咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1060|回复: 20

[词汇问题] 怄气

[复制链接]
发表于 2009-1-11 13:12:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题
怄气用日语怎么表达
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:14:56 | 显示全部楼层
苛立つ??

腹を立てる??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:15:30 | 显示全部楼层
哎呀,生什么气。消消气。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:16:57 | 显示全部楼层
又在酝酿长篇小说吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:17:05 | 显示全部楼层
むかむかする イライラする

恩 我猜的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-11 13:18:39 | 显示全部楼层
不是着急,生气的意思
怄气是指 两个人吵架了,但是想和好,又不好意思说,所以为了引起对方注意,故意做一些事去气别人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-11 13:20:14 | 显示全部楼层

回复 4# 忍者 的帖子

是的,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:21:20 | 显示全部楼层
原帖由 mizuho_2006 于 2009-1-11 13:18 发表
不是着急,生气的意思
怄气是指 两个人吵架了,但是想和好,又不好意思说,所以为了引起对方注意,故意做一些事去气别人


你中文翻译有问题
怄气是生闷气的意思 哪有你说的那么表情丰富  想象力太丰富了 膜拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-11 13:23:24 | 显示全部楼层

回复 8# 顔面直撃遺跡 的帖子

反正我汉语想表达那么一堆啦
语文学得不好,汗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:29:37 | 显示全部楼层
わざと怒らせること???
それとも
わざと怒るふりをすること
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 13:37:05 | 显示全部楼层
只是字面意思的生闷气的话 むかむかする因该是准确的
要那么生动的表达就等达人吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-11 15:44:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-11 15:47:24 | 显示全部楼层

回复 12# yousama 的帖子

就是这个意思…………
原来中文是赌气

谢谢前辈
也谢谢各位的热心帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-11 15:58:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-11 19:23:56 | 显示全部楼层
きがすまない
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-15 19:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表