咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 558|回复: 2

[翻译问题] 誤解を招いていれば、お目玉を食われがちです。

[复制链接]
发表于 2009-1-13 16:46:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
誤解を招いていれば、お目玉を食われがちです。
句子后半部分啥意思啊,请教了。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-13 16:49:05 | 显示全部楼层
容易遭受训斥吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-13 17:04:11 | 显示全部楼层
原帖由 CREARS 于 2009-1-13 16:49 发表
容易遭受训斥吧。


有難う~

再度調べました。

お目玉を食う (因失败、调皮)被申斥。受责备。 例:宿題を忘れて、先生からお目玉を食う。/忘记做作业,被老师批评。 類:大目玉を食う
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 21:50

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表