|
发表于 2009-1-6 23:32:33
|
显示全部楼层
ことと思います : 想必,说话人的主观推断
意味が通じない : 意思不通
意味が通じないことと思います : 想必意思不通
这句话,通吗?
引用LZ的话"意味が通じないと思います",我目前这么"想"
等高手。。。。
啊,找到了,第136页是这个语法,表示推测,含有关心或同情,多用于书信。
http://books.google.cn/books?id= ... t=result#PRA1-PA136,M1
里面还有例句
お元気でお過ごしのことと思います。
可以变换成
お元気で過ごしていることと思います。
刚还在别处看到
ご活躍のこととおもいます。
也可以变换成
活躍していることと思います。
[ 本帖最后由 revlis 于 2009-1-6 23:41 编辑 ] |
|