3 22:03:50 | 显示全部楼层
那日语怎么写?

剧情前文是:上学快迟到了,B抢了A的交通工具滑板,溜了.A说了这句话.

也许日文在这种场合习惯这么说吧.就像惯用,是不?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-3 22:05:07 | 显示全部楼层

回复 5# 阿惑 的帖子

意思也对?

是[你干什么呀]的意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 22:08:34 | 显示全部楼层
大概就是标准语(敬体)的 何をするんですか
なんばしとんね  何をしてるんですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 22:09:33 | 显示全部楼层
ああ、そかそか、それは博多弁やねん~“なんばしょうとね”=“なにしてるの”~

嗯嗯,LZ听的是对的。我以为那个ば是圈不是两点呢~

[ 本帖最后由 yugolou 于 2009-1-3 22:14 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-3 22:13:30 | 显示全部楼层
谢谢各位达人了.

很久没学日语了,最近上咖啡,打击蛮大滴. gogo!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 22:20:14 | 显示全部楼层
原帖由 阿惑 于 2009-1-3 22:08 发表
大概就是标准语(敬体)的 何をするんですか
なんばしとんね  何をしてるんですか。

なんばしとんね是神戸弁了,LZ的那个说法偏大阪但还不一样,大阪弁应该是“なんしてんの”这种~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-3 22:28:26 | 显示全部楼层

回复 11# yugolou 的帖子

你们是不是在日本待了蛮长时间,
这个弁那个弁的,怎么搞的清啊!学日语还真累
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 22:34:29 | 显示全部楼层

回复 11# yugolou 的帖子

ありがてぇ。勉強になったべえ。
其实我对方言一窍不通,只是脑子里混七杂八地记着一些说法,也搞不清哪是哪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-3 22:36:37 | 显示全部楼层
我对关西语情有独钟完全是因为它比简语还简,说着方便而已。除此以外的地区方言都是凭兴趣了解的,要让我都记住也没辙,何况也没那个必要。就好比阿惑说的“べ”的尾语就是东北地区的口音,像山形,秋田这类。这一带的方言要么化简为繁,要么是把标准语的某一个音异化。总之就是没减少说话的字数,所以我不感冒的。

[ 本帖最后由 yugolou 于 2009-1-3 22:42 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-3 22:42:58 | 显示全部楼层
我要是能把标准的学好就已经很不错了,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-13 01:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表