咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 511|回复: 7

[翻译问题] 帮忙翻译两句有关公司制度的短语。

[复制链接]
发表于 2009-1-14 09:34:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. 定年は満60 才後の最初の給与計算の末日とする
2. 仮採用の期間は、勤続年数に通算する

上面两句怎么想都想不出来。请教各位。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 09:39:30 | 显示全部楼层
1.年满60岁后的薪水从第一天算到最后一天。
2.试用期期间也算为工龄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 09:51:22 | 显示全部楼层
第一句不懂
2。试用期,也合计到总勤务年数中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 09:52:53 | 显示全部楼层
原帖由 龙卷风大王 于 2009-1-14 09:51 发表
第一句不懂
2。试用期,也合计到总勤务年数中。

第2句翻译的太生硬了。

第一句我也不知道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 09:59:58 | 显示全部楼层
1. 定年は満60 才後の最初の給与計算の末日とする

我猜是

最初的/正常 工资结算到60岁退休为止,不知道原句有没有打错
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-1-14 10:12:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 10:45:03 | 显示全部楼层
楼上的厉害~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-14 10:45:06 | 显示全部楼层
原帖由 yousama 于 2009-1-14 10:12 发表
1。退休时间(年龄)为满60岁后的第一个工资结算期(月)的最后一天

这才是高手呀。鼓掌
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 20:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表