咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 318|回复: 3

[翻译问题] トラッキング??

[复制链接]
发表于 2009-1-16 08:15:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
長期間コンセントにプラグを差し込んでおきますと、刃と刃の間に埃りや水分等が付着して電気が流れ始め、やがてプラグが炭化し、発火につながります。 ・・これをトラッキング現象といいます。・・
都解释成这样了,我还是不知道【トラッキング】的中文应该怎么翻译,悲哀呀、、、
有电学方面的大侠在吗??能告诉以下【トラッキング】的中文到底是什么意思吗??
回复

使用道具 举报

发表于 2009-1-16 08:31:00 | 显示全部楼层
漏电起痕(Tracking)
在绝缘物表面有电位差的部位形成碳化导电通路(Track)使之丧失绝缘性能的现象。漏电起痕的形成与表面电场的强弱、 电流的大小,以及由它们引起的不同放电状态和绝缘物表面的湿润、污损程度等有关。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-1-16 09:23:57 | 显示全部楼层
太专业了,谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-1-16 10:01:17 | 显示全部楼层
トラッキング
在电气上 叫做信号的跟踪处理!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-12 20:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表